Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тайлер отлетел в сторону, когда лодка перекатилась с одной высокой волны на другую, а потом заскользила по ней вниз. На нем был надет спасательный жилет, но он даже не подумал про ремни безопасности, а при такой болтанке можно было легко отправиться за борт. Тем не менее он чувствовал себя лучше на палубе, чем в каюте внизу.
— Разве вы не должны надеть спасательный жилет? — спросил он Дункана.
— Жилет только один.
— Что вы имеете в виду? У вас нет жилета?
— Мне он не нужен. Ты слишком беспокоишься, — добавил Дункан. — Как Кэти. Она всегда оглядывается на меня — проверить, какое я принял решение, чтобы в случае надобности взять на себя ответственность.
Дункан вытащил фляжку и сделал еще один большой глоток.
— Вы уверены, что обязательно пить прямо сейчас? — поинтересовался Тайлер.
— Немного, чтобы согреть кости.
— От этого может замедлиться реакция.
— Я в порядке, Джереми. Я в отличной форме, — проворчал МакКенна.
Тайлер посмотрел на Дункана, интересно, понял ли старик, что назвал его Джереми. Но Дункан снова возился с парусами и не обращал на него внимания. Почему он назвал его Джереми?
Потому что напился и перепутал. А Тайлер настоящий идиот, если он влез в эту игру. Интересно, а Кейт чувствовала себя беспомощной и уязвимой с отцом? Но она находилась в другом положении. Она знала, как управлять лодкой. Она могла бы взять управление на себя, если была бы здесь. Тайлер не знал, что делать. Он видел внизу радио. Может быть, позвать на помощь? Дункан, вероятно, убьет его, если Тайлер бросит тень на его репутацию — старый морской волк не способен вернуться к берегу. Но ведь МакКенна может отправить его на тот свет.
— Ух-ух! — Дункан закричал от восторга, когда волна подкинула лодку вверх, а потом сбросила вниз.
— Дерьмо! — выругался Тайлер, пытаясь удержаться под шквалом воды, окатившей его и разбившейся о палубу в брызги. — Что вы, черт возьми, делаете?
— Живу! — закричал Дункан. — Разве не здорово? Я забыл, что это такое. Я никогда не вернусь к прежней жизни.
— Но мы вернемся к берегу? Вы можете отправиться в субботнюю гонку. Можете плыть до Гавайев и куда угодно, но сейчас мы возвращаемся домой.
— Это не дом, с тех пор, как умерла Нора.
— Там ваши дочери, — напомнил Тайлер.
— Они ненавидят меня.
— Неправда. Кейт любит вас.
Дункан покачал головой:
— Она обвиняет меня. Они все меня обвиняют.
— В чем же?
— Я не хотел причинить ему вреда.
— Кому?
Дункан отпил еще глоток из своей фляжки.
— Джереми.
Тайлер увидел вспышку боли в глазах Дункана.
— А что вы сделали с Джереми?
— Он достал меня, сказал, что я обманывал, грозил уличить меня. Он не знал, что поставлено на карту.
Тайлер догадался, что разговор сворачивает в нужное ему русло.
— О каком обмане речь? — подталкивал он Дункана продолжить откровения.
— В гонке. Кей Си послал его шпионить за мной. Вот почему Джереми копался в моих вещах. Я не хотел причинить ему вреда, — снова повторил Дункан. — Я просто толкнул его. Я даже не знал, что он вылетел с проклятой лодки, пока не услышал крик Кейт. Потом она прыгнула за Джереми. Я должен был спасти ее. — Взгляд Дункана казался диким, когда он схватил Тайлера за плечи и встряхнул его. — Ты понимаешь, правда? Я должен был спасти свою дочь.
— Понимаю, — подтвердил Тайлер. Но это было верно лишь отчасти. Что он действительно понял — Дункан пьянел и с каждой минутой приходил во все большее возбуждение, его настроение становилось мрачным, похожим на бурю, трепавшую их. — Мы должны вернуться к берегу. Мы поговорим об этом позже. — Он схватил руль, когда лодка начала кружиться на одном месте. — Помогите мне. Я не знаю, что делать.
— Кей Си знает, — сказал Дункан, не обращая внимания на его слова. — Все говорят, будто он ничего не помнит, но в его мозгах это сидит, он знает. И однажды расскажет. Я ненавижу ожидание. Но это часть плана. Я все же думаю, ты тоже его часть. Признайся.
— У меня нет ничего общего с Кей Си.
— Ты лжец. Я вижу по твоим глазам.
Он лжец, но только не в этом случае. Прежде чем он успел сказать слова в свое оправдание, Тайлер вдруг понял, что у него мокрые ноги и он стоит по колено в воде.
— Дункан, что происходит?
— Не знаю. Я не знаю, как мне быть. Я устал, Тайлер. Я устал жить с тяжестью этой ужасной вины.
— Я говорю о воде, — резко бросил Тайлер.
Наконец Дункан посмотрел вниз, долго не отрывал взгляд от воды, соображая, о чем говорит Тайлер.
— Господи Иисусе, — выдохнул он. — Насос, должно быть, сломан.
— Что это значит?
— Это означает, что если мы быстро не вычерпаем воду, то отправимся на дно залива.
* * *Кэролайн уставилась на пустое место на причале. Почему отец до сих пор не вернулся? Уже почти шесть часов, а ветер становился по-настоящему диким. Отдаленные раскаты грома и вспышки молний приближались с каждой минутой. Что-то у отца пошло не так, что-то не то происходит где-то там на воде. Буря налетела гораздо раньше, чем ее предсказывали.
Так же, как в тот раз — восемь лет назад.
По радио сообщили прогноз погоды, из которого можно было заключить, что ужасный день становится хуже, гораздо хуже, чем предсказывали утром. Официальные устроители гонки и некоторые экипажи высказывали опасения и полагали, что лучше повернуть назад или изменить курс. Ее отец отказался даже слушать. Был прекрасный день для гонок, и он хотел выйти в море. По морю катили невысокие волны. Он не хотел упустить момент. Кейт высказывала озабоченность, не хотела рисковать, но это обычное дело. Кейт гораздо осторожнее и консервативнее Дункана. А Кэролайн научилась получать удовольствие, вставая на сторону отца, — он хвалил ее. Эшли была то за, то против. В конце концов, МакКенна продолжали гонку.
Другие яхты тоже двинулись дальше. Если девочки МакКенна, как их называли, готовы остаться на плаву, конечно, они тоже никуда не свернут.
Пять человек погибло в ту ночь. Пятеро мужчин.
Кэролайн вздрогнула при этом воспоминании. Она по-прежнему считала себя в какой-то мере ответственной за ту пятерку, особенно за одного человека. Если бы она не поддержала отца, если бы встала на сторону Кейт, может быть, вместе они убедили бы его повременить или даже отложить старт. Но, кроме желания увидеть одобрение в глазах отца, она хотела сделать то, что намечено, и покончить с этим.
— Кэролайн? — Услышав свое имя, она обернулась и увидела Кейт. Она подошла ближе, лицо сестры было взволнованным и тревожным. — Папа еще не вернулся?
- Две тайны, три сестры - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Недотрога - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Золотая ложь - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Неприятности в Валентинов день - Рэйчел Гибсон - Современные любовные романы
- Желанная моя - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Обвиняемый - Рин Шер - Современные любовные романы
- Полет ласточки - Лэйси Дансер - Современные любовные романы
- Свет и тени - Лэйси Дансер - Современные любовные романы