Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Амбрюстер, конечно, влиятельный человек, однако даже ему трудновато было бы избавиться от двух трупов, – возразила Барри. – А как же расследование? Или его не было?
– Если это можно называть расследованием, – фыркнула Шарлин, с силой ткнув сигаретой в пепельницу. – Городские власти и даже полиция ели у сенатора из рук. Он кое-кому позвонил, на том все и закончилось. Для его приятелей-судей Бекки с ее мальчонкой были все равно, что пыль под ногами.
Барри растерянно потрясла головой.
– Нет, Амбрюстер не мог в этом участвовать! Помилуйте, покрывать убийцу, а после выдать дочь за него замуж?! Бред!
– Милочка, вы с Луны свалились? Конечно, он дал согласие на этот брак. Ему до смерти хотелось, чтобы дочка стала первой леди! – Шарлин смачно сплюнула на пол и растерла плевок ногой. – Мерзавцы! И один, и другой! Думают, им все позволено – нагадят, а потом выйдут сухими из воды! Закон для них не писан. Другое дело бедняги вроде меня и моего старика – нам-то приходится расплачиваться за свои грехи. Зато Мерриту с Амбрюстером даже убийство сходит с рук.
– Боюсь, вы правы, – вздохнула Барри. – Если все, что вы мне рассказали, правда, это случилось… когда? Лет двадцать назад? Так что если сенатор умудрился скрыть двойное убийство, думаю, они позаботились уничтожить все улики. Вряд ли нам удастся это доказать.
Шарлин стукнула кулаком по столу, да так, что Барри от неожиданности подпрыгнула.
– Все-таки вы непроходимая дура! Думаете, я бы тратила свои жалкие гроши на звонки в Вашингтон, понимая при этом, что рискую собственной тощей задницей, если бы у меня не было доказательств?
Глава 45
– Вы и этого не заслуживаете. – Билл Йенси нагнулся над столом, положив обе ладони на его гладкую поверхность. – Предоставьте нам доказательства того, что президент убил ребенка Ванессы и пытался убить и ее, и я гарантирую вам иммунитет.
Спенсер Мартин хранил упорное молчание. В течение всего допроса он держался на удивление хладнокровно – смотрел прямо перед собой, застыв, словно статуя, как будто отгородившись от того, что происходит вокруг.
В кабинете царил беспорядок – в воздухе витали запахи еды, доставленной из ближайшего кафе, стол был заставлен пустыми стаканчиками из-под кофе. Витавшее в воздухе напряжение было почти осязаемым – допрос длился всю ночь и весь следующий день. Несмотря на все его протесты, Дэйли отвезли в отель. Сопровождавшим его двум агентам ФБР было велено не спускать с него глаз и выполнять все его желания впредь до особого распоряжения. Уильям Йенси и Грей Бондюран весь день не выходили из кабинета, ожидая весточки от Барри.
Когда она наконец объявилась, сообщив, что находится в тюрьме штата Миссисипи, и рассказала о разговоре с Шарлин Уолтерс, из груди Йенси вырвался облегченный вздох.
– Теперь можно продолжать, – если, конечно, получим кое-какие закрытые сведения, а дать их нам может только Спенсер Мартин. – Он дал распоряжение доставить Спенса для допроса. Спенс явился по первому же требованию, однако сотрудничать решительно отказался.
Грея, который был категорически против того, чтобы Спенсу предоставили иммунитет от судебного преследования, упорное молчание Спенса бесило до белых глаз. Он сразу предупредил Йенси, что ждать от Мартина показаний можно до второго пришествия, и оказался прав.
– Я же говорил вам, что это дохлый номер, – проворчал он. – Поэтому он и не попросил адвоката. Он скорее откусит себе язык, чем скажет хоть слово. Можете хоть на дыбе его пытать, он ни за что не станет топить Меррита.
Но Йенси не собирался сдаваться.
– Мистер Мартин, кое-кто из ваших людей согласился дать показания против вас, чтобы избежать судебного преследования. Вы обвиняетесь в серьезных преступлениях, так что годы в федеральной тюрьме вам обеспечены.
Молчание.
– Как насчет Говарда Фриппа? Это имя ничего вам не говорит? А должно было бы. Вас ведь подозревают в его убийстве.
Спенсер и ухом не повел.
– Он ничего вам не скажет, – буркнул Грей. – Даже о том, что я в него стрелял, а после запер его у себя в подполе. Иначе ему придется объяснить, что он там забыл. Вы зря тратите время.
Йенси провел ладонью по лысеющей голове.
– Ладно, мистер Мартин. Мое предложение остается в силе еще тридцать секунд. Если откажетесь, то станете объектом расследования в Конгрессе, подобного которому еще не знала история США.
Спенсер Мартин поднялся на ноги.
– У вас есть что-то против меня? Если да, можете меня арестовать. Но не пытайтесь запугивать меня, Билл. Это вас не украшает. Как и Грея.
Йенси выругался.
Угрюмо улыбнувшись, Спенсер направился к двери.
– Йенси, вы не будете возражать, если я скажу ему пару слов наедине?
Судя по выражению лица, министру юстиции эта идея пришлась не по вкусу, однако он кивнул. Грей вслед за Спенсом вышел в коридор.
Едва за ними закрылась дверь, как все безразличие Спенса разом исчезло. Схватив Грея за глотку, он навалился на него всем своим весом, так что тот отлетел к стене. Лицо его исказилось бешенством и стало почти уродливым.
– Я бы с радостью удавил бы тебя собственными руками за одно то, что ты затолкал меня в тот чертов подпол!
Разжав пальцы Спенса, Грей отшвырнул его в сторону.
– Руки коротки. К тому же убивать меня было бы глупо, а дураком ты никогда не был. Во всяком случае, до сегодняшнего дня.
В глазах Спенса вспыхнул огонек интереса. Вспыхнул и потух, сменившись привычным циничным выражением.
– Ну-ну, значит, ты у нас хороший коп, да?
Грей пожал плечами.
– Понимай, как знаешь. Зря ты не согласился на сделку, которую предлагал Йенси.
– Ты в самом деле надеешься, что ему – или кому-то еще – удастся свалить Меррита с его командой? Нет, приятель, ты принял не ту сторону. Мы были очень осторожны. Школа Дэвида, знаешь ли. Хотя кому я рассказываю?
– Какая тебе разница, Спенс, что за судьба ждет его команду? Да и насчет того, ту ли я сторону принял… ты ведь этого все равно не узнаешь – просто потому, что вряд ли доживешь.
Усмешка Спенса слегка поблекла.
– Доходит понемногу, да, Спенс? Ты ведь знал, что Дэвид собирался убрать Ванессу, наверное, даже разрабатывал план убийства… Кстати, убить малыша, вероятно, твоя идея? В любом случае, ты все знал. Так что пока ты жив, он не будет чувствовать себя в безопасности. И как только он это поймет, ты труп.
– Дэвид просто подыщет еще одного Рэя Гарретта. Помнишь его? Тот славный молодой морпех, которому приказали меня убить, когда Дэвид понял, что я начинаю мешать его делам. Проклятье, ты так уверен, что незаменим, что даже не понимаешь всей уязвимости своего положения! Сделка, которую предлагал Йенси, обеспечила бы тебе какую-никакую защиту.
– Иди к дьяволу.
– Как я и ожидал. Нападение – единственная защита любого тупого недоумка, который не в состоянии придумать ничего получше. – уже взявшись за ручку двери, Грей небрежно бросил через плечо: – Так что чаще оглядывайся, приятель!
* * *Когда на следующий день Барри вернулась в Вашингтон, было уже далеко за полдень. Пока ее не было в городе, произошло немало событий. Передовицы всех газет пестрели сообщениями о неудачной попытке доктора Аллана свести счеты с жизнью. «Скорая» доставила его в клинику в коматозном состоянии. Все это время жена не отходила от его постели.
– Не понимаю, как им удалось держать это в тайне, да еще в течение двух дней? – удивилась Барри.
– Оберегали его семью, – вздохнул Грей. – Во всяком случае, по словам Нили.
Федеральное правительство оплатило их пребывание в удобном номере отеля. За дверью номера неотлучно дежурили два маршала США. В смежном номере устроился Билл Йенси, практически все время висевший на телефоне. До Барри с Греем то и дело долетали обрывки разговоров.
– Бедная Аманда! Как представлю, что она вошла и увидела его…
– Она проснулась от звука выстрела и бросилась в кабинет. Если бы не это, он бы не выжил.
– Остается только надеяться, что он останется жив… и не превратится в овощ.
– Как бы то ни было, представляю, каково сейчас ей и детям, – покачал головой Грей. – И о чем только этот сукин сын думал?
– Мне кажется, он был в отчаянии – просто не знал, что делать, и самоубийство показалось ему единственным выходом.
– Бога ради, прекрати! Выход есть всегда, – зло бросил Грей. – Уверен, Йенси предложил бы ему сделку, чтобы Аллан выступил свидетелем на суде.
– Предложит, если доктор выкарабкается, – сказала Барри. – Уверена, что и Йенси на это рассчитывает.
Заметив, как потемнело лицо Грея, она вдруг вспомнила, что он остался сиротой, когда был только чуть постарше сыновей доктора Аллана. Его посеревшее, осунувшееся лицо казалось изможденным, он выглядел усталым и злым. Впрочем, они оба держались из последних сил. Последние сорок восемь часов они провели на ногах, и передышки пока не предвиделось. К тому же за эти два дня произошло столько событий, что у обоих голова шла кругом.
- Ласковый голос смерти - Элизабет Хейнс - Иностранный детектив
- Ложный рассвет - Том Лоу - Иностранный детектив
- Один из нас лжет - Карен Макманус - Иностранный детектив
- Джек Ричер, или Выстрел - Ли Чайлд - Иностранный детектив
- Немой крик - Анжела Марсонс - Иностранный детектив
- День мертвых - Майкл Грубер - Иностранный детектив
- Смертельная любовь - Кристи Агата - Иностранный детектив
- Дело Ливенворта (сборник) - Анна Грин - Иностранный детектив
- Приманка для моего убийцы - Лорет Энн Уайт - Иностранный детектив
- Подарок ко дню рождения - Барбара Вайн - Иностранный детектив