Рейтинговые книги
Читем онлайн Золотые копи и россыпи самоцветов (История Аббасидской династии 749-947 гг) - Абу-л-Хасан ал-Масуди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 199
замечательные из этих известий [о] халифах сынов ал-'Аббаса. [Вот то], что всем по нраву из речений его:Ахмад сказал мне, не ведая, что со мной:«Есть ли мера любви твоей к 'Утбе?»|Тогда] вздохнул я, потом сказал: «Да, любовьюПобежал он по жилам — по жилке, но жилке».О, если бы умер я и отдохнул! Ибо я,Пока жив, буду игрушкой в ее руках.Не думаю, что выживу я. Кто перенесет [то], чтоЯ перенес от мучений страсти, не выживет.Терпи дружбу мою и скажи: «МилостьАллаха другу нашему, умершему от любви».Я — раб ее, даже если не кормлюсьОт нее, и, хвала Аллаху, отпущен на волю[1075].

И из [другого] стихотворения его, что всем по нраву:

О 'Утба, что нам друг до друга!О, если бы я не видел тебя!Ты овладела мной, так изнуряй|То], что желала изнурить.Сегодня ночью я лежу без сна,Сторожа звезды небесные,Терзая угли [горящего] кустарника,Заворачиваясь в колючки[1076].

Из необычных рифм и восхваляемых стихов его речение:

О други мои, у меня печаль, а у вас нет печали.Всякий муж от грусти дружит с одиночеством.Я видел любовь — [словно] уголья кустарника.Хотя от жара ее в груди ее друга сладость.Растопила любовь тело мое, кости мои и силу мою.И не осталось [ничего], кроме духа и худого тела.Каждого любящего, получившего от [того], кого любит он,Верную приязнь, обуревает тщеславие,И я отвращаю взор от друзей моих.И нет у меня, кроме нее, ни разговора, ни развлечения.Ей, помимо братьев моих и тех кого люблю я,/38/ Избыток любви и прошение[1077].

Из избранных стихов его, и из того, что пришлось по нраву людям из речений его, слова его:

О жар души моей! Что я испытываю!Каким углем! За какую вину можно ее упрекнуть?Великий Боже, горестное учинил яС собой из любви к ней, и горе, что совершил я.Я пришел повидать ее, и она не исполнилаОбещания, [данного] мне, если я приду к ней, и не обратила[на меня] внимания. Сколько долгов, и Аллах знает их,У нас к ней — не оплачены они, хотя и должны быть оплачены.Не подарила она мне от избытка своего обещания,Но забрала назад все, что подарила.[Так] какое благо и какая пользаДля кокетливой, проливающей [то], что надоила.Аллах между мною и между обидевшей меня.Потребовал я от нее соединения [с] ней, а она не захотела.Что с нее? Если бы она послалаОт себя посланца ко мне или написала,[То] пожелал бы я соединиться с ней. Однако воздержалась'Утба от соединения с нами и не пожелала[1078].

/39/ Был Абу-л-'Атахийа безобразен ликом, красив в движениях, весел и читал стихи сладостно. И вот речение его из других славных стихов его:

Кто не знает вкуса любви —Я [же] окружил вкус ее знанием.Я искренне подарил любовь своюИ увидел, что она сочла это преступлением.О 'Утба, ты не оставила от тела моегоПлоти, не оставила ты от него костей.О 'Утба, вижу я все, что ты со мною творишь,Однако любовь слепа.Поистине, тот, кто не знал, какова любовь моя,Пусть увидит на лице моем клеймо ее[1079].

И у него [есть] стихи, в которых он вышел [за пределы] метрики[1080], подобные речению его:

Помысел кади — дом удовольствий.Сказал кади, когда упрекнули его:«В мире одни только грешники».Это извинение судьи — [так] прими [его][1081].

Размер[1082] его фа'лун фа'лун[1083] четыре раза. Сказали люди: Поистине, арабы не говорили стихов таким размером. И не упоминал [о таком размере] ни ал-Халил[1084], ни кто-либо из знатоков метрики.

Сказал ал-Мас'уди: Добавило сообщество поэтов к [учению] ал-Халила б. Ахмада в метрике. Из этого ал-мадид[1085]. У ал-Халила он [имеет] три 'аруда[1086] и шесть дарбов[1087]. В нем [теперь] четвертый 'аруд и два новых дарба — первый дарб от четвертого нового 'аруда. Сказал поэт:

Почему бессонные глаза мои[Изливают] потоки слез?

Второй дарб от четвертого нового 'аруда. Сказал поэт:

Род Бакра, не уставайте.Это не время усталости.

И иное, о чем говорили и что добавили к этом смысле, о чем прежде упомянули мы в книге нашей /40/ Ахбар аз-заман. Абу-л-'Аббас 'Абдаллах б. Мухаммад ан-Наши' ал-Катиб ал-Анбари[1088] сочинил, следуя [учению] ал-Халила б. Ахмада, книгу, в которой привел [несколько подобных примеров касательно того], в чем вышел ал-Халил б. Ахмад из границ арабской традиции к двери своевольства и умозрения, чтобы следовать своим личным взглядам и необходимым доводам в споре. Было это для него необходимо, а для того, к чему привел он, разрушительно.

У ан-Наши' [есть] много славных стихов, из них одна касида примерно в четыре тысячи байтов, с одной рифмой на нун с фатхой[1089], в которой он упоминает людей воззрений, вероучений, [религиозных] направлений и сект. [У него есть также] много стихов и обширных сочинений по различным наукам. Проявил он высокие качества речи своей, когда двинулся из Ирака в Египет, где [и] была кончина его, и это в двести девяносто третьем году (905/6), в соответствии с чем мы предпослали упоминание [о] нем:

О жилище любимых, ответит ли [кто-нибудь оттуда],Умеряя кипение отдалившегося [от] него?Но не отвечает оно, молчание его —Длительное испытание для вопрошающих.Если оно обезлюдело, [то] после [пребывания] друга,Или [если] опустело, [то] после [принятого] решения.Развлекались мы там некогдаИ соединяли рассвет с рассветом.Пили мы вечером утреннее питье, удовольствиеИ вздохи флейт и струнСреди роз, нарциссов и резеды.Фиалок, лилий и перца,Ромашек, и цветов всех видов,Желанных, свежих, и цветов граната.И поразили нас дни — лучшим, в чем мы пребывалиВо время беспечности и ослепления.[Тогда] расстались мы после долгого соединения.И удалились после близости жилищ.

В двести двенадцатом году (877/8) огласил глашатай ал-Ма'муна: «Снимается покровительство с любого из людей, кто добром помянет Му'авию или назовет его прежде кого-либо из сподвижников Посланца Аллаха[1090], да пребудет с ним приветствие и благословение Аллаха, и [кто] заговорит о вещах произносимых [нараспев и скажет], что они сотворены, и прочее»[1091].

Люди разошлись [во мнениях] о причине, по которой он приказал огласить дело Му'авии, и произнесены [были] об этом речи. Среди прочего говорилось, будто некий полуночный собеседник [ал-Ма'муна] рассказал историю со [слов] Мутаррифа б. ал-Мугиры б. Шу'бы ас-Сакафи[1092]. Это известие упомянул аз-Зубайр б. Баккар[1093] в книге своей об известиях, знаемой как /41/ ал-Муваффакиййат, которую он сочинил для ал-Муваффака[1094], и он Ибн аз-Зубайр. Он сказал: Я слышал, [что] говорил ал-Мада'ини: Сказал Мутарриф б. ал-Мугира б. Шу'ба: Отправился я с посольством вместе с отцом моим ал-Мугирой[1095] к Му'авии. Отец мой приходил к нему, беседовал, потом уходил ко мне. Он говорил о Му'авии, упоминал ум его

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 199
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золотые копи и россыпи самоцветов (История Аббасидской династии 749-947 гг) - Абу-л-Хасан ал-Масуди бесплатно.
Похожие на Золотые копи и россыпи самоцветов (История Аббасидской династии 749-947 гг) - Абу-л-Хасан ал-Масуди книги

Оставить комментарий