Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заклятие на пороге Фессу попалось и в самом деле мощное. Умело сплетённое, оно не потеряло силу и не распалось даже за прошедшие века. Чары надёжно сдерживали зомби… но, увы, лишь при солнечном свете. Ночью сила неупокоенных возрастала настолько, что даже это волшебство им становилось нипочём. Но как же, во имя великой Тьмы, неведомому некроманту удалось добиться такой устойчивости?!..
Фесс как раз успел с головой погрузиться в изучение этого вопроса, когда услыхал за спиной шаги – шаги многих ног.
– Мэтр! – раздался совсем рядом выкрик Прадда. – Мэтр, они идут сюда!
Фесс осторожно поднялся. В виду толпы никогда нельзя совершать резких движений, подобно тому, когда имеешь дело со змеей. Его спутники, Прадд и Сугутор, уже были здесь вместе с лошадьми, и орк явно готовился к бою – поплевав на ладони, перебросил из-за спины свою устрашающего вида секиру.
А со стороны несчастной Зеленухи надвигалась толпа. Правда, толпа совсем иная, чем в Больших Комарах, – настроение её Фесс уловил тотчас же. Страх, боязнь… но в то же время и отчаянная надежда обречённых.
Люди в Зеленухе выглядели неважно. Обтрёпанная, поизносившаяся одежда, измождённые лица, затравленные взгляды… Женщины цеплялись за мужчин, многие зачем-то волокли с собой детей. Вместе с людьми шли и собаки, шли неохотно, поджимая хвосты и подвывая, но всё-таки шли.
Наконец толпа остановилась.
– Мир вам, добрые люди, – повторил Фесс, заметив в первых рядах тех самых парня и девушку, что уводили от погоста обезумевшего старика. – Мир вам. Я пришёл, чтобы помочь.
Из толпы вперёд выступил кряжистый мужик с обветренным, задубелым лицом.
– Ты кто будешь? – грубовато, пытаясь скрыть собственный страх, спросил он. – Наше место отлучено и проклято, зачем ты здесь, чёрный колдун?
– Отвечаю – чтобы помочь. – Фесс махнул рукой в сторону погоста, где очередной зомби таращил на Неясыть бессмысленные глаза из-за непреодолимого пока что порога. – Чтобы извести вот этих.
– Мы же прокляты, колдун, – продолжал мужчина, очевидно здешний голова. – Спаситель не благословит тебя, если ты поможешь отлучённым.
– Почему тебя так заботит моя судьба, почтенный, не знаю твоего имени? – осведомился Фесс.
Толпа глухо взроптала. Деревенский голова мрачно ухмыльнулся.
– Кто помогает проклятым, тот усиливает их грех.
Страданиями своими мы должны искупить вину перед Спасителем. Помогающий нам мешает нашему спасению.
– Голова, это ты сам придумал? – внезапно рявкнул гном. – Или это тебе отцы-экзекуторы напели? Чтобы того, кто придёт на помощь, вы бы с вилами и топорами встречали? – Тут Сугутор преувеличил, толпа по большей части была безоружна.
– Но рассуди сам, почтенный, – подхватил Неясыть, – сказано, что всё случается по воле Спасителя, и, следовательно, мой приход сюда тоже произошёл по Его воле. Значит, ты не должен мне препятствовать. А я выкорчую неупокоенных с корнем.
– Но разве ты в силах снять проклятие Церкви Святой?! – выкрикнул голова. – Ты уйдёшь, и вес вновь станет как прежде… даже ещё хуже!
– Не станет, – уверенно ответил Фесс. – Вас просто обманули. Достаточно упокоить ваш погост… и мёртвые уснут навечно.
Он чувствовал – толпа заколебалась.
– А что, – раздался несмелый выкрик, – пускай чародей дело сделает! Хуже, чем сейчас-то, небось не будет!
– Вот именно! – воскликнул Фесс. – Вот именно! Хуже не будет! Будет только лучше!
– Тихо! – гаркнул голова, поворачиваясь к своим. Как ни странно, его послушались. – А вот что я святым отцам скажу, когда они сюда приедут и увидят… всё упокоенным?
– Так и скажи, мол, пришёл некромант Неясыть, зло и порчу с земли снял, – громко ответил Фесс, и его слова пришлись по нраву селянам. Разом закричало уже несколько голосов, и притом куда бодрее, чем первый, что, мол, сил больше нет жить такой жизнью, руки б на себя наложили, кабы гнева Спасителева не боялись, пусть уж лучше чародей порчу снимет, всё легота настанет! А дальше хоть трава не расти!
Голова попытался что-то возражать, но тут из рядов вырвалась растрепанная молодка – та самая, что приходила за свёкром.
– А у тебя, голова, хоть одного малого сожрали?! – завизжала она. – У меня вот – двоих… одного прямо в люльке! Пусть чародей ворожит, пусть, если заплатить ему надо, так я себя продам, только чтобы кончилось бы это! – И она зарыдала в голос. Ей стали вторить другие женщины, поднялся несусветный визг, стон и плач, и голова в панике отступил, отчаянно размахивая руками.
– Тихо, да тихо же, балаболки! Вот бабы несносные! Да послушайте же…
Его голос совершенно утонул в криках толпы. Теперь её словно прорвало – кто-то падал на колени и умоляюще протягивал к Фессу руки, кто-то потрясал кулаками, проклиная всё и вся, кто-то… в общем, воцарился невообразимый сумбур.
– Хорошо! – надсаживаясь, крикнул Фесс. – Я считаю, что разрешение на работу мной у вашего головы получено. Так?
– Так!!! – единой глоткой взвыла толпа.
– Тогда я приступаю. – Неясыть церемонно поклонился. – Добрые люди, прошу вас, разойдитесь. Спрячьтесь по домам, заприте покрепче двери, потому что дело будет жарким.
Толпа начала быстро редеть. Правда, кое-кто упрямо стоял, не двигаясь с места, – и в их числе уже знакомая Фессу пара.
Молодка первой решительно подошла к волшебнику.
– Ты, чародей, их истребишь? – решительно спросила она. От былой робости не осталось и следа. – Истреби их, а то и вправду тут говорили – хоть в петлю сама полезай. Детей воруют и жрут, у батюшки-свёкра моего старшего сына съели… со всей семьёй, так что свёкр мой бедный даже умом повредился. Ходит, что ни день, к погосту, молит, чтобы его тоже… Всё, что ни скажешь, чародей, сделаю, только истреби их!
– Не бойся, красавица, истреблю, – наивозможно более ласковым голосом сказал Неясыть. – А теперь поди, поди домой. Мне тут простор нужен.
* * *Когда толпа наконец рассеялась окончательно, Фесс облегчённо вздохнул и приготовился к бою. Истребить бродячих зомби будет нетрудно, но выкорчевать саму неупокоенность – куда труднее. Волей-неволей пришлось прибегнуть к конспектам Даэнура – с собственными Фесса дополнениями.
Сугутор и Прадд засели в должном отдалении; их делом было охранять лошадей и перехватывать неосторожных селян, буде кому-то из них всё же вздумается притащиться к кладбищу, поглазеть на работу колдуна.
Силы надо экономить, так что пусть за нас пока поработают снадобья и эликсиры – выпотрошил сумку Фесс. Экстракт ночного безумника. Выварка из листьев скелетницы бессмертной. Корни дуба дриад – сам Фесс пока ни одной дриады не видел и подозревал, что всё это просто выдумки страдавших от воздержания монахов. Добавить порошка из «толчёных пальцев праведника» – на самом деле белого известкового камня, привезённого с Кинта Дальнего, – там были места, где Сила отчего-то задерживалась скалами, напитывая их своей мощью. Подогреть на огне. Очень медленно, соблюдая все интонационные переходы, прочесть «Di rewembre nominus», одну из самых мощных литаний Тьмы, напитывая мощью свежеприготовленный эликсир. Аккуратно окропить порог. Теперь охранное заклятие притуплено. Зомби вот-вот почуют добычу…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Алмазный Меч, Деревянный Меч. Том 1 - Ник Перумов - Эпическая фантастика
- Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 2 - Ник Перумов - Эпическая фантастика
- Дочь Некроманта - Ник Перумов - Эпическая фантастика
- Война Мага. Том 1 - Ник Перумов - Эпическая фантастика
- Вернуть Посох - Ник Перумов - Эпическая фантастика
- Космические волки: Омнибус - Уильям Кинг - Эпическая фантастика
- Космические волки: Омнибус - Уильям Кинг - Эпическая фантастика
- Космические волки: Омнибус - Уильям Кинг - Эпическая фантастика
- Красная Ярость - Джеймс Сваллоу - Эпическая фантастика
- Деревянный венец. Том 2 - Валерия Веденеева - Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика