Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Древнего Бога - Джон Байлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 369

Кадзи снова попытался поцеловать ее, и она схватила его за плечо.

— Прекрати! Здесь что-то происходит! — Мисато тряхнула его за плечо.

— Я хочу тебя, вот что происходит!

— Ты не получишь ее. Она принадлежит мне! — заявил Макото.

"Хуже уже не может быть", — подумала Мисато.

Невдалеке от нее вскочила женщина.

— NERV скрывает доказательства истинного происхождения Ангелов! Двое пилотов ЕВ были на свидании, и я сфотографировала их! Вы, люди, не можете узнать правду. Но я могу! И я расскажу вам все! — она начала маниакально смеяться.

Кадзи и Макото снова устремились к ней. "Черт", — подумала Мисато.

* * *

Для второй смены командного центра NERV шел еще один спокойный вечер, вернее, один из множества спокойных вечеров. Может, это была случайность или удачная судьба, но в их смену никогда и ничего не происходило. Но ничто не длится вечно.

Женщины играли уже третью сдачу в покер, когда огромный экран неожиданно ожил яркими всполохами красного и оранжевого.

— Что…

Троица быстро рванула на свои места, стараясь определить энергетическую сигнатуру, раструбом расходившуюся над городом, и возможную угрозу от нее.

— Проклятие, в нашу смену, — проворчала одна из них.

— Подтверждение! Это Ангел!

— Сообщить капитану Кацураги и доктору Акаги!

* * *

Она помнила некоторые колледжские вечеринки, проходившие почти также бурно, как эта. Но не до такой же степени.

— Мисато-чааан!

— Черт! — она уклонилась от попытки Кадзи обнять ее и воткнула свое колено ему в живот, затем добавила локтем по затылку, окончательно вырубив его.

И в этот момент зазвонил телефон.

Глаза Мисато расширились в недоверии. Увернувшись от куска стула, пролетевшего над ней, она выхватила телефон, и, перекувырнувшись через излишне влюбчивую пару, приложила ухо к трубке.

/Капитан Кацураги!/

— Я немного ЗАНЯТА! — закричала она, кувыркаясь и уклоняясь от другого набора дико летающих тел.

/Мы обнаружили энергетическую сигнатуру Ангела в городе! Источник в Старшей школе Токио-3./

— Да, заметно. Я как раз в центе событий!

Мисато медленно пробиралась через хаос, творящийся в зале, к ближайшей двери.

/Вы целы, командир? Что там происходит?/

— Все свихнулись! Мы смотрели школьный спектакль, но все вдруг посходили с ума!

/Мы пошлем войска…/

— Нет! Что случилось в зале, может случится и с ними!

/Капитан!/

— Все в порядке, увернулась от колы.

/Что?/

— Не обращайте внимания, найдите…

Голос Рицуко прервал ее.

/Мисато, пилоты в порядке?/

— Проклятие! Пилоты! — она завертела головой, стараясь рассмотреть происходящее на сцене. Двое ругающихся мужчин закрывали ей обзор, но она быстро исправила ситуацию, рукояткой пистолета отправив их в бессознательное состояние.

— Пилоты… все еще играют пьесу?

/Кто-нибудь из зрителей приближается к ним?/

Мисато посмотрела на хаос, творящийся в зале, заметив в этом систему.

— Удивительно… подожди, — она разобралась с тройкой людей, напавших на нее, ударив одного ногой, второго — ногой с разворота, а третьего отправив в нокаут ударом локтя в челюсть. — Им никто не мешает.

/Название пьесы "Король в желтом"?/

— Да.

/Проклятье. Слушай. Это очень важно. Надо остановить спектакль./

— Секундочку.

Мисато пробилась через еще одну драку, и добралась до выхода из зала.

— Хорошо. И что это такое?

/ «Король в желтом» не просто пьеса. Это… Думаю слово «заклинание» самое подходящее описание для происходящего. Пьеса должна освободить Ангела Барагуэля./

— Правда?

/Да./

— Черт.

/Ты должна остановить спектакль до того как он закончится, или Король в желтом будет одержим Барагуэлем.

— Ясно, — сказала Мисато, заканчивая разговор. Она побежала по коридору, намереваясь пробраться на сцену через задний вход. Неожиданно в ее голове мелькнула мысль, и она быстро позвонила в командный центр NERV.

— Эй, — спросила она. — Почему на меня это не повлияло?

/Хороший вопрос, — ответила Рицуко. — Я подумаю./

* * *

Мисато пробралась на сцену через задний вход. Мурашки пробежали по ее спине. На сцене и за кулисами происходило что-то плохое.

Ее весьма встревожили пустые взгляды актеров и актрис, стоящих за кулисами. И еще она заметила Кенсуке. Его лицо скрывалось под гротескной, бледно-желтой маской. И от него так и веяло угрозой.

Один из учеников вышел на сцену, в то время как Синдзи оставил ее, бросив пустой взгляд за кулисы.

"Вовремя", — подумала Мисато.

Она быстро подошла к нему и потрясла его за плечо.

— Синдзи! — прошептала она. — Очнись! — она потрясла его сильнее, но он не отреагировал, продолжая смотреть мимо нее пустым взглядом.

"Надеюсь, будет не очень больно", — подумала Мисато.

(БАЦ)

— СИНДЗИ!

— Ох! Ух! Что? — парень бессмысленно моргнул несколько раз, и его взгляд прояснился. — Мисато-сан? Что случилось?

— У нас проблемы. Помоги мне вывести Аску из этого транса. И надо найти Рей.

— Аска на сцене. У нее дуэль с Фэйлом.

— Черт. Где Рей?

Синдзи огляделся.

— Не знаю. Она где-то здесь, — он взглянул на замерших учеников, разрознено стоящих рядом со сценой. — Что происходит?

— Появился следующий Ангел, — тихо ответила Мисато.

— Ч-что?! Как он пробрался в город мимо нас?

— Мы пригласили его, — сказала Мисато, что-то ища. — Я… ох черт, — она шлепнула себя по лбу — она не взяла свой телефон.

Синдзи на секунду задумался.

— Получай, предатель! — донеслось со сцены и зазвенел метал.

— По сценарию, я сейчас должен вернуться на сцену и остановить их. Потом войдет Кассильда… — Синдзи поднял руку и указал на противоположный конец сцены, — оттуда.

— Отлично. Ты выведешь из транса Рей. Я займусь Аской. — Мисато вытащила пистолет.

— Ты собираешься стрелять в нее? — испугался Синдзи.

— Конечно нет, идиот! Найди Рей, — Мисато взяла пистолет за ствол и побежала на сцену, в то время как Синдзи обошел ее за кулисами, направляясь в то место, где рассчитывал найти Рей. Она стояла там, в мантии жрицы Ленильды, ее лицо скрывала вуаль, но на мгновение ему показалось, что он увидел сверкание ее глаз. Серебряный кулон в виде полумесяца висел на ее груди.

Она не обратила никакого внимания на его появление.

— Рей, очнись, — Синдзи положил руку ей на плечо.

Конечно, в обычной обстановке ее поведение нисколько бы не удивило его, но не сейчас другое дело. Синдзи сделал вторую попытку.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 369
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Древнего Бога - Джон Байлс бесплатно.
Похожие на Дети Древнего Бога - Джон Байлс книги

Оставить комментарий