Рейтинговые книги
Читем онлайн Белая Роза. Игра теней - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 166

Хромой лежал в безмагии. А значит, едва цеплялся за жизнь, едва мог существовать и был совершенно не способен защищаться. И он у меня расплатился за годы моего страха.

Первый удар наполовину рассек его шею. Я продолжал рубить, пока не оттяпал голову совсем, потом отрубал конечности, кусками, пока не затупилась сталь и не отхлынула ярость. Начал возвращаться рассудок. Я кинулся посмотреть, что стало с Госпожой.

Она опустилась на колено, пытаясь вытащить стрелу Хромого. Я бросился к ней, отстранил ее руку.

— Нет. Позволь мне. Потом.

В этот раз я меньше удивился, что именование не сработало. Я убедился, что Госпожу ничто не берет.

Черт, ей давно пора было сдохнуть!

Меня начало неудержимо трясти.

Косившие лесовиков Взятые добились своего. Некоторые из дикарей уже бежали. Пса Жабодава окутывали разрушительные заклятия.

— Держись, — шептал я Госпоже. — Победа близко. Мы это сделаем. — Не знаю, верил ли я в это тогда, но именно это ей нужно было слышать.

Следопыт с Властелином продолжали кататься по земле, рыча и ругаясь. Вокруг них приплясывал вооруженный копьем Молчун, всаживая наконечник в тело врага, стоило появиться возможности. Ни одна тварь не сможет выносить это бесконечно. Душечка наблюдала, держась поблизости, но все же вне досягаемости Властелина.

Я побежал к остаткам Хромого, выдернул стрелу, которую всадил в него. Взятый злобно глянул на меня. Мозг его все еще жил. Я спихнул его голову в ров, оставленный выползшим драконом.

Змей прекратил биться. От Боманца — ни следа. Ни единого следа. Со второй попытки он нашел судьбу, которой так боялся. Он убил чудовище — изнутри.

Не надо думать, что Боманц не совершил ничего выдающегося, раз он держался в стороне от главной схватки. Думаю, Властелин ожидал, что дракон займет Госпожу и Душечку на те мгновения, что требовались ему, чтобы вырваться за пределы безмагии. Боманц отвел эту угрозу. С тем же упорством и достоинством, что и Госпожа, он встретил свою судьбу.

Я вернулся к Госпоже. Руки мои вновь обрели необходимую на поле боя твердость. Если бы со мной была моя сумка… Обойдусь и ножом. Я уложил ее на спину, начал вытаскивать дротик. Пока я его не вытащу, тот будет грызть Госпожу изнутри. Несмотря на боль, моя пациентка выдавила благодарную улыбку.

Следопыта и Властелина окружила дюжина солдат с копьями. По-моему, не все из них смотрели, кого убивают.

С древним злом было почти покончено.

Я затампонировал и перевязал рану Госпожи обрывками ее собственной одежды.

— Сменю это, как только смогу, — пояснил я.

Лесовиков разбили наголову. Пес Жабодав утащился в холмы. Эту тварь убить не легче, чем ее хозяина. Вышедшие из боя стражники спешили к нам, неся дрова для погребального костра Властелина.

Глава 58

Финал

И тут я заметил Ворона.

— Клятый придурок.

Ковыляет, опираясь на Кожуха. С мечом наголо. И упертой мордой.

Плохо будет, точно. Не так уж у него ноги подкашиваются, как он изображал.

Не надо быть гением, чтобы сообразить, на кого он нацелился. Ворон по простоте душевной решил обелить себя в Душечкиных глазах, разделавшись с ее главным врагом.

Меня снова затрясло — и уже не от страха. Если кто-нибудь чего-нибудь не сделает прямо сейчас, разбираться со всем придется мне. Мне придется решать и действовать, а лучше от моих действий никому не станет.

Я попытался отвлечься, проверяя у Госпожи повязку.

На нас упала тень. Подняв глаза, я уперся взглядом в холодные зрачки Молчуна. И в чуть более снисходительное лицо Душечки. Молчун чуть покосился на Ворона. Им тоже придется разбираться.

Госпожа вцепилась в мою руку.

— Подними меня, — приказала она.

Я подчинился. Она была слаба, как молодое вино, — мне приходилось ее поддерживать.

— Еще не все, — втолковывала она Душечке, словно та могла ее слышать. — С ним еще не покончено.

У Властелина уже оттяпали ногу и руку, швырнули в костер. Следопыт держал его так, чтобы можно было добраться до шеи. Гоблин с Одноглазым ждали головы чуть поодаль, готовые чуть что дать деру. Часть стражников сажала сына Дерева. В небе парили летучие киты и манты. Все остальные вместе со Взятыми гнали по лесам пса Жабодава с его дикарями.

Ворон приближался. А я все не мог понять, что же мне делать.

Властелин, эта погань, был силен. Прежде чем его разделали на кусочки, он прикончил еще с дюжину человек. И даже тогда он не умер. Голова его жила, как голова Хромого.

Пришел час Гоблина и Одноглазого. Гоблин схватил еще живую голову, сел, зажав ее между коленями, и Одноглазый вбил Властелину в переносицу шестидюймовый серебряный шип. Прямо в мозг. Губы мертвеца продолжали неслышно сыпать проклятия.

Шип удержит черную его душу. А голова отправится в костер. Когда уймется пламя, шип найдут и вгонят в ствол сына Дерева. И еще один темный дух будет скован на миллион лет.

Стражники сволокли в кострище и останки Хромого. Не нашли только головы. Ее засыпали обвалившиеся стенки сырой траншеи, откуда восстал дракон.

Гоблин и Одноглазый подожгли костер.

Взметнулось пламя, будто радуясь порученному делу.

Стрела Хромого поразила Госпожу в четырех дюймах от сердца, между левой грудью и ключицей. Признаюсь, я горжусь тем, что извлек наконечник в такой жуткой обстановке, не лишив жизни пациентку. Но левую руку ей надо было обездвижить.

Теперь Госпожа подняла эту руку, потянулась к Душечке. Мы с Молчуном стояли мгновение недоуменно…

Госпожа притянула Душечку к себе. Она была так слаба, что, думаю, Душечка сама приблизилась к ней.

— Ритуал завершен, — прошептала она. — Я именую тебя, Тони Фиск.

Душечка беззвучно завизжала.

Безмагия заколебалась.

Лицо Молчуна почернело от видимой муки. Бесконечный миг он стоял, раздираемый обетом, любовью и ненавистью, и, быть может, высшим долгом. По щекам его потекли слезы. А потом исполнилось мое давнее желание, и я готов был расплакаться сам.

Молчун заговорил.

— Ритуал завершен, — Ему трудно было произносить слова. — Я именую тебя, Доротея Сенджак. Истинно именую тебя, Доротея Сенджак.

Мне показалось, что сейчас он упадет в обморок. Но этого не случилось.

Упала Госпожа.

Ворон приближался. Словно мало мне боли.

Мы с Молчуном смотрели друг на друга. Думаю, я выглядел не менее измученным, чем он. Потом он кивнул со слезами на глазах. Между нами был мир. Стоя на коленях, мы расплели тела наших женщин. Я прощупал шею Душечки; Молчун нервно наблюдал.

— С ней все будет в порядке, — успокоил я его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белая Роза. Игра теней - Глен Кук бесплатно.

Оставить комментарий