Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ср.: И. Г. Ермолова, С. И. Дробязко, «Антипартизанская республика» (М., 2001); Кирилл Александров, «Оккупация отдельно взятого региона. История неизвестного самоуправления» («Посев», 2002, № 5).
Егор Холмогоров. Русская доктрина. — «Спецназ России». Газета Ассоциации ветеранов подразделения антитеррора «Альфа». 2002, № 1 <http://www.specnaz.ru:8101>
«Наша история для нашей нации нам нужна вся, от первого и до последнего ее года. <…> Только в этом случае возможен станет нормальный русский консерватизм, который на эту единую традицию ориентирован и который, ссылаясь на нее, сопротивляется деструктивным переменам. Сегодня же русский консерватор невозможен и немыслим, поскольку, защищая одну традицию (скажем, имперско-монархическую), он должен бескомпромиссно отрицать другую (например — имперско-советскую или либерально-демократическую)».
Ср.: «<…> Специфика российской ситуации состоит в том, что в России предметом политической дискуссии являются те вещи, которые во всем остальном мире считаются необсуждаемыми, само-собой-разумеющимися <…>. Так, например, никакие западные либералы не ставят под сомнение само существование своих государств и народов. В России же сомнения в том, „нужна ли нам Россия“, являются весьма актуальной (скажем больше — самой актуальной) либеральной темой. Разделение на „русских консерваторов“ и „русских либералов“ проходит именно здесь. Грубо говоря, русский консерватор исходит из того, что Россия должна быть, причем безусловно и независимо от любых обстоятельств. Либерал же исходит из того, что России быть не должно — или как вариант, — что ее существование возможно допустить только на определенных (как правило, очень жестких) условиях — например, ее верности либерализму, правам человека, „европейскому выбору“ и так далее <…>», — размышляет Константин Крылов в своем сетевом дневнике от 3 мая 2002 года <http://www.livejournal.com/users/krylov>
Ср.: «Какой электорат, такой и консерватизм, но если уж переименовывать партию, то с сохранением аббревиатуры — в Консервативную партию Российской Федерации» (Максим Соколов, «Больной человек российской политики» — «Огонек», 2002, № 17, апрель).
Феликс Штильмарк. Очарованный странник. — «Литературная Россия», 2002, № 18, 3 мая.
«Мне, старшему сыну автора легендарного романа „Наследник из Калькутты“, нет нужды подробно описывать жизненный путь Роберта Александровича Штильмарка (1909–1985) <…>».
Глеб Шульпяков. Бегство в Стамбул. — «Новая Юность», 2002, № 1 (52).
Город городов и столица столиц.
Кирилл Якимец. Интеллектуальная гербовая табуретка. — «Русский Журнал» <http://www.russ.ru/politics>
«Гитлер, например, пал жертвой стремления к единству стиля. Если верить воспоминаниям Шелленберга (что не вполне обязательно), Гитлер мог сохранить многие завоевания Третьего Рейха, капитулировав в самом начале войны. Германия бы с лихвой компенсировала результаты версальского позора… Но Гитлер бы из „героического вождя“ превратился в „осторожного политика“, стиль был бы бесповоротно „переломан“. <…> Сломка стиля могла привести к общенациональной депрессии, последствия которой оказались бы для Германии более катастрофичными, чем поражение во Второй мировой войне».
Составитель Андрей Василевский (www.avas.da.ru).
«Вестник Европы», «Вопросы философии», «Знамя»,
«Новое литературное обозрение», «Склянка Часу»
В. М. Алпатов. Филологи и революция. — «Новое литературное обозрение», № 53 (2002, № 1).
Четыре варианта: революционеры, конформисты, плывущие по течению, отстранившиеся.
Александр Апальков. «Книжная полка СЧ». — «Склянка Часу», 2002, № 21–22.
В издающемся на Украине частном лiтературно-мистецьком журнале (редактор-издатель А. Апальков выпускает его на трех языках: украинском, русском и немецком) работают удивительные, горячие люди. Это видно во всем: в представляемых ими публикациях, комментариях и предисловиях, в рецензиях.
Вот начало отзыва на две поэтические книги луганского автора Александра Сигиды: «Одна массажистка, говоря со мною, все время расцепляла мои руки… Я их снова сводил в пригоршню…
— Это у вас уже привычка, — улыбнулась она…
„Это у него привычка“, — подумал теперь и я, читая стихи Александра Сигиды… Он начнет стихотворение хорошо, от себя, а потом сойдет к библейским штампам…»
Д. Гинев. Философская идентичность науки в постметафизической перспективе. — «Вопросы философии», 2002, № 3.
Приведу самое первое предложение из статьи болгарского товарища. Ну чтобы дать почувствовать. «Постметафизическая перспектива требует мыслить философскую идентичность науки, не стилизуя ее посредством оперативных в исследовательском процессе критериев эпистемологической и методологической рациональности, но и не обессмысливая, игнорируя когнитивную специфику науки посредством абсолютизации точки зрения социального конструктивизма и когнитивного релятивизма».
Не забалуешь.
Лев Копелев, Раиса Орлова. «Мы жили в Кёльне». Предисловие Марии Орловой. — «Вестник Европы», 2002, том IV.
Отрывок из книги, опубликованной в переводе на немецкий в 1996 году. На русском языке книга не издавалась. Очень горькие записи. «А кому нужны эти записи? Зачем? Только для себя как упражнения. <…> Все, что растрачено на статейки, листовки, тропари и снова и снова статейки — энтропия. Вороха слов, из которых только будущий архивист, если найдется, что-нибудь выкопает. Но архивы растут быстрее, чем население Земли» (Л. Копелев).
Нестор Кукольник. Дневник. Предисловие Александра Апалькова. Подготовка текста и комментарии А. Николаенко. — «Склянка Часу», 2002, № 21–22.
Из вступления издателя журнала Александра Апалькова к публикации «Дневника» Кукольника, автора либретто знаменитой оперной драмы «Жизнь за царя»: «В советское время была „поставлена“ еще одна, посмертная трагедия Кукольника: кости его выбросили из гроба, а на месте могилы построили заводской цех… Воистину — забвение не имеет ни стыда ни совести <…> Хочется пожелать читателям интересного и поучительного чтения».
Когда-то изъятый из научного оборота, дневник Кукольника публикуется впервые. Из записи 29 июля 1838 года: «Смесь (записные книжки, письма, дневники, пометки. — П. К.) каждого писателя приходит сама собой; это лучшее его сочинение <…> изо всего этого, поверьте, вы составите о писателе такие собственные его записки (memoires), каких он сам сделать не был бы в состоянии. Одно беда — время и случай бессовестно воруют эти летучие листки: одно подцепит журналист, другое — дама, третье — невежа лакей <…>. Если автор хотя несколько одарен чувством собственного достоинства, он должен дорожить даже своими заблуждениями: собирать, прятать свои сокровенные мысли; изредка пересматривать их, исправлять прежние свои заблуждения, словом, исключать власть случая из своих записок, завести в них хозяйство <…>. Тут <…> гордость человека, сознающего свое достоинство».
Инна Лиснянская. Старое зеркало. Стихи. — «Знамя», 2002, № 4.
Почему-то в осеннюю поруМотыльковая доля жальчей.Хорошо, что чужда мониторуПепелящая сила лучей.Хорошо, что пыльцового тельцаМой компьютер не испепелит,Хорошо, что мне некуда детьсяОт всего, что на свет мой летит.
Самуил Лурье. Русалка в сюртуке. — «Знамя», 2002, № 5.
Иннокентий Анненский.
Блестящее многослойное эссе одного из моих самых любимых писателей, «Боратынского от критики», как я его про себя иногда называю. В этом году ему исполнилось шестьдесят лет и вышла новая книга статей. Ура!
А. С. Майданов. Логика богоборчества. — «Вопросы философии», 2002, № 3.
«Митра и Варуна — это боги, лишенные обмана». Сонм цитат из древних индийских вед. Ей-богу, завораживает.
Андрей Медушевский. Как научить демократию защищаться: Курцио Малапарте как теоретик государственных переворотов. — «Вестник Европы», 2002, том IV.
О технике и теории переворотов (опираясь на известного итальянского писателя-авантюриста, автора множества книг о Ленине).
В. И. Мильдон. Ни Афины, ни Иерусалим. Еще раз об экзистенциальной философии. — «Вопросы философии», 2002, № 3.
Киркегор и Шестов. «Вера без разума не решение, а уход от решения, не добровольный, а подневольный выбор, следовательно, не выбор, ибо по-настоящему выбирает свободная воля. Но с разумом вера не соседствует, хотя и неотделима от него, и потому ее нельзя считать свободной. Вероятно, это имел в виду Киркегор. „Жизнь поэта <…> оттого так несчастлива, что она подымает его над обыкновенной земной жизнью и в то же время не в силах вознести его в вечное царство духа“».
Вадим Михайлин. Переведи меня через made in: несколько замечаний о художественном переводе и поисках канонов. — «Новое литературное обозрение», № 53 (2002, № 1).
- Упражнения в стиле - Раймон Кено - Современная проза
- Оккупация (СИ) - Валерий Рыбалкин - Современная проза
- Большая Тюменская энциклопедия (О Тюмени и о ее тюменщиках) - Мирослав Немиров - Современная проза
- Кирилл и Ян (сборник) - Сергей Дубянский - Современная проза
- Золотые века [Рассказы] - Альберт Санчес Пиньоль - Современная проза
- Новый мир. № 12, 2002 - Журнал «Новый мир» - Современная проза
- Русская канарейка. Голос - Дина Рубина - Современная проза
- Судить Адама! - Анатолий Жуков - Современная проза
- Две жизни - Лев Александров - Современная проза
- Побег от неизвестного (Литрпг) - Юрий Круглов - Современная проза