Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В жизни полно неожиданностей, дорогая. Если бы твой отец не приехал сюда, на побережье, ты вообще не появилась бы на свет.
Не оставляют меня и мысли о Барбарине. Уверена, что большую часть времени бедная женщина и впрямь верила, что она — Дебора, иначе не сыграть бы ей так хорошо своей роли. Должно быть, со смертью сестры ее личность настолько изменилась, что она действительно превратилась в Дебору. Точно так же, как сама Дебора, став любовницей Петрока, и в самом деле начала вести себя скорее как Барбарина.
Проклятье» новобрачных Пендорриков» стало для Барбарины навязчивой идеей. Дух убитой ею сестры не находил успокоения. В ее больном воображении родилась идея: другая новобрачная должна взять на себя роль призрака, бродящего по замку. Ну, а я оказалась удачной кандидатурой на эту роль.
Бедная Кэрри тоже поддалась ужасному сну разума. Правда, принять странный феномен, что Барбарина и Дебора — одно целое, незатейливый ум Кэрри не мог. Гораздо легче оказалось убедить себя в том, что они обе живы.
Именно от Кэрри нам удалось узнать кое-какие подробности, свидетельствующие о том, что Барбарина давно была не в себе. Но долгие годы, посвященные служению душевнобольной хозяйке, не прошли даром, и Року пришлось отправить служанку к старой няне, где она находится и по сей день.
С Хайсон все оказалось значительно сложнее. Поскольку несчастная почти все время верила, что она и есть Дебора, ее симпатии, естественно, были на стороне менее привлекательной из внучек. И сама девочка тоже тянулась к Барбарине, заинтригованная странностями ее поведения.
И когда Барбарина как-то намекнула Хайсон, что она по-прежнему живет в Пендоррик-холле, та безоговорочно поверила ей. Она была убеждена, что Барбарина непременно добьется моей смерти, после чего и успокоится в могиле. От Кэрри мы узнали, что второй ключ от склепа много лет хранился у Барбарины, и она часто тайком посещала кладбище, где была похоронена убитая ею сестра. Барбарина заперла меня в склепе и никогда бы не выпустила оттуда, не окажись Хайсон со мной. Поняв, где девочка, она решила на время отложить свои попытки избавиться от меня. Перед тем как отправиться за Роком, она тихо отперла замок.
Судьба, видно, была благосклонна ко мне. Первая попытка Барбарины убить меня, когда она убрала предупреждающий щит с опасной тропинки, не удалась из-за появления Рока. Второй раз меня спасло присутствие Хайсон в склепе. В «моррис»с испорченными Барбариной тормозами вместо меня села бедная Морвенна. Недопитое молоко со снотворным помогло мне избежать смерти в огне пожара.
Конечно, будь Барбарина хладнокровной убийцей, меня бы уже давно не было в живых. Но бедная женщина жила в мире своих больных фантазий, не отличавших реальность от вымысла.
Я часто думаю о том, что бы случилось с Хайсон, не поселись я в Пендоррик-холле. Повышенная возбудимость девочки способствовала тому, что она с легкостью поддалась влиянию Барбарины и уверовала в то, что они с Ловеллой — то же самое, что Дебора с Барбариной. Так началось страшное воздействие душевнобольной Барбарины на психику ребенка.
Очутившись в склепе вместе со мной, Хайсон испытала ужасное потрясение. Она начала осознавать весь ужас смерти, убедилась, что вечное забытье не приходит легко, ему предшествуют ужасные страдания. Затем Хайсон увидела свою мать в больнице и, вероятно, поняла, что та случайно заняла мое место. Смерть жестокая, отвратительная, коснулась своим крылом тех, кого Хайсон любила. Девочка испугалась. Увидев меня уезжающей в машине с Барбариной, Хайсон догадалась, что произойдет, и после нашего отъезда забилась в истерике. Ее поведение так встревожило Чарльза, что он послал за доктором Клементом. Прошло немалое время, прежде чем они смогли понять значение бессвязных рыданий Хайсон. Первым делом доктор позвонил Року, и тот немедленно отправился в Девоншир.
Наконец-то я узнала историю мальчика, живущего на болотах, в доме Луизы Селлик. Должно? быть, Морвенна тоже извлекла кое-какие уроки из случившегося, так как решила жить по совести и призналась Чарльзу, что Иннис — ее сын, плод кратковременной страсти, юношеского увлечения, о чем умалчивала четырнадцать лет.
Рэйчел Бектив оказалась порядочным человеком и верной подругой. Она помогла Морвенне, когда та попала в беду. Помог сестре и Рок. Идея прибегнуть к помощи Луизы принадлежала ему. Это они с Рэйчел отвезли ребенка в дом на болоте, а Луиза обрадовалась возможности хоть чем-то помочь детям своего любимого Петрока и согласилась принять мальчика.
— Я не мог сказать тебе правду, — объяснил мне Рок, — гак как поклялся хранить тайну Морвенны. Она ужасно боялась, что об этом узнает Чарльз. Но я намеревался убедить сестру довериться тебе.
Да, в Пендоррик-холле хватало страхов и полных драматизма тайн и до моего приезда туда…
За последний год мы многое сделали, чтобы превратить Полхорган-холл в приют для сирот, но главное еще впереди. Рэйчел Бектив будет работать там главной воспитательницей, а доктор Клемент всегда сможет оказать свои профессиональные услуги, если это вдруг потребуется. Досоны тоже останутся в доме. Возможно, между ними и Рэйчел периодически будут возникать определенные трения, но, думаю, эго вполне разрешимая проблема.
Рэйчел Бектив мне не нравится, и я сомневаюсь, что когда-либо смогу подружиться с ней. Но я несправедливо подозревала ее, а теперь изо всех сил стараюсь загладить свою вину.
Близнецы учатся в школе, вернее — в разных школах Хайсон был необходим отдых, и после того, как Морвенна вышла из больницы, они на какое-то время вместе уехали, чтобы восстановить силы. Мы считаем, что со временем Хайсон удастся преодолеть зловещее влияние, которое на нее оказала Барбарина. Но всем нам придется быть очень внимательными к ней.
Таким образом, этот год был для нас годом прозрения. Кажется, мы стали лучше и умнее. Думаю, именно такие встряски, как та, которую пережили мы, заставляют людей учиться на своих ошибках.
Морвенна освободилась от того креста, который тяжелым грузом лежал на ее плечах в течение четырнадцати лет, и, к своему удивлению, обнаружила, что Чарльз — не такой уж непримиримый моралист, как она ошибочно полагала. Конечно, он огорчился, узнав о мальчике, и даже упрекнул жену, но только за то, что она обо всем не сказала ему раньше.
Теперь Иннис и Луиза часто бывают в Пендоррик-холле. Морвенна не отбирает мальчика у Луизы, хотя, конечно, в душе ей не хочется ни с кем делить его. По-моему, она верит, что со временем Иннис заменит Чарльзу сына, которого она так и не смогла родить.
Наверняка настанет грустный день, когда нам придется расстаться с Пендоррик-холлом. Он станет музеем, и по нашим комнатам будут ходить незнакомые люди. Конечно, у нас будут свои апартаменты, но это уже не будет прежний Пендоррик-холл. Рок примирился с неизбежностью.
- Роковая женщина - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Фаворитки - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Секрет для соловья - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- В Ночь Седьмой Луны - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Дочь Сатаны - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Загадочная женщина - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Страстная Лилит - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Алая мантия - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Месть королевы - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Власть без славы - Виктория Холт - Исторические любовные романы