Рейтинговые книги
Читем онлайн Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 93

— Я порядком напугал их. Но если это все же произойдет, — он пожал плечами, — я смогу задержать их, а ты в это время пройдешь по древней тропе.

— Если ты считаешь, что я оставлю тебя…

— Если я скажу тебе, что нужно идти по тропе, — спокойно перебил ее Тай, — ты, черт побери, сделаешь это без пререканий. Ясно?

Не говоря ни слова, девушка развернулась и быстро углубилась в расселину. Тай не отставал. Оказавшись в долине, они увидели мустангов, которые, стоя рядышком, настороженно взирали на вход в расселину. Жанна быстро вскарабкалась на Зебру и, дождавшись, когда Тайрелл закрепит на спине Люцифера седельные сумки с золотом, которые были спрятаны поблизости, пустила кобылу галопом.

Лошади быстро покрыли расстояние до руин и слегка замедлили бег, когда долина сузилась и земля стала каменистой. Летящие из-под копыт камни с громким стуком скатывались вниз, а мустанги поднимались все выше по скалам. Люцифер, несмотря на вес золота и своего седока, следовал за Зеброй без малейших усилий. Он действительно обладал недюжинной силой и проворством, к тому же полностью оправился от раны, нанесенной ему ружьем Джо Труна.

Не раз Таю казалось, что Жанна заблудилась, но она находила путь в извилистой паутине трещин и камней. Забравшись на очередную возвышенность, Зебра замерла на месте, и Тай подумал, что девушка все же сбилась с пути. Луч надежды, суливший чудесное спасение из этой смертельной ловушки, стал угасать в его душе.

Жанна обернулась и посмотрела на него в упор:

— Дальше лошадям не пройти.

Не успел он ответить, как девушка спешилась и, поправив на спине небольшой сверток с пожитками, ступила на узкую каменную кромку над пропастью. Тай тоже спешился и теперь в ужасе смотрел на долину, видневшуюся далеко внизу.

— Боже всемогущий, — прошептал он, борясь с желанием позвать девушку обратно, но боясь отвлечь ее внимание.

Со стороны расселины донесся звук ружейного выстрела, свидетельствующий, что мятежники снова пошли в наступление. Повернувшись, Тай устремил взгляд на восток. Ему не было видно место, где расселина выходила на луг, но он легко мог себе вообразить, что, когда индейцы окажутся в долине, они все равно заметят их, распростертых на скале, как мухи на стене. Это лишь вопрос времени.

Когда девушка исчезла в расселине, Зебра стала жалобно звать ее. Люцифер вторил ей более громко, и звук, отражаясь от каменных стен, разносился далеко вокруг. Тай поспешил заткнуть жеребцу ноздри, чтобы заставить его замолчать. Люцифер замотал головой, выражая недовольство, но Тай не уступал. Вместо этого он ласково заговорил с животным, успокаивая его и страстно надеясь, что ржание не привлекло внимание мятежников.

— Тихо, мальчик, тихо, — приговаривал он. — Вы с Зеброй снова станете свободными, очень скоро. А пока помолчи, стой спокойно и дай мне снять с тебя подпругу.

Люцифер захрапел и отступил назад, мотая головой и раздувая ноздри. Тай едва сумел схватить голову жеребца, чтобы не допустить повторного ржания.

— Да что с тобой такое? — мягко произнес он. — Откуда столько прыти? Стой же спокойно, дай я сниму эту штуку.

Внезапно Люцифер устремился вперед, с силой оттолкнув Тайрелла.

— Какого черта? — выдохнул тот.

Удержав равновесие, Тай последовал за жеребцом, но был недостаточно быстр, чтобы предотвратить его новый требовательный зов. Рефлективно он потянулся к морде животного и снова был отброшен назад. Исторгая проклятия, Тай поднялся на ноги, гадая, что же случилось с мустангом.

— Черт бы тебя побрал, что ты такое творишь?

Жеребец продолжал двигаться вперед. Посмотрев перед собой, Тайрелл наконец осознал, что произошло.

— Боже милостивый! — выдохнул он.

Зебра последовала за Жанной по узкой тропе над пропастью, и Люцифер намеревался сделать то же самое, не желая отстать от них.

Глава 42

Затаив дыхание, Тай наблюдал, как Зебра и Люцифер с кошачьей грацией продвигаются вперед по узкой тропе. Самое опасное место располагалось приблизительно посередине, где каменный ободок осыпался и выщербился, превратившись лишь в узкую полоску. Пройти этот участок представлялось возможным лишь благодаря тому, что скала в этом месте была не такой пологой, как на протяжении всего остального пути.

Достигнув опасного места, Зебра остановилась, но через несколько мгновений ее копыта снова пришли в движение, рождая град осыпающейся каменной крошки. Продвинувшись вперед на пару дюймов, кобыла замерла на месте.

— Продолжай идти, — чуть слышно молил Тай. — Ты не можешь развернуться назад, не можешь пятиться и не имеешь права застрять здесь навечно. Другого пути нет, поэтому просто продолжай идти вперед.

Внимательно вглядываясь в даль, Зебра всхрапнула. Ее уши стояли торчком, по шкуре бегали мурашки, она покрылась потом и дрожала.

А затем она попыталась попятиться.

В тот же самый момент в воздухе раздался требовательный ястребиный крик, раз, другой, третий, он призывал кобылу. Жанна, уже преодолевшая тропу, вернулась, чтобы посмотреть, что так задержало Тайрелла, и тут же поняла, в чем состоит проблема и как тонка грань, отделяющая проблему от катастрофы. Она принялась тихонько говорить с Зеброй, успокаивая ее, хваля, обещая ей любые лакомства, если она сделает несколько шагов, отделяющих ее от Жанны.

Лошадь снова начала двигаться. Девушка, протягивая к ней руки, потихоньку отступала, поощряя Зебру идти к ней. Животное неохотно повиновалось, осторожно переставляя копыта, причем правые копыта частично провисали в воздухе.

Постепенно тропа стала шире, что позволило кобыле передвигаться быстрее, а последний участок она преодолела с такой поспешностью, что Жанна едва успела отскочить в сторону.

Тайрелл понимал, что рано радоваться успешному преодолению прохода Зеброй, потому что теперь настал черед Люцифера сделать то же самое. Жеребцу эта затея нравилась еще меньше, чем его подруге, ведь он был гораздо крупнее и седельные сумки, висящие у него по бокам, терлись о скалу, оттесняя животное к крутому обрыву. В отличие от Зебры Люцифер не остановился перед самым опасным участком пути, он просто прижал уши к голове и стал тщательно переставлять копыта. Его шкура, обильно покрытая потом, блестела, словно отполированный черный янтарь.

Когда он почти достиг конца тропы, его правая задняя нога соскользнула, лишившись опоры, и он потерял равновесие.

В течение долгой секунды жеребец был на грани падения вниз, в пропасть. Жанна подавила рвущийся наружу крик и рванула вперед. Проскользнув мимо Зебры, она схватила поводья Люцифера и изо всех сил потянула на себя, надеясь, что это сработает.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл бесплатно.
Похожие на Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл книги

Оставить комментарий