Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отодвинься от окна, — тихо сказал Альвиан. — Стань волком и сиди тихо.
Я посмотрела на него с укором — это ему столица знакома, а улицы перестали вызывать интерес. Его приветствуют встречные люди. Ему нет нужды принимать новые ощущения, что появлялись с прибытием сюда. Но послушалась. Я помнила, что мне стоит скрываться от случайных глаз, пока мы не поймем, кто пытается поймать меня. За окнами с обеих сторон, закрывая обзор, появились фигуры всадников — стражи были вынуждены приблизиться к карете почти вплотную, чтобы скрыть карету принца от возможных злоумышленников и вместиться на узких городских улицах. Я отодвинулась от окна — всё равно теперь ничего не было видно.
Территория императорского дворца была огромной. Это был целый внутренний город, окруженный крепостной стеной. Здесь располагались не только дворец и постройки, принадлежащие императору, но и столичные дома лордов, именитых людей, и даже Башня магов. Все это открылось мне, когда мы наконец проехали через ворота, и стражники отстали от кареты — в Верхнем городе принц и его приближенные не опасались нападений. Я смотрела сквозь окно, с которого Альвиан наконец поднял занавеску, на пестрое великолепие столичных дворцов лордов — по-другому эти дома назвать было нельзя.
— Сиди здесь и не шуми. Виен заберет тебя позже, — сказал Альвиан, когда мы наконец обогнули огромный фонтан и приблизились к парадному входу во дворец. — Встретимся вечером. Где — решим по обстоятельствам.
Через минуту карета остановилась, и Альвиан вышел. Я слышала, как его, королеву и даже троицу финалисток приветствовали возле входа. Но не могла ничего увидеть — едва принц выскочил из кареты, её погнали к конюшням. Когда наконец за мной пришел Виен, лошадей успели распрячь, а карету загнать в каретный сарай. Признаться, я даже успела подумать, что обо мне забыли. Но выходить сама не решилась — всё-таки императорский дворец, а не просто чей-то дом.
— Вот ты где! — сказал Виен, открыв дверь кареты. Будто в самом деле думал, что я могу куда-то уйти. Он потрепал меня меж ушей — даже не стала рычать на него за эту вольность. Неловко было признавать, но все эти дни я скучала по нему.
Виен позволил мне выйти, и повел в сторону дворца. Везде суетились люди, перенося вещи прибывших. Он шел быстро, а я все еще прихрамывала, но старалась успевать за ним. Мы нырнули в какую-то дверь — явно не парадный вход. Здесь было пусто — даже за углом, куда уходил коридор, ведущий от двери, никого не было.
— Можешь превращаться, — сказал Виен и отступил на шаг.
Я вернулась в тело человека и наконец свободно вздохнула. Удерживать непослушный дар, стремившийся вновь изменить мой образ становилось трудно, хотя теперь это не доставляло таких проблем, как раньше.
Тут же Виен прижал меня к себе и поцеловал. Это было неожиданно и приятно. И… Я точно знала, что это не был приказ Альвиана. Я вновь поддалась охватившим меня чувствам. Хотя сомнения не угасли полностью.
— Я соскучился, — сказал Виен, отстраняясь, и тепло улыбнулся. Провел пальцами по моей щеке и убрал за ухо прядь волос.
— Правда соскучился? — уточнила я, недоверчиво смотря в его лицо. Он улыбался, а взгляд лучился теплотой. На миг подумала, что тот маг, о котором столько говорили Виен и Альвиан, заколдовал его. Или он правда скучал?
— Не сомневайся, — ответил он.
И, взяв меня за руку, повел вглубь здания. Я шла за ним, гадая, что это значит? Что мы теперь вместе? Но ведь Альвиан… Позволит ли он своему телохранителю быть со мной? И разве былое расположение ко мне Виена не приказ принца?
— Я покажу тебе твою комнату, — говорил Виен, пока мы шли. — Ты будешь жить рядом с леди Эверсон. Здесь другие правила — не как на отборе. Иногда приходится побыть просто статусной вещью, — Виен усмехнулся. — Нужно сопровождать леди всегда, когда она выходит за пределы дворца, даже если она решит навестить кого-то в Верхнем городе. Конечно, это будет после отбора. Сейчас леди не может покидать дворец. Любые официальные мероприятия леди должна посещать в твоем присутствии. Это не обязательное условие, но так будет лучше.
Наконец мы подошли к комнате с высокими дверями. Даже коридор здесь не выглядел, как крыло для прислуги. Позолоченные подсвечники и мягкие шторы на окнах — будто моя комната и впрямь близко к комнатам леди. Да и само помещение, ставшее моим новым жилищем, казалось просто огромным.
— Здесь два выхода — один в этот коридор. Советую пользоваться им, если твоя помощь не нужна леди. И второй выход — напротив её комнат. И еще, — Виен снова обнял меня. — Здесь ты подчиняешься мне.
Он легко прикоснулся губами к моим губам, и снова улыбнулся.
— Не так давно ты отправлял меня заплетать косы леди Эверсон, — напомнила я, что прежде он не воспринимал меня всерьез.
— И отправлю снова, если понадобится, — усмехнулся он. А я уже представляла, что сделаю, если он еще раз назовет меня переодетой служанкой. Однако не этот вопрос мучал меня в данный момент.
— Виен, — я посмотрела на него и отстранилась. — Ведь ты знаешь, почему Альвиан выбрал леди Эверсон.
— Знаю, — Виен нахмурился и отступил на шаг, отпуская меня. — Знаю, Алиша, — он провел ладонью по своему браслету, повторяя мой жест в карете Альвиана. — И знаю, что ты отказала ему.
— Он… не отказался от этой мысли, — тихо ответила я.
— Потому что ты та, кого он никогда не сможет получить, — с улыбкой сказал Виен. Я промолчала, так и не озвучив свои сомнения. А Виен добавил: — Это не важно. По крайней мере — сейчас. Он скоро женится. И леди Эверсон ему интересна тоже. Не только как твоя хозяйка. Я уверен, что он сможет отпустить тебя.
Он снова подошёл и склонился к моим губам.
— Ему нужно время, чтобы осознать это. Не думай о нем, как о плохом человеке. Он не станет принуждать тебя ни к чему, если ты сама этого не захочешь.
Я хотела напомнить, что и его, Виена, жизнь в руках Альвиана. И гораздо в большей степени, чем моя. Но промолчала. Он же и сам это понимает. Но верит Альвиану. Значит, и я не стану сомневаться. Но я все еще сомневалась и в Виене.
— Виен, — я решила задать мучивший меня вопрос: — Ты сказал тогда, что спас меня, потому что так приказал Альвиан.
— Так и есть, — улыбнулся Виен. Я тут же попыталась вырваться, но он сжал объятия сильнее. — Но ты
- Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные - Анна Томченко - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Подарок феи. Королевская невеста (СИ) - Сапункова Наталья - Любовно-фантастические романы
- Цветок эдельвейса или под сенью львиной лапы (СИ) - Ольха Пономарь - Любовно-фантастические романы
- (Не)смертельный обряд - Стефания - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Меч для королевы амазонок (СИ) - Франс Алекса - Любовно-фантастические романы
- Меч для королевы амазонок. - Алекса Франс - Любовно-фантастические романы
- След лисицы (СИ) - Красовская Марианна - Любовно-фантастические романы
- Джейн. Леди-служанка - Айлин Лин - Любовно-фантастические романы
- Сотая бусина - Елена Саринова - Любовно-фантастические романы
- Верное влечение (СИ) - Алина Терех - Любовно-фантастические романы