Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какой еще чек? — возмутилась Ройалл.
— Отсюда я поеду к отцу Жуану и скажу, что ты… ты отказалась. Плати! — рявкнул он.
— Ты невыносимый ублюдок. Я не дам тебе ничего! Проваливай к своей Элони, к этому младенцу, и возьми это у нее. Убирайся отсюда и возвращайся в свои джунгли, — негодовала Ройалл, увернувшись от его рук.
— Чертова глупая женщина! — заорал Себастьян. — Я не могу требовать у Элони деньги: я дал их ей. И все остальные… вещи.
— Это твоя проблема. Ты дал деньги ей, а что когда-нибудь давал мне? Ну так говорю тебе, Себастьян Ривера: все, что ты когда-либо мне дал, — это затекшая шея и разбитое сердце. А теперь убирайся отсюда, у меня от тебя болит голова.
— Болит голова? — моментально раскаялся Себастьян. — Означает ли это, что ты не выйдешь за меня, пока боль не пройдет? Когда это будет?
— Выйти за тебя? Выйти за тебя? — воскликнула Ройалл. — После того, что ты со мной сделал, я не вышла бы за тебя, даже если бы ты был единственным мужчиной на земле.
Себастьян раскинул руки.
— Чертова глупая женщина, ты сведешь меня в могилу. Оглянись вокруг! Я и есть единственный мужчина. Барон не в счет, — сказал он, ухмыляясь. — Итак, каков твой ответ?
— Ответ «нет». Н-Е-Т! Вначале ты используешь меня, затем оскорбляешь. Ты позволяешь мне думать, что я тебе небезразлична, а сам все время бежишь к этой фарфоровой кукле в твоем городском доме. Она… она даже набросилась на меня, а ты пальцем не пошевелил. Черт тебя побери! Ты использовал меня. Я не потерплю этого ни от одного мужчины. Ты негодяй, и мне противно видеть тебя. Давай же, ты ведь приехал сюда, чтобы приструнить нас. Ты полноправный владелец и можешь выставить всех. Кому до этого дело! Я все равно уезжаю из этого Богом забытого места и никогда сюда не вернусь, — Ройалл вся кипела от негодования.
— Ты дура! — грубо огрызнулся Себастьян. — Я приехал, чтобы просить тебя выйти за меня замуж, а ты называешь меня негодяем. Чертова женщина! Разве можно тебе угодить?
— Почему ты не сделал мне предложения, когда был трезв? О нет! Ты должен был напиться и выставить себя на посмешище. Я сказала, что не выйду за тебя, и я не шучу. Что же до твоего чека и всего остального — можешь не сотрясать напрасно воздух. Или нет, я отдам тебе мои туфли, мои платья, мои накидки и мое белье! Это справедливо. Уйди с моей дороги, пьяный болван, пока я не избила тебя до смерти!
Себастьян попятился.
— Ты бы смогла это сделать? — мысль об этом так поразила его, что он отступил еще на шаг.
— Ты совершенно прав: смогла бы.
Ройалл подобрала подол и попыталась обойти Риверу. Но Себастьян схватил ее и притянул к себе. Ройалл сердито завизжала.
— Ради Бога! Ты замолчишь? Ты самая шумная женщина, которую я встречал. Тебе не жалко ушей мужчины? Заткнись! Я не хочу слышать больше ни одного твоего слова.
— Прекрасно, ты больше не услышишь от меня ни одного слова, если отпустишь.
— Ха! Думаешь, я настолько пьян, что попадусь на эту уловку! Ну так ты ошибаешься. Я буду держать тебя, пока ты не закроешь свой рот.
— Смотри: он закрыт, — Ройалл состроила гримасу, сжимая губы.
— Это временно, — ухмыльнулся Себастьян. — Я знаю, как тебя успокоить.
Он медленно опустил голову, его губы оказались около ее рта.
— Видишь, ты уже вся дрожишь. Срабатывает каждый раз.
Одним сильным рывком Ройалл оттолкнула его, не сознавая, что халат распахнулся. В разрезе показалась длинная нога. Захваченный врасплох, Себастьян почувствовал, как сердце заколотилось в груди. Он забыл, что делает с ним вид ее обнаженного тела!
— Ха, сукин сын! Вот что срабатывает каждый раз! — крикнула Ройалл, демонстрируя свою ногу Себастьяну.
— Леди никогда так не ругаются, особенно на своих суженых, — выдавил Себастьян обиженным голосом. — Где ты слышала такие выражения?
— От тебя, — прошипела Ройалл. — Я последний раз прошу тебя убраться с моей дороги.
Себастьян мгновенно протрезвел. Он понял, что Ройалл не шутит. Один шаг — и он прижал ее руки к себе.
— Я устал от этой игры. Я приехал сюда, чтобы просить тебя выйти за меня замуж. У меня не хватило мужества сделать это, пока я был трезв. Теперь я знаю, кто мой отец. Раньше я не мог предложить тебе носить мое имя. Теперь могу. Что же касается этого дома, то он мне не нужен. Я никогда не хотел его. Пусть гниет, сколько угодно, мне нет дела. Карл и Алиссия могут взять его себе, если захотят, мне безразлично. Единственное, что имеет для меня значение, — это ты.
— Ты жалкий ублюдок, ты… ты… Ты обманул меня! Ты совсем не был пьян. Проклятье, ну почему ты всегда так меня мучаешь? — гнев все еще не оставлял Ройалл.
— Если ты не заткнешься, клянусь всеми святыми, я…
— Что? — язвительно перебила его Ройалл.
Прежде чем она поняла, что происходит, алый халат был разорван на ее плечах. Обнажились полные, округлые груди. Послышался еще треск разрываемой ткани, и алый шелк соскользнул к ее ногам. Ройалл ахнула, пытаясь прикрыться.
— Может, теперь ты замолчишь, когда есть что-то другое, что займет твои мысли? Предлагаю найти тебе что-нибудь приличное из одежды. Отец Жуан может приехать в любой момент, чтобы нас обвенчать. Не думаю, что букета цветов будет достаточно!
Адский поток ярости захлестнул Ройалл. Она забыла про свою наготу и стиснула кулаки.
— Я тебе покажу, как обращаться со мной! Я тебе не одна из твоих шлюх!
С быстротой молнии она вскинула колено и изо всей силы ударила Себастьяна в пах.
— Как тебе это понравится, похотливый старый кот? Это успокоит тебя ненадолго. Когда прибудет отец Жуан, я попрошу его помолиться за тебя.
— Как ты могла такое со мной сделать? — выдохнул Себастьян, сгибаясь пополам от боли.
— Как? А вот как, — сказала она, вскидывая другую ногу.
На этот раз Себастьян оказался проворнее и схватил ее за лодыжку. Они оба повалились в траву. Ройалл пыталась откатиться от него, но он притянул ее обратно. Она не испытывала боли и молотила по нему обоими кулаками. Наконец ей удалось увернуться и встать на колени. Себастьян катался взад и вперед, держась рукой за пах. Неожиданно он рассмеялся громким, раскатистым смехом, что буквально ошеломило Ройалл. Возможно, это был еще один из его дурацких трюков.
— Болит, как тысяча чертей, — выдавил он сквозь стиснутые зубы.
— Ты заслуживаешь даже большего, — сказала Ройалл, вставая. — Как посмел ты обращаться со мной так, словно я шлюха! Как ты посмел!
— Заткнись, Ройалл. Дай мне спокойно умереть. Я умираю. Ты убила меня, — произнес он дрожащим голосом.
— Если ты умираешь, почему тогда разговариваешь?
- Гордость и страсть - Ферн Майклз - Исторические любовные романы
- Опасные намерения - Ферн Майклз - Исторические любовные романы
- Любовница на Рождество - Виктория Александер - Исторические любовные романы
- Закатная повесть - Корзун - Исторические любовные романы / Периодические издания
- Где танцуют тени - Кэндис Проктор - Исторические любовные романы
- Где танцуют тени - К. Харрис - Исторические любовные романы
- Ферн - Ли Гринвуд - Исторические любовные романы
- Проказница - Кейси Майклз - Исторические любовные романы
- Обретенная надежда - Маргерит Кэй - Исторические любовные романы
- Невинность и порок - Барбара Картленд - Исторические любовные романы