Рейтинговые книги
Читем онлайн Творения - Епифаний Кипрский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 181

4. И не только этому учит, но еще отвергает Закон и всех пророков, говоря, что они пророчествовали от Архонта, сотворившего этот мир. А Христос, говорит Маркион, сошел свыше от невидимого и неименуемого Отца для спасения душ и чтобы обличить Бога иудеев, Закон, пророков и тому подобное. И Господь нисходил до ада, чтобы спасти сообщников Каина, Корея, Дафана и Авирона, и Исава, и все народы, не ведавшие Бога иудеев. Сообщников же Авеля, Еноха, Ноя, Авраама, Исаака, Иакова, Моисея, Давида и Соломона Он оставил в аде, потому что, как говорит Маркион, они признавали Бога иудеев, Творца и Создателя, и Ему угодное делали, и не возлагали упования на невидимого Бога. Маркион дает и женщинам дозволение преподавать крещение. Ибо у маркионитов все восполнено посмеяния, и нет ничего иного. Поэтому и таинства дерзают они совершать в присутствии оглашенных. Маркион также признает, как сказал я, воскресение не тел, но душ, — и душам, а не телам, усвояет спасение. Подобно сему утверждает перелияния душ и переселения из одних тел в другие.

5–7. […]

8. Еще же Маркион приводит слова Божественного Писания не по правильному разумению и обманывает простодушных, превращая изречение апостола: Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою (Гал.3:13). Маркион говорит: «если бы мы Ему принадлежали, Он не стал бы покупать свою собственность. Но Он купил нас и приходил в чуждый ему мир искупить нас, как не Ему принадлежащих». Ибо мы творение другого, и потому Христос купил нас для своей жизни». А того совсем не знает этот малосмысленный, что Христос не стал клятвою, — отнюдь нет, — а, напротив, отъял клятву, наложенную на нас за грех, распявшись и сделавшись смертью для смерти, постигшей нас за грехи, а также сделавшись клятвой для клятвы. Потому Христос не клятва, а, напротив, разрешение клятвы, и благословение всем, истинно уверовавшим в Него. Поэтому и сказал апостол: искупил (ἐξηγόρασεν), а не купил (ἠγόρασεν). Ибо и не в чуждое Ему пришел похитить или купить. Если бы Он купил нас, то купил бы как не имущий и как нищий приобрел бы, чего не имел. И если бы, владея нами, продал нас, то продал бы как поставленный в затруднение преследованиями какого–либо заимодавца. Но не так на самом деле. Поэтому и сказал апостол не купил, но искупил. Подобно этому тот же святой апостол говорит: выкупающие время, ибо дни лукавы (Еф.5:16). А мы дней не покупаем и цены не даем за дни. Но сказал это апостол в означение постоянства и продолжительности долготерпения. Поэтому слово искупил изъявляет основание того восприятия, по которому, ради нас пришедши в мир во плоти, воспринял страдания за нас Тот, Кто есть непричастный страданию Бог и при самом даже восприятии страдания за нас пребывающий в свойственной своему Божеству непричастности страданию: Он не покупал нас у чуждых, но добровольно и не по необходимости, воспринял за нас пригвождение к кресту. Посему всячески обличается учение Маркиона. И в опровержении его на основании благочестивого размышления и рассудительных доводов много находится такого, что служит к ниспровержению его предприятия и плачевного замысла.

9. Но перейду к тому, что написано Маркионом, или, лучше сказать, подделано. Ибо он принимает одно только Евангелие от Луки, усеченное в начале потому, что повествует о зачатии Спасителя и Его пришествии во плоти. Но не только начало отсек этот, повредивший более себе самому, нежели Евангелию, а и в конце и в середине урезал много слов истины, приложил же иное сверх написанного. И он пользуется этим одним только начертанием Евангелия от Луки. Посланий же святого апостола у него десять, только этими он пользуется, да и то не всем в них написанным, но иные главы в них обсекает, а иные изменяет. Вот две книги, которыми он пользуется. А еще другие сочинения составил он от себя для обманутых им. Признаваемые же им послания суть: первое — Послание к галатам, второе — Послание к коринфянам, третье — Послание к коринфянам второе, четвертое — Послание к римлянам, пятое — Послание к фессалоникийцам, шестое — Послание к фессалоникийцам второе, седьмое — Послание к ефесянам, восьмое — Послание к колоссянам, девятое — Послание к Филимону, десятое — Послание к филиппийцам. Также принимает частями так называемое Послание к лаодикийцам (πρὸς Λαοδικέας). Но на основании этого же самого удержанного им начертания и Евангелия и посланий апостольских мы имеем по силе Божией показать, что он обманщик и находится в заблуждении, и изобличить его до последней крайности. Ибо будет опровергнут тем самым, что сам несомненно признает, так как даже из находимых еще у него останков Евангелия и посланий людям разумным можно увидеть, что Христос не чужд Ветхому завету, а поэтому и пророкам не чуждо Господне пришествие, и что апостол проповедует воскресение плоти и пророков именует праведными, и сущих с Авраамом, Исааком и Иаковом именует в числе спасаемых, а также показано будет и все, что есть в святой Церкви Божией спасительного и святого и что утверждено Богом в вере, в знании, в надежде, в учении.

10. Но приложу и исследование, составленное мною против Маркиона еще прежде, нежели, по вашему, братия, убеждению, занялся я составлением этого сочинения. Не мало лет тому назад исследуя исполненные выдумок лживые речи этого Маркиона и его вздорное учение, я получил в руки самые книги, какие имеет у себя вышеназванный еретик, а именно: принимаемое им Евангелие и так называемое им апостольское писание (ἀποστολικόν). Из этих вышеназванных двух книг по ряду извлек я и подобрал, что может служить к его обличению, и таким образом положил некоторое основание сочинению: привел главы в порядке, при каждом изречении надписал: первое, второе, третье, и так прошел я все до конца, из чего видно, как недогадливо, против самого себя, сохраняет Маркион эти самые, еще уцелевшие у него, речения Спасителя и апостола. Ибо одни из них подделаны им в переиначенном виде, не сходно со списком Евангелия от Луки, ни с отличительными свойствами речи апостольской. Но другие оставлены им без изменения в том первоначальном виде, какой имеют в Евангелии и Апостоле, и могут служить к изобличению Маркиона, ибо показывают согласие Ветхого завета с Новым и Нового с Ветхим заветом. А иные речения из тех же опять книг дают усматривать Христово во плоти пришествие и совершенное вочеловечение среди нас. А еще иные опять исповедуют воскресение мертвых и то, что единый Бог — Господь всего, Вседержитель, и сам Он Творец неба и земли и всего, получившего бытие на земле, и не придают ложного отпечатка тому, что называется Евангелием, не отрицают Творца и Зиждителя всего, но, напротив, показывают, что Он ясно исповедуется в писании апостольском и евангельской проповеди.

11–13(12). […]

14(13). А еще после всего этого вспомнили мы, что некоторые из сих же самых маркионитов, впадши в бездну хулы и от бесовского своего учения сделавшись совсем обезумевшими, дерзко обращают в иную сторону мысль о Божестве Того, Кого сами они, по–видимому, поминают, по крайней мере по имени, как единого Господа и не стыдятся опорочивать имя Его вышнего рождения. Ибо некоторые из них, как я сказал, не стыдясь, дерзнули говорить, что сам Господь есть Сын Злого (υἱὸν τοῦ πονηροῦ), другие же не так, но что Он — [Сын] судьи и Демиурга (τοῦ κριτοῦ τε καὶ δημιουργοῦ), что Он, умилосердившись и будучи благ, оставил собственного своего отца внизу, то есть, по словам одних, Демиурга, а по словам других — Злого, и взошел вверх в неименуемые места к благому Богу (ἀγαθὸν θεόν), и прилепился к Нему. Потом послан Им в мир и пришел судиться с собственным своим отцом как Христос и разрушил у него все, что узаконил естественный Его отец, то есть или глаголавший в Законе, или порочного бога (ὁ τῆς κακίας θεός), признаваемый у маркионитов третьим началом. Ибо это, как сказал я, излагают различные различно: иные называют Демиурга, а иные — Злого.

15(13б)–16(14). […]

Против лукианистов, двадцать третьей и сорок третьей ереси

1. Это какой–то древний Лукиан (Λουκιανός), а не тот, который явился ныне во время Константина старшего и которого именно ариане причисляют к мученикам: ибо этот, говорю о новом Лукиане, держался ереси ариан. О нем скажем после, в опровержении его, а теперь слово устремляется к вышеназванному Лукиану древнему. Сей Лукиан был последователем Маркиона, о котором выше сказали, отделился от него и сам себе составил сборище и сделался предстоятелем ереси, от чего и произошли так называемые лукианисты (Λουκιανισταί) древние. Он учит во всем согласно с Маркионом, но дошедшие до нас известия и указания относительно его весьма недостаточны. Поскольку эти еретики древние и скоро угасли, то исследование о них, как можно видеть на деле, стало для нас затруднительно. Впрочем, отчасти мы узнали о Лукиане вот что.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 181
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Творения - Епифаний Кипрский бесплатно.
Похожие на Творения - Епифаний Кипрский книги

Оставить комментарий