Рейтинговые книги
Читем онлайн Плохо быть богатой - Джудит Гулд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 146

Он с трудом отразил еще одну атаку, парировал еще один выпад; это было все, что он мог, чтобы просто сдержать Дункана.

Теперь неизвестное ему ранее пьянящее чувство первобытной свирепости целиком захватило Дункана, он просто играл с Лео, играл жестоко. При каждом выпаде, каждом уколе острие рапиры проходило настолько близко от его лица, что тот вскрикивал, и все же оно ни разу не коснулось его кожи. Ярость, виртуозность и чистота, да, именно чистота движений Дункана просто поражали; сдерживаемые возгласы зрителей были возгласами восхищения.

Постепенно Лео начал уставать. Сначала на лбу выступили капельки пота, но уже скоро он градом лил по лицу, вызывая резь в глазах и мешая видеть. Он тяжело дышал и концентрировал зрение с такой мучительной сосредоточенностью, что даже выступили слезы. Рапира стала тяжелой, а руки и ноги налились свинцом.

Зрители уже видели, что поединок подходит к концу. Боясь шевельнуться, они неотрывно наблюдали за схваткой.

Дункан все так же неистово продолжал наступать.

Лео выругался: непостижимо, но неужели этому не будет конца? Словно чем дольше длился бой, тем сильнее становился Дункан Купер.

Лео чувствовал, что скоро не сможет продолжать эту изматывающую защиту, у него не останется сил, чтобы отражать атаки Дункана. Есть последний шанс, один-единственный шанс, чтобы выиграть. И его надо использовать немедленно. Сейчас или никогда!

— Сукин сын! — прорычал он, собрав последние силы. Отразив удар Дункана, он сделал обманный выпад и направил острие в „сердце" Дункана.

Но тот был начеку. Почти небрежно, скользящим движением он отбил удар в сторону и вверх. Рапиры застыли в воздухе, и следующим плавным движением Дункан выбил оружие из рук Лео.

Со звоном она упала на дорожку.

Лео хотел поднять ее, но голос Дункана остановил его.

— Туше![9] — улыбнувшись, мягко заметил он.

Лео застыл на месте и опустил глаза вниз. Острие рапиры Дункана упиралось точно в середину его „сердца".

Собравшиеся вокруг зааплодировали и постепенно разошлись.

Дункан опустил рапиру.

— Неплохо, Лео, — произнес он по-прежнему спокойно.

Лео сдержанно хмыкнул.

— Но и не хорошо. Ты дрался лучше, чем все, кого я когда-либо видел. — Затем, выдержав паузу, добавил: — Ты весь в крови, старина.

Дотронувшись до щеки, Дункан взглянул на окровавленные пальцы и передернул плечами.

— Ерунда.

Наклонив голову, Лео взглянул на него.

— Единственное, что я хочу знать, Купер… Ведь ты мог распороть меня сто раз. Но ты этого не сделал. Почему?

Дункан пристально посмотрел на него и холодно ответил: — Я не чувствовал в этом необходимости. Кровь — не самоцель. В противном случае это уже не спорт.

Постояв еще минуту, он направился к раздевалке.

— Купер!

Дункан обернулся с вопросительным видом.

— Не забудь. Перед уходом оставь мне телефон твоей бывшей. Она выиграла мою поддержку, все честно и справедливо.

Дункан кивнул и затем спокойно добавил:

— Только запомни одно. Бывшая жена это или нет, но Эдс особенная женщина. Ее нельзя ранить. — Он выдержал взгляд Лео. — Это понятно, старина?

40

Наступило утро четверга.

— Все ко мне! Завтрак на столе! — весело пропела Руби, быстро входя в зашторенную спальню Эдвины. Энергичными движениями она отдернула занавеси вощеного ситца с цветочным рисунком. Поток яркого солнечного света брызнул в спальню, и хрустальные фигурки животных на ночном столике вспыхнули радужными переливами.

Издав стон, Эдвина перевернулась на другой бок и пробормотала, зарывшись лицом в подушку:

— Руби, оставь меня в покое. — Повязка из темной ткани, которой Эдвина перед сном завязывала глаза, съехала на затылок.

— Я полночи читала.

Руби стояла над ней, уперев руки в бока.

— Хм, наверное, один из тех романов, что мне и в метро-то взять с собой стыдно. — И захлопала в ладоши: — Вставай, вставай!

— Господи, Руби! Ну дай мне еще хоть десять минуточек, ну капельку!.. Пожалуйста, а?

— Уже половина одиннадцатого и тебя к телефону.

— Ну скажи, что я перезвоню! Мне надо спать, чтобы быть красивой, — взмолилась Эдвина.

— Что тебе надо — так это деньги, — непреклонно продолжала Руби.

Эдвина тут же проснулась и насторожилась, словно гончая, почуявшая дичь.

— Деньги? Кто-то сказал… деньги, я не ослышалась?

Она села на постели и, сдернув повязку, зашвырнула ее в угол. Неожиданный свет ослепил ее и, вскрикнув, она прикрыла глаза рукой.

Руби хмыкнула.

— Я знала, что это поднимет тебя.

— Так значит, никто не звонит? — Она даже взвизгнула от негодования.

— Звонит, звонит, — успокаивающе ответила Руби.

— Ну? Кто?

— Какой-то мужчина по имени… — Руби выдохнула и пожала плечами. — Только что вертелось на языке, да вот забыла. Во всяком случае, кто бы ни звонил, это не он. Его секретарша.

— А ты спросила ее, что ему нужно?

— Это не мое дело! — и, возмущенно фыркнув, Руби выплыла из комнаты.

Все еще загораживаясь рукой от солнца, Эдвина нашарила трубку параллельного телефона.

— Да?

— Мисс Робинсон? Мисс Эдвина Дж. Робинсон? — Это прозвучало так, словно говорили не разжимая губ.

— Да.

— Минутку, пожалуйста, я соединю вас с мистером Лео Фладом.

— С кем?

— С мистером Фладом. Мистером Лео Фладом. — Сдержанный голос секретарши звучал так, словно она говорила о Боге или о президенте США, или о том и другом вместе.

Нахмурившись, Эдвина быстро порылась в памяти. Где же она слышала это имя? Флад… Флад… Флад! Ее спутанные курчавые жесткие волосы чуть дыбом не встали. Да чушь какая-то! Не тот же это Лео Флад, про которого „Форчун" и „Форбс" пишут, что он стоит сто черт-знает-сколькольонов долларов! Расслабившись, она успокоилась. Рассудив трезво, она посчитала, что этого не может быть. Это, скорее всего, какой-то другой Лео Флад, наверное, какой-нибудь страховой агент, который нашел ее имя в телефонной книге. Скорее всего. А иначе с какой бы стати мультимиллионер, который даже и не слыхал о ней, будет звонить? На другом конце раздался мужской голос.

— Мисс Робинсон?

— Слушаю вас, — сдержанно ответила Эдвина. Если ее разбудили из-за какого-то страхового агента или чего-то в этом роде, то она выскажет ему все, и как следует.

— Позвольте представиться. Я — Лео Флад из компании „Бек, Флад и Кронин". Может быть, вы слышали обо мне?

Слышала ли она о нем! Значит, это действительно тот самый Лео Флад. Но если тебе раздается звонок с неба, то ведь нельзя сразу падать на колени и целовать ноги — как бы не набить шишек.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плохо быть богатой - Джудит Гулд бесплатно.
Похожие на Плохо быть богатой - Джудит Гулд книги

Оставить комментарий