Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он активировал магией артефакт, провел им по воздуху вдоль моего тела и отошел к своему столу.
— Я так понимаю, твоя хозяйка не знает, что браслет бесполезен? — вдруг спросил он.
— Не знает, — осторожно ответила я. Я не доверяла магу, но и врать ему не было смысла.
— И правильно, — усмехнулся маг. — Так безопаснее для всех. Хотя я удивлен, как далеко ты смогла зайти. Я бы даже сказал — как решилась.
Я не ответила. Маг тоже замолчал. Крутя что-то на своем артефакте.
— Чтобы это ни было, проклятие рассеивается. Аура оборотня борется с ним, как с болезнью. Еще немного, и твой дар снова станет тебя слушаться.
Он снова полез на полку, достал бутылек и протянул мне. Я открыла его и понюхала:
— Успокоительная настойка? — из бутылька отчетливо доносился запах трав. И никакой магии.
— Что я могу предложить человеку, на которого моя магия не действует? Ты довольно сильный оборотень. Но уверен, что дар все же может проявиться, когда ты испытываешь эмоции. Это всё, что я могу сделать для тебя сейчас. Но было бы хорошо понаблюдать за твоей аурой. Хотя бы для того, чтобы убедиться, что проклятие рассеется полностью.
— Благодарю вас, — я вежливо поклонилась. Странно было принимать помощь от мага, но все же он был Магистром, приближенным самого императора. И Виен сказал, что ему можно верить.
— И еще, — маг достал что-то из ящика стола и протянул мне.
— Что это? — я не спешила принять простое на вид кольцо. — Вы же знаете, что артефакты на меня не действуют.
— Блокирующее кольцо, — ответил маг. — Я не единственный маг во дворце. Оно скроет твой дар от других одаренных. Но не заблокирует, как если бы ты была магом.
Я вздрогнула — такое же кольцо было у Эрика Эверсона?
— А если не подействует?
— Предлагаю проверить прямо сейчас, — маг пожал плечами.
Я приняла кольцо и осторожно надела, снова и снова повторяя про себя слова Виена: этому магу можно доверять. И ничего не почувствовала.
— Замечательно, — с облегчением вздохнул маг. Видимо, он сомневался в результате. — Хоть с этим оно справляется. Никто из Ковена сразу не поймёт, что ты тут.
— Вы так заботитесь о моей безопасности? — я не смогла сдержать ухмылки.
— Я забочусь о безопасности императора и его семьи, — поправил меня маг. — Если маги начнут охотиться на оборотня прямо во дворце, ничего хорошего из этого не выйдет. И я не буду против, если ты вернешь кольцо мне, когда необходимость в его использовании исчезнет.
Я еще раз поблагодарила его и вышла из кабинета, с облегчением закрыв за собой дверь.
Виен ждал снаружи, прислонившись к стене. Я думала, что он ушёл, потому замерла от неожиданности. Несмотря на то, что я уже приняла его новое отношение ко мне, я сомневалась. Не в себе, а в том, что он искренен, что не смеется над тем, что снова одурачил меня. Уж слишком неоднозначными казались его поступки.
— Пойдем, — сказал он, протянув мне руку. Я осторожно вложила свои пальцы в его ладонь и спросила:
— Куда на этот раз?
— У тебя остался единственный костюм. И тот в весьма сомнительном состоянии, — я оглядела себя, насколько это было возможно на ходу. Одежда, хоть и исчезала на волке, но все равно испытывала на себе ровно то, что и его шерсть. Рукава рубашки были мятыми, а на верхнюю накидку налипла грязь и колючие семена трав. — Это все-таки императорский дворец. Нельзя ходить здесь в таком виде. Кем бы ты ни была.
Он привел меня в оружейную, находящуюся в соседнем здании. В одной из комнат девушки чинили одежду стражников. Когда Виен вошел, они вскочили со своих мест, наперебой предлагая свои услуги. Он явно получал удовольствие от их внимания. В этот раз я не удержалась от смешка, глядя на него — он сейчас был, будто Альвиан на отборе. Вручив меня им, Виен повернулся к выходу.
— Как разберешься со своим размещением, приступай к работе, — сказал он мне перед уходом. — Увидимся позже.
Он потрепал меня по голове, как когда-то волка, и ушел. Да уж, если раньше он воспринимал меня как переодетую служанку, то теперь точно — как волчонка. Нужно всё-таки цапнуть его разок.
Проводив Виена томными взглядами, девушки наконец обратили внимание и на меня.
— Вы его ученица? — спросила одна из девушек, мерившая на меня рубаху.
— Я телохранительница леди Эверсон, — уточнила я.
— Обычно мы не одеваем чужих телохранителей, — хмыкнула другая.
— На отборе многое произошло, — ответила я. Слухи, если еще не разошлись, то скоро обязательно появятся. — Считайте, что Его Высочество мне должен.
Девушки больше ни о чем не спрашивали. Через некоторое время я шла назад ко дворцу в новой одежде и со сменным комплектом в руках. К утру они обещали расшить накидку вязью Эверсонов. Пока же я отличалась от самого Виена и других телохранителей лишь отсутствием каких-либо опознавательных знаков. Та же темная неприметная одежда, но ткань, конечно, лучше той, которую я носила раньше.
Я легко вышла к тому входу во дворец, через который попала в него впервые. Дворец был выше других зданий, его крыша легко проглядывалась над садовыми деревьями. Я зашла внутрь и, петляя по коридорам, заблудилась. Ну почему мне так сложно найти выход в новых домах? — разозлилась я на себя. Я думала, что этот вход и ведущий от него коридор предназначался для тех, кто, как и я, должен быть невидимой помощью для живущих здесь господ. Как так получилось, что я вышла в нарядно украшенный зал?
Мраморные колонны, натертый до зеркального блеска пол, позолоченные светильники, портреты на стене — от блеска казалось, будто кружится голова. Я развернулась, чтобы вернуться к выходу. Чутье волка уловило запах магии — кто-то был рядом. Я прикрыла глаза, пытаясь успокоиться и не выдать себя случайным мерцанием. Маг был совсем близко. Он не скрывал своей мощи и явно злился — магия передавала силу его эмоций. Я вернулась в коридор, из которого только что вышла, надеясь скрыться от обладателя столь грозной силы, и столкнулась лицом к лицу с седовласым магом.
Он задержался лишь на мгновение, окинув меня равнодушным взглядом. Мне не понравился этот взгляд и те эмоции, что передавала его магия. Он будто и не пытался сдерживать их. Вовремя вспомнив, кто я и где нахожусь, почтительно поклонилась. Маг прошел мимо, даже не оглянувшись. Блокирующее кольцо скрыло меня. Осталось лишь
- Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные - Анна Томченко - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Подарок феи. Королевская невеста (СИ) - Сапункова Наталья - Любовно-фантастические романы
- Цветок эдельвейса или под сенью львиной лапы (СИ) - Ольха Пономарь - Любовно-фантастические романы
- (Не)смертельный обряд - Стефания - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Меч для королевы амазонок (СИ) - Франс Алекса - Любовно-фантастические романы
- Меч для королевы амазонок. - Алекса Франс - Любовно-фантастические романы
- След лисицы (СИ) - Красовская Марианна - Любовно-фантастические романы
- Джейн. Леди-служанка - Айлин Лин - Любовно-фантастические романы
- Сотая бусина - Елена Саринова - Любовно-фантастические романы
- Верное влечение (СИ) - Алина Терех - Любовно-фантастические романы