Рейтинговые книги
Читем онлайн Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93

— Ну зачем же было шуметь! — раздосадованно сказала Жанна жеребцу. — Понимаю, ты испугался за меня, но ты же не дал мне шанса проверить, действительно ли эта тропа ведет на поверхность плато.

Спустя некоторое время, которое девушке потребовалось, чтобы успокоить мустангов, она снова вступила на узкую тропинку над пропастью, но не успела сделать и пары шагов, как в воздухе разнесся шквал ружейных выстрелов.

Она замерла на месте, пытаясь определить, кто стрелял. Заслышав более легкое стрекотание винчестера Тая, поняла, что индейцы пошли в наступление на расселину, которую он охранял, а может, придумали какую-то уловку.

В любом случае происходящее сильно взволновало Жанну. Количество выстрелов свидетельствовало о том, что к мятежникам подоспело подкрепление. Если они тщательно спланируют свое наступление, то сумеют прикрывать друг друга во время перезарядки винтовок. Но Тай был один, и некому было подстраховать его, когда оружию потребуется перезарядка.

Глава 41

Возвращение назад по древней тропе заняло гораздо меньше времени, но Жанне оно показалось вечностью. Вскочив на спину Зебры, она пустила ее галопом и очень скоро прискакала к входу в сумрачную расселину. Сердце девушки неистово колотилось. Спешившись, она устремилась вперед по узкому проходу как раз в тот момент, когда снова раздались выстрелы. Каменные стены искажали звуки, и Жанне казалось, что стреляют совсем близко от нее. Она надеялась услышать ответную очередь карабина Тая, но до нее доносились лишь прерывистые выстрелы винтовок мятежников да стук ее собственного сердца.

В тот момент, когда она завернула за угол перед выходом из расселины, раздался быстрый треск карабина Тая. Жанна, вздохнув с облегчением, замедлила ход.

Тайрелл обернулся на звук ее шагов.

— Предполагается, что ты спишь и набираешься сил, — произнес он.

— Как я могу спать при таком шуме? — запыхавшись, ответила она.

Угрюмо улыбнувшись, он снова сосредоточился на расстилающейся перед ним земле и дал три выстрела. В ответ послышались нестройные залпы.

— Как видишь, не один я здесь шум создаю.

— Сколько их там?

— Судя по поднятой ими пыли, прибыла целая армия, но, как мне кажется, у них не больше десяти винтовок, и все однозарядные.

— Хвала Господу, — чуть слышно произнесла Жанна. — Ну, мне так кажется.

Тай едва заметно улыбнулся. Он совсем не был уверен, что тип оружия мятежников имеет решающее значение. Их с Жанной шансы проскользнуть мимо мятежников, не говоря уже о том, чтобы украсть лошадей, были равны нулю.

Но другого пути на свободу, кроме как из этой расселины, не существовало.

— Думаю, я нашла другую тропу, — сообщила девушка.

Ее слова настолько перекликались с его собственными мыслями, что Тайрелл не был уверен, действительно ли она их произнесла, или ему послышалось.

— Что ты сказала? — переспросил он.

— Думаю, я выяснила, как Безумный Джек перетащил в долину свое золото так, что мы ни разу его не заметили.

Движение за пределами расселины отвлекло внимание Тая. Он повернулся и выстрелил дважды, удовлетворенно отметив про себя, что по крайней мере одна пуля попала точно в цель. В ответ раздался шквал огня, затем воцарилась гробовая тишина. Не отводя пристального взгляда от ландшафта, Тай принялся перезаряжать оружие.

— Как же старик это проделывал? — спросил он.

— Тебе известно, что долина сужается там, где находятся руины?

— Да.

— Я их исследовала, — сказала Жанна.

— Я тоже исследовал их пару недель назад. Они упираются в сплошную скалу.

— Но до этого там можно обнаружить трещину.

— Там с десяток трещин «до этого», и все они, разветвляясь, подобно паутине, упираются в скалу, — бесцветным голосом сообщил Тай.

— Даже та, что идет по краю обрыва? — спросила Жанна, стараясь голосом не выдать разочарования.

— Какого еще обрыва?

— Того, что тянется вдоль западной стороны долины почти на поверхность плато.

— Ты уверена?

— Я как раз была там, но услышала выстрелы и поспешила к тебе.

Медленно опустив карабин, Тай повернулся к Жанне:

— Почти на поверхность, говоришь? И насколько далеко в твоем понимании это «почти»?

— Я не знаю. Когда я пропала из вида, Зебра начала ржать и Люцифер поднял такой гвалт, что мне пришлось вернуться, чтобы успокоить их. Затем раздались выстрелы, и я испугалась, что они добрались до тебя, ведь тебя некому прикрыть, пока ты перезаряжаешь оружие. — Девушка быстро прикрыла глаза. — В общем, я поспешила к тебе.

— Насколько далеко это «почти»? — спокойно переспросил Тай.

— Сотня футов, а может, сотня ярдов или четверть мили. Я не сумела разглядеть.

— Ты могла бы побиться об заклад собственной жизнью, что это тропа ведет на свободу?

— А разве у нас есть выбор?

— Вероятно, нет. Если Каскабель уже не спешит сюда, то сделает это, как только слухи достигнут его ушей. А пока мы имеем дело по крайней мере с восемью здоровыми индейцами и двоими ранеными, причем, все они находятся под прикрытием да только и ждут, чтобы мы показались из расселины.

— Что, если мы дождемся темноты?

— Попытаться стоит.

— Но?..

— Шансы, что мы выберемся отсюда живыми, настолько ничтожны, что о них нечего и говорить, — прямо сказал Тай. — Темнота, которая скроет наши передвижения, скроет и передвижения мятежников. Даже сейчас они подбираются все ближе к расселине, прикрывая друг друга. К наступлению ночи они заткнут нас здесь, как пробка бутылку. Тогда им просто останется дождаться, когда у меня закончатся патроны.

Больше ничего говорить Тайреллу не требовалось. Девушка могла и сама закончить его мысль.

— Давай обсудим другую возможность, — продолжал он. — Раз ты сумела отыскать тропу с этой стороны долины, то существует вероятность, что мятежники обнаружат ее с противоположной стороны. А стимул у них благодаря видению Каскабеля хороший — твои волосы.

Жанна кивнула с несчастным видом. Она и сама думала о том же.

— Большую часть пути мы можем проделать верхом.

— Но не всю?

— Этот проход предназначен для людей, не для лошадей.

Тай ничего другого и не ожидал. Продев руки в лямки рюкзака, он повел плечами, устраивая его на спине поудобнее, и произнес:

— Пошли. До наступления темноты у нас всего несколько часов.

Жанна сделала было шаг, как ее осенила неприятная мысль:

— Что случится, если индейцы попадут в долину до того, как нам удастся оттуда выбраться?

— Я порядком напугал их. Но если это все же произойдет, — он пожал плечами, — я смогу задержать их, а ты в это время пройдешь по древней тропе.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл бесплатно.
Похожие на Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл книги

Оставить комментарий