Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"- И что? Вы моложе от этого не станете, сир. Так какая разница?"
- Рад видеть Вас, Ваше Величество, - голос старика был звонок и хорошо слышен над затаившейся в тишине улицей.
- Рад видеть вас, почтенный. Какая нужда заставила вас стать на дороге у короля?
- Я понимаю, что мой поступок невежлив и противоречит этикету, но именно нужда, как Вы верно заметили, Ваше Величество, заставила меня на него решиться.
Король ничего не ответил, и старик, после небольшой паузы, продолжил:
- Мы не можем выполнить Ваше желание, Ваше Величество. Не гневайтесь, но это - не в наших силах, - старик снова замолчал, и Василий решил его поторопить:
- Я не могу целый день ждать окончания вашей речи - у меня дела, знаете ли…
- Мы не можем повесить пленных разбойников, Ваше Величество. Не заставляйте нас.
- Я не заставляю вас никого вешать: разбойники указом отданы на ваш суд, и в нём не сказано, как следует поступить с преступниками.
- Служитель Бушир объяснил нам, что Вы, Ваше Величество, желали бы видеть их повешенными…
- Служителю Буширу я высказал предпочтение видеть преступников повешенными, а не разорванными на куски. Только в этом смысле, и не более того. Я не стал бы заставлять горожан делать то, чего не решился сделать сам…
"- Да Вы, никак, оправдываетесь, сир?! Вот новость!"
- Ваше Величество, мы знаем, что они заслужили смерть. Но никто из нас не желает браться за работу палача. Даже родственники погибших детей и женщин. Если бы в бою - другое дело. А так, пленных и раненых, мы не можем…
- Что же решили горожане? Как вы поступите?
- Мы заставим их похоронить погибших от их рук и выгоним из города. Таково решение горожан, Ваше Величество.
- Скирона - красивый город, и трупы на фонарных столбах испортят его внешность. Да и благородным скиронцам незачем становиться убийцами. Я принимаю ваше решение, но с одним условием: осуждённые не должны путаться у меня под ногами во время завтрашнего боя.
- Нам самим, Ваше Величество, не доставляет удовольствия видеть их рожи. Похороны состоятся сегодня…
- Земля пухом вашим близким, скиронцы! Дорогу мне, если это - всё! Я спешу…
2.- Та деревенька - баронская? - Василий вернулся к разговору о задании Астара, едва отъехали от молчаливых горожан. Странно, но все появления на публике и публичные выступления короля сопровождались настороженной тишиной…
"- Можно подумать, что Вы, сир, уже год колесите по Скироне, и с Вами никто ещё слова не сказал. Вы, пока что, проехались по городу один раз: туда и обратно. Никто Вас здесь не знает, и не знает - чего от Вас ждать. От Вас, короля, прежде всего, раттанарского, к тому же ещё и иномирца. Люди приглядываются, прислушиваются, пытаются понять. Вид у Вас, сир, слишком обыденный. Некоролевский какой-то: ни тебе важности, ни осанки. Внешне Вы - не богатырь, хотя, благодаря моим стараниям, и не хлюпик. Вчерашние Ваши подвиги ещё не сделали Вас своим в Соргоне. Погодите, слёзы умиления на глазах Ваших подданных, Ваша немеркнущая слава, восторги, крики восхищения - всё это впереди, и в таком количестве, что даже надоест".
"- Мне уже надоело, после твоего описания, Капа. Дай ты мне поговорить с кем-то, кроме тебя".
- Вы о той, Ваше Величество, что справа, за ложбиной? Та деревенька на королевских землях, называется Вишенки…
- Как-как?!
- Вишенки, Ваше Величество. Это дерево такое, фруктовое…
- Да знаю я! - Василий вдруг почувствовал в Соргоне что-то родное, близкое: название деревеньки было по-домашнему уютным, и откуда-то пахнуло вишнёвым ароматом и защемило сердце тихой грустью, - Вишенки, говорите, Астар? Такое название может дать только счастливый человек и от большой любви к дому, к земле, на которой живёт. Значит, Вишенки… Слушайте меня внимательно, господа. Вот что вам следует сделать, - король стал рассказывать свой хитроумный план первого боя, сопровождаемый непрошенными комментариями Капы:
"- Афёра, сир. Чистейшая афера. Другими словами - авантюризьм, - вставленный, не без издёвки, в это слово мягкий знак взбесил Василия, но он сдержался, - Авантюризьм", - смакуя, повторила хрустальная мучительница, не дождавшись достойного ответа.
Готам и Астар, если и были того же мнения, то ничем не проявили этого, согласно кивая словам короля.
- Вопросы есть? Может, что-то неясно?
- Нет, Ваше Величество.
- Всё ясно, Ваше Величество.
Лошади остановились и, переминаясь, ждали, когда заговорившиеся собеседники покинут, наконец, сёдла: за разговором проехали мимо дворца и были уже во дворе конюшни.
Василий спешился и направился, было, во дворец, когда лёгкий толчок в спину остановил его. Король услышал шумное дыхание, и крупные лошадиные зубы легонько куснули его за правое ухо.
- Фр-р-р, - сказали за спиной, - Фр-р-р!
Обернувшись, Василий уткнулся в довольную морду дымчатого жеребца в белых носочках.
- А, Гром! Как дела, дружище? Уже не хромаешь?
Жеребец, будто поняв смысл вопроса, поднял переднюю ногу, демонстрируя новую подкову.
- Да ты совсем молодец! Тогда и тебе найдётся дело. Астар, возьмите его с собой. Не подведёшь меня, Гром? Нет?
Жеребец, задравши изящную, красивой формы, голову, радостно заржал.
- Верю-верю! Не подведёшь!
- Не слишком ли велик риск, Ваше Величество? В конюшне полно хорошо обученных лошадей. Этот - ещё новичок, Ваше Величество.
- Он на редкость умён, Астар. Почему-то я уверен, что Гром справится. Может, это звучит несколько странно, но я верю этому коню. Верю!
3.- Дорогой барон, вам некоторое время придётся мириться с этим глупейшим положением. Потерпите несколько дней. Ничего, что министр вы - временно, и что чином - всего лишь сержант. Завтрашний бой покажет ваши способности, а присяга ваших баронов даст мне возможность наградить вас соответственно. Авторитет должен быть не у вашего чина, а у вас самого. Чтобы вывести завтра на поле боя три тысячи городских стражей достаточно и министерского, пусть временного, поста.
- Ваше Величество, Вы меня неверно поняли: я не собираюсь выпрашивать у Вас ни постов, ни чинов. Я всего лишь выразил сомнение, что моего авторитета хватит, чтобы удержать в повиновении этих солдат, испорченных поборами и взятками.
- Я ставлю вас на самый опасный участок, Готам. Из всех имеющихся у меня солдат вы - самый опытный. Держитесь, сколько сможете. Потом отходите к кургану. Я и не надеюсь, что городские стражи устоят. Маски тоже будут рассчитывать на их неопытность и трусость. Мне нужно, чтобы к кургану где-нибудь да прорвались. Мой план не сработает, если лысые не прорвутся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Полный набор 10 - Наследие древних - Милослав Князев - Фэнтези
- Хроники мегаполиса (сборник) - Марина Дяченко - Фэнтези
- Герои - Джо Аберкромби - Фэнтези
- Это другое (СИ) - Солин Иван - Фэнтези
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Ведьмы в красном - Барб Хенди - Фэнтези
- Братья-рыцари и камни Гроба Господня (СИ) - Никмар Алекс - Фэнтези
- Земля падшего - Елена Черепанова - Фэнтези
- Недоучка - Наталья Изотова - Повести / Фэнтези