Рейтинговые книги
Читем онлайн Алмазный трон - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 112

- Спасибо вам за помощь, доктор Волди, - сказал Спархок.

- Мне очень жаль этого отравленного человека, - сказал Волди, - но пока вы доберетесь до Дабоура и обратно, он умрет. Дарестин действует очень медленно, но исход всегда фатален.

- Как меч, воткнутый в брюхо по самую гарду, - мрачно пробормотал Спархок. - По крайней мере у нас всегда остается возможность отомстить.

- Ужасная мысль. Вы представляете те разрушения, которые меч может привнести в человеческий организм?

- Довольно хорошо, мой доктор.

- Ах да, конечно, вы-то знаете. Не хотите ли, чтобы я осмотрел ваши старые раны?

- Спасибо, доктор, но не стоит. Они меня уже давно не беспокоят.

- Ну что ж, превосходно. Я могу гордиться таким пациентом. Был бы с вами менее опытный врач, вам бы крышка. Ну, коли так, то мне пора идти, у меня завтра хлопотный день, - Волди накинул на плечи плащ.

- Спасибо, Волди, - сказал настоятель. - Братья проводят вас до дому.

- Рад оказать вам услугу, мой Лорд. Это была весьма интересная и поучительная беседа, - с этими словами доктор поклонился и покинул комнату.

- Смахивает на задающегося воробья, - ухмыльнулся Кьюрик, когда дверь за Волди закрылась.

- Да, это есть, - согласился настоятель, - хотя, в своем деле он очень хорош.

- Ох, Спархок, - вздохнула Сефрения, - у нас осталась совсем маленькая кроха надежды - какие-то слухи, и у нас к тому же нет времени гоняться за какими-то призрачными тенями.

- Но выбора нет. Мы должны идти в Дабоур. Ни малейшим шансом нельзя пренебрегать.

- А мне, кажется, что это не такая уж слабая надежда, как вы думаете, леди Сефрения, - сказал настоятель. - Я хорошо знаю Волди. Он не стал бы рассказывать что-либо, если бы не уверился в этом сам. Да и сам я слышал о чудотворном излечении членов королевской семьи.

- Тем более мы должны попытать счастья, - сказал Спархок.

- Быстрейший путь в в Дабоур - морем, вдоль побережья, а потом вверх по реке Гулл, - предложил настоятель.

- Нет, - твердо отказалась Сефрения. - Это исчадие, что пыталось убить Спархока, наверно уже поняло, что ему не удалось это сделать. На море нам путь заказан, никто не захочет еще раз встретиться с водяным смерчем.

- Вам в любом случае придется идти в Дабоур через Джирох - сказал им настоятель. - Вы же не можете идти сушей. Никто и не пробует пересечь пустыню между Киприа и Дабоуром - это совершенно невозможно, даже в это время года.

- Если мы должны будем пойти этим путем, то мы и пойдем им, спокойно сказал Спархок.

- Ну, тогда будьте осторожны там. Рендорцы сейчас чем-то возбуждены.

- Это их обычное состояние.

- Сейчас это несколько другое. Эрашам в Дабоуре проповедует новую священную войну.

- Помнится, он занимается этим уже третий десяток лет. Всю зиму он раздувает огонь в сердцах рендорцев, а летом они расходятся по своим кочевьям.

- Вот в этом-то и разница, Спархок. Они оставили в покое кочевников и занялись горожанами. А это уже гораздо серьезнее. Эрашам теперь на коне, и он твердо держит своих пустынников в Дабоуре. У него там целая армия.

- Но горожане в Рендоре как будто не настолько глупы. Что же их-то так впечатляет в его проповедях?

- Прихвостни Эрашама распространяют среди горожан побасенку, что в Северных Королевствах с благоговением отнесутся к возрождению эшандизма.

- Экая чушь, - усмехнулся Спархок.

- Еще бы. Но им удалось убедить в этом довольно многих, и сейчас даже в Киприа, впервые за многие века, восстание против Церкви имеет шанс на успех. Да еще откуда-то сюда везут оружие, и премного, по крайней мере ходят такие слухи.

У Спархока зародилось подозрение.

- А вы не знаете, кто их распространяет?

Настоятель пожал плечами.

- Купцы, путешественники с севера и прочие чужестранцы. Они обычно останавливаются в квартале около эленийского консульства.

- Вам в этом не видится ничего любопытного? На меня напали как раз когда я шел в консульство по вызову консула. Консулом здесь по-прежнему Эллиус?

- Да, он. К чему ты клонишь, Спархок?

- Позвольте еще один вопрос, отец мой. Вам или вашим людям не приходилось видеть беловолосого человека, входящего или выходящего из консульства?

- Гм... Вряд ли я смогу чем-либо тебе помочь. Я не приказывал своим людям следить ни за чем таким. У тебя что-то на уме, Спархок?

- Да, мой Лорд, - Спархок поднялся и стал расхаживать по комнате. Попробую-ка я еще раз призвать на помощь эленийскую логику, Сефрения. Первое, - сказал он, загибая палец. - Первосвященник Энниас метит на трон Архипрелата. Второе: все Четыре Ордена настроены против этого, и их противостояние - серьезное препятствие амбициям Энниаса. Третье: чтобы получить золотой трон, ему надо отвлечь внимание Рыцарей Храма. Четвертое: здешний консул - его кузен. Пятое: у консула и Мартэла и раньше были какие-то общие дела, и десять лет назад я получил этому персональное подтверждение.

- Я не знал, что Энниас в родстве с первосвященником, - удивился настоятель.

- А они стараются и не распространяться об этом, - сказал Спархок. А теперь Энниас хочет, чтобы Рыцарей Храма не было в Чиреллосе, когда дело дойдет до выборов нового Архипрелата. Что будут делать Рыцари Храма, если в Рендоре случится религиозное восстание?

- Мы обрушимся в полном боевом порядке на мятежников! - вскричал настоятель, забывая, что тем самым полностью подтверждает все подозрения Спархока.

- Да, и это прекрасное средство убрать Воинствующие Ордены со сцены во время выборов в Чиреллосе.

Сефрения взглянула на Спархока.

- А что он за человек этот Эллиус?

- Обычный подхалим. Немного ума, еще меньше воображения.

- Не слишком впечатляющая фигура.

- Не слишком.

- Тогда и кто-нибудь другой тоже мог бы ему указывать?

- Именно так, - подтвердил Спархок и снова обратился к настоятелю: Мой Лорд. Можете ли вы отправлять послания Магистру Абриэлю так, чтобы их невозможно было перехватить?

Настоятель бросил на него холодный взгляд.

- Мы договорились быть откровенны друг с другом, мой Лорд, - напомнил ему Спархок. - Я вовсе не хочу как-то повредить вам, но дело это не терпит отлагательств.

- Хорошо, Спархок, - проговорил настоятель слегка принужденно. - Да, я имею возможность отправлять Лорду Абриэлю такие послания.

- Спасибо, отец мой. Сефрения знает все подробности, она познакомит вас с ними. А мне и Кьюрику придется кое-чем заняться.

- Так что же ты все-таки надумал? - спросил настоятель.

- Я собираюсь нанести Эллиусу визит. Он знает, что тут происходит, и, как мне кажется, я смогу заставить его поделится с нами этими знаниями. Мы должны найти подтверждение всем этим догадкам, до того, как вы отошлете послание в Лариум.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алмазный трон - Дэвид Эддингс бесплатно.

Оставить комментарий