Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Два года испанской войны германский военно-морской флот держал у побережья Испании оперативные силы, подчиненные Верховному командованию флота. Благодаря смене экипажей и кораблей в составе этих сил значительная часть германского флота, так или иначе, участвовала в операции, а потому не могла в полной мере выполнять программу боевой учебы флота. В частности, не удалось отработать индивидуальную подготовку кораблей к участию в операциях флота. Но командование флотом не сожалело об этом. Недоработки в тактической учебе и боевой подготовке соединений флота были более чем компенсированы тем опытом, который флот приобрел в Испании. Это во многих смыслах необычное для флота задание в высшей степени стимулировало инициативу командиров кораблей и их офицеров, обретших уверенность в своих силах. Флотские офицеры были удовлетворены тем, что каждый член экипажа на своем собственном опыте убедился, сколь разнообразны могут быть задачи, поставленные перед флотом даже в мирное время. Из узостей прибрежных вод Северного и Балтийского морей германский военно-морской флот вышел на широкий простор международной политики. Взаимодействие с другими флотами и заходы в иностранные порты стали для них рутинными событиями, а необходимость решения множества проблем нового типа обогатило их знаниями и опытом. Во время долгого пребывания в походных условиях, в отрыве от родных баз, экипажи должны были поддерживать свои корабли всегда готовыми к действиям в условиях, приближающихся к боевым. Взаимозависимость и взаимопомощь всех членов экипажей способствовали дальнейшему повышению дисциплины и укреплению братских уз. И наконец, флот ясно осознал свое значение и свои возможности.
Вернувшись домой из долгого похода, наши моряки принесли с собой симпатию и благодарность людей, получивших от них помощь. Германский флот всегда имел хорошие отношения с испанцами. Во время частых заходов наших военных кораблей в испанские порты после Первой мировой войны их теплый прием оставлял у нас чувство глубокой признательности. Теперь же флот испытал радость от того, что он получил возможность оказать поддержку испанскому народу.
Глава 12
Сражение за морскую авиацию
Даже в дни Первой мировой войны в состав германских военно-морских сил в качестве одной из составляющих входила морская авиация, хотя в то время основной упор делался на использование воздушных судов для рекогносцировки и огневой поддержки. Морская авиация совершенствовалась, в ходе войны было построено более 2500 самолетов, которые использовались как разведывательные и боевые машины, а также в качестве торпедоносцев. Особое внимание уделялось их применению для целей разведки и наблюдения. К концу войны флот построил и испытал четырехмоторный разведывательно-дозорный аэроплан большого радиуса действия. В целом же уровень развития германской морской авиации соответствовал ее уровню развития у неприятелей.
Версальский мирный договор положил конец этой ситуации. Все германские аэропланы должны были быть переданы союзникам. Германии было запрещено когда-либо снова иметь военно-воздушные силы любого типа.
Самолеты для гражданского использования могли строиться только в ограниченных количествах и со многими ограничениями, что делало невозможной для Германии конкуренцию с самолетами иностранного производства. Ведущие немецкие конструкторы и авиастроители эмигрировали в другие страны, где они могли проектировать и строить самолеты без всяких ограничений. Среди этих покинувших Германию людей и компаний были и те, которые в военные годы специализировались в разработке конструкций гидросамолетов.
Так, например, фирма «Дорнье» открыла в 1921 году авиационный завод в итальянском городе Пиза, на котором выпускался самолет «Do-Wal», так успешно использовавшийся Амундсеном в его полете к полюсу в 1925 году, Бальбо в его трансатлантическом перелете в Южную Америку в 1926 году и германским авиатором подполковником в отставке фон Гронау в его трансатлантических перелетах. Среди дальнейших разработок этой фирмы были четырехмоторный гидросамолет «Super-Wal» и «Do-X», летающая лодка с 12 моторами и весом 50 тонн.
Подобным же образом доктор Рорбах перевел свою компанию в Копенгаген, а Эрнст Хейнкель основал в 1923 году свою собственную фирму для строительства коммерческих аэропланов в Варнемюнде. Его первой крупной сделкой был полученный им от германской фирмы Гуго Стиннеса заказ на «десять самолетов для Южной Америки». На самом же деле это был замаскированный заказ для германского флота. Части самолетов были произведены на заводе в Варнемюнде, затем их переправили в Швецию для сборки. Готовые и испытанные гидропланы снова разобрали и в разобранном виде переправили в Германию, где они и хранились в упаковке для использования в будущем.
В 1926 году были устранены некоторые ограничения в отношении немецкой гражданской авиации, хотя Версальский мирный договор по-прежнему запрещал создание любого вида германских ВВС, будь то военная или военно-морская авиация.
Однако флот был остро заинтересован в развитии гидропланов и начиная с 1924 года поручил капитану 1-го ранга Лахсу и капитану 1-го ранга Ломану, который впоследствии стал начальником отдела военно-морских перевозок, представлять интересы флота в авиационном мире. Используя средства из бюджета отдела военно-морских перевозок и других источников, капитан 1-го ранга Ломан оказывал помощь фирмам, которые занимались конструированием гидропланов. Капитан 1-го ранга Лахс, действуя под легендой частного предпринимателя, приобретал гидропланы для нужд флота. С течением времени в составе адмиралтейства сформировалась рабочая группа с единственной целью – создания морской авиации. Среди других блестящих морских офицеров и гражданских сотрудников в состав этой группы входил капитан 1-го ранга (впоследствии – маршал авиации) Зандер.
Версальский мирный договор разрешал германскому флоту иметь зенитную артиллерию. Для проведения учебных противовоздушных стрельб было необходимо иметь воздушные мишени. Соответственно, для этих целей была создана особая компания, «Севера», оснащенная гражданскими самолетами. В 1928 году в Травемюнде была создана Центральная станция испытания гидропланов объединенных германских авиакомпаний, но возглавлялась она капитаном 2-го ранга в отставке Моллом, который несколько позже стал генерал-лейтенантом ВВС. Гидропланы, которые испытывались на этой станции с 1927-го по 1930 год, были отечественного или иностранного производства, но все они приобретались через министерство транспорта по указанию адмиралтейства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сексуальный миф Третьего Рейха - Андрей Васильченко - Биографии и Мемуары
- Конрад Морген. Совесть нацистского судьи - Герлинде Пауэр-Штудер - Биографии и Мемуары / История
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- «Волчьи стаи» во Второй мировой. Легендарные субмарины Третьего рейха - Алекс Громов - Биографии и Мемуары
- Адмирал Кузнецов - Владимир Булатов - Биографии и Мемуары
- Танковые сражения войск СС - Вилли Фей - Биографии и Мемуары
- Пляска смерти. Воспоминания унтерштурмфюрера СС. 1941–1945 - Эрих Керн - Биографии и Мемуары
- Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене - Пауль Шмидт - Биографии и Мемуары / Публицистика
- Операция «Цицерон» - Людвиг Мойзиш - Биографии и Мемуары
- Адмирал ФСБ (Герой России Герман Угрюмов) - Вячеслав Морозов - Биографии и Мемуары