Рейтинговые книги
Читем онлайн И один в поле воин - Юрий Дольд-Михайлик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 158

– Вы так и не объяснили, Бертина, какой попутный ветер пригнал вас к нашим берегам и надолго ли? – снова спросил Генрих, когда они уютно расположились в отдельном кабинете и официант, подав заказанное, вышел.

– Иначе говоря откуда вас принесло и как долго вы будете докучать мне? – рассмеялась Бертина и с вызовом взглянула на собеседника.

– Я, кажется, не дал вам ни малейшего повода для такого вывода.

– А ваше упорное нежелание отвечать на мои письма, а то, что вы даже ради проформы не пригласили меня на помолвку?

– Вы женщина, Бертина, и должны быть догадливой. Я не переписывался с вами и избегал вас именно потому, что очень хотел этого.

– О Генрих, это почти объяснение! Смотрите, чтобы я не поймала вас на слове! Ведь я теперь буду вашей соседкой и должна предупредить: хочу отблагодарить эту курносую Лорхен, украв у неё из-под носа жениха.

– Как это – будете моей соседкой? Ведь, концлагерь, в котором вы работаете, насколько я помню, находится в Восточной Пруссии?

Бертина приподняла одно плечо и повернула его к Генриху.

– Вы очень невнимательны, барон, обратите внимание вот на это, – Бертина постучала пальцем по новеньким погонам.

– О, да вас можно поздравить!

– Как видите. А это означает не только повышение в чине, но и в должности. Я назначена начальницей женского концлагеря спецрежима в Понте-Сан-Мартин, это, кажется, недалеко от Сен-Реми.

– Спецрежима? Что это значит, если перевести на обычный человеческий язык?

– Это значит, мне оказано особое доверие: приняв лагерь, я должна сдать своеобразный экзамен, то есть установить в нём такой режим, который превратит этих пленных в обычную рабочую скотину, и они забудут не только о непокорности, но даже о том, что когда-то считали себя людьми.

Бертина выпила рюмку коньяку и затянулась сигаретой. Её большие синие глаза лихорадочно блестели, тонкие ноздри вздрагивали, губы были плотно сжаты.

– Тогда я не понимаю, почему именно вас назначили в этот лагерь? Ведь вы всё-таки женщина, Бертина!

– Вы могли бы сказать любезнее, красивая женщина.

– Это вряд ли кто посмеет оспаривать. Тем более я. Но вы всё-таки не ответили на мой вопрос.

– Боже мой, Генрих. Вы страшно старомодны, трогательно старомодны. Теперь я понимаю, почему вы выбрали в подруги жизни Лору. Самочка, которая вяжет своему хозяину тёплые носки и напульсники, Маргарита с прялкою в руках, в лучшем случае маленькая актриса кабаре, с лёгким привкусом порока. И вас не тошнит от этого идеала добропорядочных немок? Нам, настоящим арийкам, это осточертело!

– Бертина! Это ж крамола, настоящая крамола! Вы забываете, что сказал фюрер об обязанности женщины, о её месте в обществе?

– А, три «к». Законы устанавливаются для масс, а у каждой нации есть свои избранники, которые эти законы сочиняют. И я буду принадлежать к этим избранникам, я уже к ним принадлежу. Напрасно вы не приехали к нам в лагерь, помните, я вас приглашала. Вы бы увидели, как дрожит передо мною весь этот сброд – француженки, русские, голландки, польки, бельгийки… даже немки, оскорбившие свою расу! О, у меня были неограниченные права, и, будьте уверены, я ими воспользовалась. – Откинувшись на спинку стула, Бертина прищурила глаза, словно всматриваясь в какую-то далёкую картину, возникшую перед ней, и вдруг рассмеялась.

– Что способствовало вашему дальнейшему продвижению? Ведь вы продвинулись очень быстро?

– О, просто молниеносно быстро. Я ввела кое-какие усовершенствования в систему охраны пленных и в режим для них. Кроме того, я отлично изучила вкусы своего начальства… Когда прибывала партия новых пленных, я отбирала самых молодых и красивых и знала, кому и каких направить. К концу года я была уже помощником начальника всего лагеря.

– Так вы скоро дослужитесь до генерала.

Захваченная своими воспоминаниями, Бертина не заметила ни иронического тона Генриха, ни злых огоньков в его глазах.

– Что касается моей дальнейшей карьеры, то я возлагаю большие надежды на этот концлагерь, который должна сейчас принять. Недавно там убили начальника, старшую надзирательницу и одного солдата-охранника, который их сопровождал. Специальная комиссия расследовала этот случай, многих повесили, но настоящие виновники убийства так и не найдены. Мне поручено установить в этом концлагере самый жестокий режим, и я уже разработала план мероприятий. О, я совершенно уверена, что добьюсь своего какой угодно ценой, даже если бы мне пришлось повесить каждую третью.

Генрих почувствовал, что у него темнеет в глазах. Лицо Бертины отодвинулось, стало маленьким, словно змеиная головка, потом снова приблизилось и так расплылось, что Генрих уже не различал отдельных черт.

– Что с вами, Генрих? – услышал он голос Бертины и словно проснулся.

«Она не доедет до лагеря. Как это сделать – не знаю. Но до лагеря она не доедет!» – твёрдо решил он, и ему сразу стало легче.

– О чём вы задумались?

– После контузии, полученной мною во время нападения маки́, у меня часто внезапно начинает болеть голова и темнеет в глазах, – пояснил Генрих.

– Бедненький! – Бертина перегнулась через столик и провела рукой по волосам Генриха.

Появление Заугеля прервало эту лирическую сцену. Он сообщил, что Пфайфер согласен взять с собой даму, даже очень доволен, только просил их своевременно прибыть в штаб корпуса.

Из Шамбери выехали ровно в восемь вечера. На переднем сидении, рядом с шофёром, сидел Пфайфер, на среднем Заугель, на заднем Бертина и Генрих.

Как только машина отъехала, Бертина крепко, всем телом прижалась к Генриху и взяла его под руку.

– Неужели я хуже этой курносой утки Лорхен? – тихонько прошептала она.

– Вы её превзошли во всём! – многозначительно улыбнулся Генрих.

Бертина с благодарностью пожала ему руку и отодвинулась, Пфайфер, немного поёрзав на месте, обернулся к пассажирам, сидевшим позади него.

– Так вы считаете, что вечером ехать по этой дороге опасно? – спросил он Заугеля тихим голосом.

– Днём спокойнее, – уклонился от прямого ответа Заугель.

– А как вы думаете, герр обер-лейтенант?

– Я считаю, герр Пфайфер, что во время войны всюду опасно, – равнодушно ответил Генрих. – Только вчера в нашем районе спустилась с гор большая группа маки́.

– Большая, говорите? – в голосе прославленного оратора звучал страх.

– Больше роты.

– А разве они отважатся напасть на нас, если впереди едут автоматчики, а позади мы – трое вооружённых пистолетами мужчин и шофёр с автоматом!

– Обратите внимание: дорога не прямая, она круто поворачивает то вправо, то влево, и эти повороты…

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И один в поле воин - Юрий Дольд-Михайлик бесплатно.
Похожие на И один в поле воин - Юрий Дольд-Михайлик книги

Оставить комментарий