Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Однако… Какой пассаж…
Я смотрю на младшую дочь маркиза. Затем спрашиваю:
— А как же его титул Тайного Владыки?
Женщина бледнеет:
— Откуда вы знаете?!
Молчу, потому что вижу — она испугана не на шутку. Обхожу молчанием её вопрос и говорю совсем не то, что она хочет услышать
— Допустим. Хорошо. Я подумаю. Пока отведите её куда — нибудь. Пусть за не присмотрят, но пока не обижают.
Графиню уводят, и мы остаёмся втроём, я, Марг и Ролло. Несколько минут я раздумываю над письмом — правда, или нет? Действительно дель Сехоро мне сочувствует? Точнее, моему делу? Мне, лично, вряд ли. Скорее всего, старый пройдоха просто почуял, что запахло жареным. И очень сильно. Вот и решил рискнуть. Если что — всегда можно свалить на дочь, на её самостоятельность. Ну а выгорит дело у молодого волка из Парда, всегда можно козырнуть данным письмом. Эх, знать бы, где упасть, так соломки заранее бы подстелил… Соратники почтительно молчат. Не мешают размышлять командиру над глобальными вопросами…
— Ролло, что скажешь?
— Я тут самый молодой. Почему с меня начинаешь, командир?
— Старая традиция. Всегда говорит первым самый младший. Что по возрасту, что по званию. Ну, в нашем случае, по титулу.
Парень вздыхает:
— Как всегда — я… По мне — маркиз дело предлагает.
Тянется к бокалу. Затем наполняет его наттой из термоса, делает большой глоток. И заканчивает мысль:
— Только я бы замок не штурмовал. Просто расстрелял бы его из пушек. Со всеми обитателями.
— Хорошая мысль. Убить всех, а Высочайший на небесах пусть сам разбирается, кто там прав, а кто виноват. Так получается?
Главком кивает:
— Вот чему поражаюсь, командир, как ты умеешь двумя словами выразить идею. Всё просто и понятно.
— Спасибо за доброе слово. Ну а ты, Грам? Твоё мнение?
Тот сопит пару минут, потом изрекает:
— Между маркизом и его коллегами-соправителями особой теплоты никогда не было. Это о многом говорит.
— Верно подметил. Ещё что?
— Ловушка.
— Совершенно верно. Мы обложим замок. А нам в спину ударят. Ну и заодно от свидетелей своего предательства избавится. Я же предательства не прощу?
— Точно сказал, командир!
— И я о том же… Короче, делаем так…
Я подвигаю к себе лист бумаги, пишу на нём пару предложений, затем показываю обоим парням. Те читают, затем кивают головами в знак согласия, а я сую лист в пламя светильника, дожидаюсь момента, пока чистый краешек, горя в воздухе, медленно опадёт пеплом на ковёр, которым застелен пол в шатре. Когда серый клочок вещества застывает, растираю его сапогом. Паранойя, конечно, но лучше, как говорится, перебдеть, чем твоё слово станет известным врагам…
— А что с прочими пленниками?
Грам спохватывается:
— Положили целую кучу венценосной сволочи. С десяток графов, полсотни баронов. Ну и герцога дель Крама до кучи. Последнего еле опознали — снарядом его разорвало. Только по доспехам и поняли, что это он.
— А семьи?
— В лагере. Под усиленной охраной. Почитай, полторы сотни душ, если детишек считать. Простых воинов мало взяли. Около тысячи. Прочие…
Он делает характерный жест, проводя рукой по горлу. Вздыхает:
— А ведь в сущности они и не виноваты. Силой же гнали. Подневольные…
— Если бы подневольно шли, то могли и сбежать. Не по пути, так перед битвой.
— Боятся они, командир… А ну как ты их под горячую руку…
Марг вздыхает. Понятно…
— Я когда простых людей трогал зря? Нет. Так что рядовому воину боятся нечего. Это пусть аристократы боятся. Они стали на сторону Тайных Владык. С них и спрос, вершители судеб…
Презрительно плюю на ни в чём неповинный ковёр. Оба парня вновь согласно кивают головами, словно болванчики из Азиатской Партократии. Пора заканчивать. Встаю, оба приближённых тоже вскакивают.
— Пойдём, глянем, что там у нас за добыча…
Выходим из шатра, и я едва рефлекторно не подаюсь назад, потому что на меня смотрят тысячи глаз — солдаты, свободные от дел, обступили плотным кольцом шатёр и жадно смотрят на меня. Нет, не жадно. С надеждой, облегчением, и — счастьем…
— Живой я, люди! Живой!..
… — Ваше Величество…
Сьере Ушур склоняется в поклоне. Не слишком низком, как раз для человека, знающего себе цену. Я поднимаюсь с кресла, в котором сижу и делаю приглашающий жест:
— Господин министр финансов, прошу вас…
Мужчина садится, смотрит на меня очень внимательно, затем вдруг улыбается, спокойно и радушно:
— Я рад, Атти, что мы понимаем друг друга с полуслова. Значит, отныне Фиори становится королевством?
— Совершенно верно, сьере. И никак иначе. Вина? Или натты?
— Натты, если можно, ваше величество.
Машу рукой в знак протеста:
— Для вас, сьере, Аттти. Естественно, когда мы наедине.
Звоню в колокольчик, симпатичная служаночка приносит нам уже готовый горячий напиток. Ну а поскольку повара у меня выше всяких похвал, то пару минут мы просто наслаждаемся напитком. Отдав ему должное, вновь завязывается разговор, и начинает его сьере Ушур:
— Значит, вы предлагаете мне должность казначея?
— Министра финансов, дорогой мой друг. Министра. Это значит…
Купец машет рукой:
— Атти…
Улыбаюсь:
— Да уж, кому бы объяснять, но не вам… Но будет кое — что новое.
Сьере настораживается:
— Кроме денег вам придётся заниматься ещё и кое-чем иным… К примеру, финансированием строительства, внешней торговлей, нашими исследованиями других стран и континентов. Думаю, это немногим отличается от того, чем уважаемый купец зарабатывал на жизнь раньше. Правда, масштабы меняются.
— Это верно…
Мой друг вздыхает. Делает большой глоток из кружки.
— У вас всегда найдётся нечто неожиданное, Атти…
— Опять на вы, сьере?
Он пожимает плечами:
— А как мне обращаться к тому, кто вскоре станет властелином Фиори?
— Мало стать. Надо ещё удержать власть.
Острый взгляд из — под мохнатых ресниц:
— Я, лично, в этом не сомневаюсь. За пять лет из нищего баронства создать сказочную страну, куда стремиться попасть на постоянное жительство не только серв, но даже многие благородные лорды не из последних… И даже не только из Фиори… Атти, что у вас припрятано в кармане? Я не вижу в вас ни капли сомнения в победе. А как же остальные лорды? Вы не боитесь?
Отрицательно качаю головой:
— Думаю, через год, максимум два года, всё Фиори станет одним государством. А дальше будет видно. Ну а армия… Если она находится за стеной, которую невозможно преодолеть, то разве такая армия страшна?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дорога домой - Олег Таругин - Научная Фантастика
- Волк. Зрелость. - Виктория Гетто - Научная Фантастика
- Волк. Молодость. - Виктория Гетто - Научная Фантастика
- Защита от дурака - Влад Менбек - Научная Фантастика
- Чёрная пешка - Александр Лукьянов - Научная Фантастика
- Зеленая креветка и другие рассказы - Михаил Емцев - Научная Фантастика
- Проход между мирами - Евгения Неизбежная - Научная Фантастика
- ProМетро - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Вечный двигатель третьего рода - Николай Орехов - Научная Фантастика
- Вечный двигатель - Владимир Четвериков - Научная Фантастика