Рейтинговые книги
Читем онлайн Ключ света - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 90

Вот это реально, сказала себе Мэлори. Это и есть жизнь, беспорядочная и неудобная. И она вернет ее себе. Она найдет свой путь назад. Но сначала она сделает то, что должна сделать.

Холод пробежал по ее коже, когда она повернула направо. Она очень хотела, чтобы у нее в руках оказался пиджак или фонарь. Ради подруг. Ради Флинна. Она заставляла себя идти спокойно, не поддаваться панике. Комната превратилась в лабиринт из бесчисленных коридоров.

Это не имеет значения. Просто еще один обман, еще одно средство, чтобы смутить и напугать ее. Где-то в этом доме был ключ и ее друзья. Она должна найти их.

Паника щекотала ее горло при каждом шаге. В воздухе не раздавалось ни звука, даже ее одинокие шаги гасились голубым туманом. Что может быть более пугающим, чем быть замерзшим, потерянным и одиноким? Он использовал это против нее, играл с ней, с ее инстинктами.

Потому что он не мог прикоснуться к ней, пока она сама не позволит.

— Ты не заставишь меня побежать, — громко выкрикнула она. — Я знаю, кто я и где я, и ты не заставишь меня побежать.

Она услышала, как кто-то произнес ее имя, всего лишь слабая пульсация в сгустившемся воздухе. Используя голос, как ориентир, она снова повернула.

Холод усилился, туман продолжал клубиться, все больше насыщаясь влагой. Ее одежда пропиталась этой сыростью, тело покрылось гусиной кожей. Зов был еще одним обманом, подумала она. Сейчас она не слышала ничего, кроме шума крови в своей голове.

Едва ли имеет значение, какое направление она выберет. Она могла бесконечно ходить кругами или просто стоять. Не важно, найдет ли она путь или нет. Это, осознала она, ни что иное, как борьба ее воли с его.

Ключ был здесь. Она намерена найти его; он намерен ее остановить.

— Должно быть, это унизительно для тебя, противостоять смертной женщине. Направлять всю твою силу и мастерство на такое ничтожество, как я. И что, все, на что ты оказался способен — вот эти светящиеся голубые спецэффекты?

Гневный красный отблеск разрезал туман. И хотя сердце Мэлори ухнуло вниз, она сжала зубы и продолжила движение. Может, это было не самым лучшим решением — бросить вызов колдуну, но за риск она получила необходимый эффект.

Она увидела еще одну дверь, где голубой и красный свет сливались воедино.

Чердак, подумала она. Он должен быть там. Не иллюзорные коридоры и повороты, а истинная материя дома.

Она сфокусировалась на этой мысли и пошла вперед. Когда туман пришел в движение, сгустился и завихрился вокруг нее, она проигнорировала его, продолжая удерживать образ двери в своей голове.

Наконец, затаив дыхание, она нырнула рукой сквозь туман и сжала пальцы на старой стеклянной ручке.

Поток долгожданного тепла полился сквозь нее в тот момент, как она распахнула дверь. Она шагнула в темноту, с клубами голубого тумана, крадущегося позади.

Снаружи Флинн прокладывал путь через разыгравшуюся грозу, наклоняясь все ближе к ветровому стеклу и всматриваясь в завесу дождя, с которой дворники уже не справлялись.

На заднем сиденье Мо хныкал, как ребенок.

— Да ладно тебе, трус несчастный, это всего лишь маленький дождик. — Вспышка молнии вилами вспорола темное небо, шум дождя перекрылся пушечным раскатом грома. — И немного молний.

Флинн выругался и напряг мышцы в попытке удержать руль в нужном положении, когда машина взбрыкнула и задрожала.

— И немного ветра, — добавил он. С порывами, достигающими шквальной скорости.

Когда он выходил из офиса, ничего не предвещало подобного. Но погода продолжала ухудшаться с каждым дюймом дороги. Когда хныканье Мо перешло в жалостливые завывания, Флинн начал беспокоиться, что Мэлори, Дана или Зоя, а может и все трое, попали в ловушку непогоды.

К этому моменту они должны быть уже в доме, напомнил он себе. Но он мог поклясться, что гроза в этой стороне города неистовствовала гораздо сильнее. Густой туман скатывался с холмов, покрыв их серым покрывалом, плотным, как шерстяной плед. Видимость ухудшилась, заставив его еще сильнее сбросить скорость. Даже на черепашьей скорости машину отчаянно сносило на поворотах.

— Мы сейчас остановимся, — сказал он Мо. — Припаркуемся и подождем.

Тревога скользнула вверх по его спине, но вместо того, чтобы успокоиться, когда он приткнул машину к обочине, она тисками сжала его затылок. Дождь глухим дробным стуком ударял по крыше машины, отзываясь молотом в его голове.

— Что-то не так.

Он снова выехал на дорогу, с силой вцепляясь в руль каждый раз, как порыв ветра врезался в машину. От напряжения и беспокойства он покрылся испариной. Пот собирался в капли и змейкой сползал вниз по спине. Следующие три квартала он преодолевал с ощущением, будто оказался в гуще настоящих боевых действий.

Он вздохнул с облегчением, когда, наконец, заметил машины на подъездной дорожке. С ними все в порядке, сказал он себе. Они внутри. Никаких проблем. Он просто идиот.

— Говорил же, не о чем беспокоиться, — сказал он Мо. — Теперь у тебя два варианта. Ты можешь оторвать свой зад и пойти со мной внутрь или можешь остаться здесь, дрожа и скуля. Тебе решать, приятель.

Облегчение отхлынуло так же быстро, как и пришло, когда он припарковался на обочине и посмотрел на дом.

Если у грозы было сердце, то оно билось именно здесь. Черные тучи кипели над крышей, выплевывая на дом всю силу своей ярости. Молнии распарывали воздух, вонзаясь огненными стрелами в лужайку перед домом. Весь газон покрывали рваные черные заплаты горелой травы.

— Мэлори.

Он не знал, произнес ли ее имя вслух или только мысленно прокричал. Распахнув дверцу машины, он бросился в сюрреалистическое буйство грозы.

Ветер с силой швырнул его назад. Удар был такой силы, что он почувствовал привкус крови у себя во рту. Молния минометным огнем взорвалась прямо перед ним, в воздухе запахло паленым. Ослепший от дождя, он наклонился и нетвердой походкой направился к дому.

Спотыкаясь, он продолжал идти вперед и звать выкрикивать ее имя, снова и снова, как будто скандируя, когда увидел резкий голубой свет, льющийся из-за входной двери.

Дверная ручка обжигала холодом и отказывалась поворачиваться под его рукой. Сжав зубы, Флинн отошел назад и с размаху налетел на дверь плечом. Один раз, второй, на третий раз атака оказалась успешной.

Он рванулся внутрь, в голубой туман.

— Мэлори! — Он отбросил с лица мокрые волосы. — Дана!

Он обернулся, когда что-то врезалось в его ногу, и поднял кулаки лишь для того, чтобы опустить их и выругаться, когда нападающим оказался огромный мокрый пес.

— Черт побери, Мо, у меня нет времени на…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ключ света - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Ключ света - Нора Робертс книги

Оставить комментарий