Рейтинговые книги
Читем онлайн Великие Пределы. По праву рождения - Виктор Эрландцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 101
Холигана. Тем не менее, уже сейчас не мешало бы тонко намекнуть брату о том, что в результате успешно проведенной против Лой компании благодатная Итана вместе с великолепным Армосом должна перейти во владение семьи Брандгера.

К герцогу навстречу выбежал распорядитель. Он остановился за несколько шагов, склонился перед своим господином.

— Ваша Светлость! Простите великодушно! Но Вы просили сообщить, когда Конунг Тари вернется с Лой Ивон.

Герцог недовольно прервался, остановился в раздумье.

— Что ж, позже закончим, — объявил он к писарю. — Где она?

— В шатре около Подгорного храма, Ваша Светлость, — быстро сообщил распорядитель.

— Хорошо, — кивнул герцог. — Позови доктора Лансера, его присутствие будет очень кстати.

— Доктор уже на месте, Ваша Светлость!

— О! Великолепно! Что ж, пойдем. Посмотрим, что нам поведает Царица Итаны, — усмехнулся герцог.

Бесчувственная Лой лежала на носилках на деревянном полу в шатровой беседке герцога. Запястья рук и голеностопы ног чернели от затекших синяков. Когда-то светлое нательное белье, которое Лой одела под латные доспехи, превратилось в бесформенное рваное тряпье неопределенного грязного цвета. Серое лицо, потрескавшиеся губы и растрепанные волосы свидетельствовали об ужасном состоянии Царицы Итаны. Но даже в таком виде выразительные женские формы привлекали сторонние взгляды.

— Я полагаю, что Лой нас не слышит, — озабоченно произнес вошедший герцог. — Доктор, очень рад, очень… Успел пройтись по Армосу? Забавно, правда? Иттан знал свое дело, нужно отдать ему должное… Впрочем, хмм… Для начала, желательно привести ее в чувство. Прошу, — герцог приглашающим жестом показал на Лой.

Доктор Лансер учтиво поклонился. Взял обширный саквояж, подошел к Лой, склонился над ней. Проверил глаза, открыл рот, нащупал пульс. Из саквояжа вытащил губку, смочил водой пересохшие губы Лой, побрызгал какой-то маслянистой жидкостью на лицо. Подождал. Лой не проявляла признаки жизни.

Тогда доктор Лансер достал тампон, смочил его остро пахнущим раствором, стал медленно водить перед носом. Царица Итаны не приходила в себя.

— Очень глубокий обморок, — озабоченно пробормотал Лансер.

— Доктор, ее можно привести в чувство? — с досадой осведомился герцог. — Быстро?

— Конечно, Ваша Светлость. Пять минут…

Он достал из саквояжа шприц, потом выбрал иглу.

— Сейчас, сейчас… — шептал Лансер. — Надо повысить давление… Стимулирующее… Вот оно…

Доктор наполнил шприц прозрачной жидкостью, взял безвольную руку Лой, сделал внутривенный укол.

— Сейчас, — он обратился к герцогу, — она должна очнуться… Если не поможет, увеличим дозу. Но, думаю, уже этого — вполне достаточно.

Герцог кивнул, опустился на свой жесткий деревянный стул, скрестил пальцы рук на коленях в выжидательной позе.

Лой сделала глубокий вдох, раздался едва слышный стон.

— Вот! — воскликнул доктор. — Начала приходить в сознание.

Он снова склонился над Лой, смочил губы, поводил едко пахнущим тампоном перед носом. Лой опять застонала, с трудом открыла глаза.

— Лой Ивон? Ты меня слышишь? — громко спросил герцог.

Лой очень медленно повернула голову.

— Великолепно! — обрадовался Брандгер. — Помогите бедной женщине подняться. Вот стул рядом. Дайте ей что-нибудь выпить. У нее пересохло во рту!

Конунг Тари и доктор Лансер вдвоем осторожно подняли Лой, усадили на стул.

— Держите ее. Не дай Бог, упадет. Потеряет сознание. Где же вода? — продолжал распоряжаться герцог.

Принесли стакан воды. Доктор добавил несколько капель темно-коричневой жидкости, протянул Лой. Та взяла дрожащей рукой, очень медленно поднесла ко рту. С большим трудом сделала пару глотков.

— Очень хорошо, — подбодрил ее герцог. — Лой, ты можешь говорить?

— О чем нам говорить? — едва слышно прошептала Лой.

— Ты зря так думаешь, — обрадовался герцог. — Как раз, тем для разговора у нас предостаточно! Пожалуй, начнем…

Итак, Лой Ивон, ты — соучастница в убийстве Холигана, принца Доредона, сына Великого Родина. И еще покровительница одной из Сумеречного рода. Поэтому… хмм, тебя ожидает неминуемая казнь. Но прежде ты расскажешь все, что я хочу услышать. Поверь, у тебя просто нет выбора… Вернее, выбор есть, конечно. Ты можешь пойти мне навстречу, добровольно и искренно… Кстати, это сильно облегчит твои страдания. Но можешь упорствовать, если хочешь. Правда, я бы не советовал. Говорю от чистого сердца. Ну, что скажешь?

Вместо ответа Лой поднесла стакан ко рту. С трудом сделала еще несколько глотков.

— Я не понимаю, Лой, — с усмешкой продолжил герцог, — зачем ты ввязалась в эту бессмысленную авантюру? Неужели, тебе так наскучила спокойная жизнь в этом прекрасном городе? Ну, затеяла бы тогда войну вот с ним, например, — Брандгер указал рукой на Конунга Тари, который за локоть поддерживал сидящую на стуле Лой, — развеяла бы скуку. Но ты зачем-то решила сыграть по-крупному. Против Родина! Подумать только?! С помощью этой глупенькой девочки из Сумеречного рода. Чего ты хотела добиться? Право, не понимаю… А может быть, я чего-то не знаю? Ответь мне, Лой Ивон, ради чего ты поставила на карту все, что имела? И так глупо проиграла? Надо признаться, что победа над тобой была настолько легкой, что не принесла удовлетворение.

— Твоя победа была подлой, Брандгер. Мерзкой. Поэтому и не принесла удовлетворение, — одними губами произнесла Лой.

— Нет-нет, — решительно ответил герцог. — Ум и тонкий расчет — это вовсе не подлость. Очень часто, Лой, расчетливые действия заменяют Силу. А иногда и превосходят ее. Ты напрасно пренебрегала этими крайне полезными качествами… Однако вернемся к делу. Хмм… Меня очень интересует эта девушка из Сумеречного рода. С который ты стала довольно-таки близка. Да-да, не удивляйся. Я знаю много больше, чем ты можешь представить себе… Так вот, я полагаю, что за время вашего долгого знакомства она поведала немало интересного. Я был бы очень-очень признателен, если бы ты поделилась со мной ее секретами, — герцог добродушно улыбнулся. — Лой, буду откровенным, тут есть место для торга. Не стесняйся! Очень может быть, что… хмм… твоя информация окажется настолько полезной, что поможет немного улучшить безнадежное положение, в котором ты оказалась.

— Нам не о чем говорить, Брандгер, — прошептала Лой.

— Хорошо, — герцог резко откинулся на спинку стула. — Очень хорошо… Раз так… хмм… На первый раз достаточно. Признаться, я и не рассчитывал на взаимность сегодня. Времени у нас много. Возможно, в следующий раз у тебя появится желание поговорить со мной. Конунг, забери ее!

— Слушаюсь, Ваша Светлость!

Конунг рывком поднял Лой со стула. Стакан с недопитой водой выпал из слабой руки. Со звоном упал на деревянный пол, откатился к ногам герцога.

— Не надо грубости! Прекрати немедленно! — громко возмутился герцог. — Аккуратнее с несчастной женщиной. Она полностью обессилена. Совершенно безопасна. Отныне, Конунг, отвечаешь за ее жизнь своей головой. И вот еще, не надо заковывать в цепи, железо… Никаких истязаний. Она итак уже… — герцог бросил тревожный взгляд на Лой. — Достаточно просто надежно запереть ее. С хорошей охраной! Слышишь

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великие Пределы. По праву рождения - Виктор Эрландцев бесплатно.
Похожие на Великие Пределы. По праву рождения - Виктор Эрландцев книги

Оставить комментарий