Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс просто покачал головой, как будто был разочарован в своем сыне, прежде чем двинулся с ошеломляющей кошачьей скоростью, которой обладал Беннетт. Он распахнул плечом тяжелую дверь и втащил внутрь сопротивляющуюся Бриджит, подтолкнув ее вперед и исчезнув из нашего поля зрения.
— Черт! — Я заорала. — Дом! Не стрелять. Спенсер и Бриджит на крыше, и мы выходим.
Мы с Беннеттом взбежали по лестнице и по горячим следам вылетели на крышу. Крыша была ярко освещена как огнями системы безопасности, так и холодным голубым сиянием отвратительного трезубца "Spencer", который торчал из вершины башни.
Отец Беннетта продолжал подталкивать свою мать к ожидавшему вертолету, вцепившись одной рукой в ее бицепс, а другой все еще приставляя пистолет к ее голове.
Одинокий Силовик, оставшийся на крыше, выбрал этот момент, чтобы в последний раз показать себя своему боссу, выскочив из своего укрытия и выстрелив в нас с Беннеттом. Мы оба упали на землю, откатываясь друг от друга, и это было все, что нужно Дому для точного выстрела.
Пистолет Дома щелкнул, Силовик упал, и я снова вскочила на ноги как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из охранников, прятавшихся в вертолете, открыл дверь, чтобы принять сопротивляющуюся, визжащую Бриджит.
Она брыкалась и размахивала руками, а я наугад выстрелила в дверь вертолета, достаточно высоко, чтобы наверняка промахнуться мимо Бриджит. Он звякнул о металл и напугал охранника настолько, что тот выронил ее.
Беннетт тоже вскочил на ноги и бросился к ним. Я продолжала стрелять по борту вертолета, пытаясь держать охранников внутри на расстоянии.
— Никчемные! — Джеймс заорал в сторону вертолета. — Вы все!
Издав последний могучий вопль, Бриджит вырвала свою руку из хватки Джеймса и выбила пистолет у него из рук. Он с грохотом упал на землю в тот самый момент, когда Беннетт добрался до них.
Время замедлилось. У меня перехватило дыхание, а желудок сжался, когда Беннетт оттолкнул маму от отца и повалил Джеймса на пол. Более крупное тело Беннетта врезалось в сильную, но меньшую фигуру Джеймса, и они заскользили по бетону, пока не врезались в перила, окаймлявшие крышу башни.
Мне потребовалась каждая капля силы воли, которой я обладала, чтобы не побежать к ним; вместо этого я продолжала стрелять по вертолету, чтобы не дать охранникам выйти и схватить маму Беннетта или причинить боль Беннетту, чтобы забрать его отца.
Я закричала: — Бриджит! Отойди и иди ко мне!
Мои крики были едва слышны из-за оглушительного шума лопастей вертолета, но ей не нужно было повторять дважды. Она подбежала ко мне, и я надежно зажала ее между своей спиной и перилами.
— Мы очистили пентхаус! — Ной прокричал мне в уши. — Мы с Заком возвращаемся наверх.
— Команда Рокки остается у входа в пентхаус внутри на случай, если с земли поднимутся новые Силовики, — добавил Зак.
При звуке их голосов я сняла крошечную толику напряжения, которое держала в себе, даже когда Беннетт и его отец сцепились на полу, как дикие животные.
— У нас все еще по меньшей мере трое охранников в вертолете! — Крикнула я. — У Дома нет точного прицела, а у меня мало патронов.
Внезапно Макс подключился к сети. — Доставляю тебе посылку, Джоджо. Держись крепче.
— Что? — Я снова прокричала, перекрывая шум.
Как только Зак и Ной выскочили из дверей пентхауса, из-за края крыши показался конец длинной металлической стрелы башенного крана.
Фрэнки выпрыгнул из него, как гребаный Человек-паук, его неоново-желтая майка взмыла в небо, прежде чем он легко приземлился и исчез за вертолетом. В течение тридцати секунд три тела были бесцеремонно выброшены за дверь отсека, и в кабине появилась гибкая фигура Фрэнки.
— Ты знал, что он умеет управлять вертолетом? — Спросила я Зака, когда он затормозил рядом со мной.
Зак мог только смотреть на происходящее с изрядно потрепанной покорностью. — Насколько я знаю, он не умел.
Фрэнки весело отсалютовал нам из окна кабины, затем я, на мгновение онемев, наблюдала, как вертолет поднялся с крыши и исчез в ночи.
Над крышей повисла тишина - пока сердитый рев Беннетта не пронзил воздух, вернув нас к реальности.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
ДЖОЛИ
— В
пентхаусе чисто, — раздался в наших ушах голос команды Рокки.
Следующей выступила Кара. — Территория свободна. Все силы Спенсера либо уничтожены, либо подавлены.
— Крыша свободна, — объявил Дом.
— Почти, — уточнила я приглушенным шепотом.
Беннетт и его отец уже были на ногах и кружили друг вокруг друга у перил напротив нас. Зак, Ной и я убрали оружие в кобуры, и с Бриджит, крепко вцепившейся в руку Ноя, мы вчетвером медленно направились к ним.
Мы остановились в нескольких футах от него и в торжественной тишине наблюдали, как Беннетт изгоняет последних демонов, которых он таил в себе для своего отца - и для "Spencer".
Лицо Джеймса было в синяках и крови, и он немного прихрамывал, глядя на Беннетта теперь с неприкрытым отвращением. Мой зверь успокоился, когда я заметила, что у Беннетта был только один багровый синяк на челюсти, а его мощное тело двигалось без каких-либо признаков серьезных травм.
— Ты, — Джеймс сплюнул, кровавая слюна слетела с его губ, — такое разочарование.
Беннетт улыбнулся, и он был таким красивым. — Во мне есть все, чем ты не являешься, отец, и я так чертовски горжусь этим. Все кончено.
Джеймс кивнул и замер, внезапно выпрямившись во весь рост и поправив свой испорченный костюм, что очень напомнило
- Строить. Неортодоксальное руководство по созданию вещей, которые стоит делать - Tony Fadell - Прочая старинная литература
- Пифагореец - Александр Морфей - Прочая старинная литература
- Разъяснение теории «Пяти Элементов 3.0», или «Спасибо, что выбрали „Пингвин Эйр“…» - Сергей Сергеевич Яньо - Прочая старинная литература
- Сказки темной Руси - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Прочая старинная литература / Прочее / Русское фэнтези
- Мама для крошки-дракошки, или жена Хранителя Севера - Светлана Рыжехвост - Прочая старинная литература
- Дневник: Закрытый город. - Василий Кораблев - Прочая старинная литература
- Случайный контракт - Наталья Ручей - Прочая старинная литература
- Империя боли. Тайная история династии Саклеров - Patrick Radden Keefe - Прочая старинная литература
- Суеверия. Путеводитель по привычкам, обычаям и верованиям - Питер Уэст - Прочая старинная литература / Зарубежная образовательная литература / Разное
- И ничего под небом, кроме Бога… - Даниил Константинович Диденко - Прочая старинная литература / Поэзия