Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я быстрым взглядом окинул окрестности. Стена была завалена мёртвыми и раненым солдатами Арса, и на ней залетали снизу все новые и новые латники бирюзовой гвардии. Около лестниц в город, башен, и барбакана шёл бой…
— Мы взяли стену, но гвардия Арса пытается отбить её, поднимаясь по лестницам, а также используя хорошо укреплённые башни и барбакан. Нас слишком мало, чтобы взять штурмом хоть одно из направлений. — крикнул сэр Кристоф. — Что будем делать?
Я долго не раздумывал. Не факт, что удастся быстро сломать двери в барбакан или башни, и там наверняка могут забаррикадироваться… К тому же, сосредоточить на одном из направлений, значит, дать возможность контрудара с других двух.
— Держим стены. — приказал я. — Сейчас солдаты подведут лестницы, и мы получим подкрепление.
Быстрым шагом, стараясь не прихрамывать, я направился к спуску со стен. Там кипела битва: гвардейцы Арса, сбившись в плотную стену щитов, шеренга за шеренгой пытались подняться на стены.
Возможно, будь на месте моих рыцарей смерти простые люди, у них бы и получилось вытолкать их наверх: слишком мало нас было на стенах…
Но гвардейцы бирюзовой гвардии с чудовищной силой обрушивались на щиты воинов Арса, разбивая и разрубая их, сталкивая их с лестницы линия за линией.
И всё же, они не сдавались.
— Как обстановка? — хмыкнул я, подходя поближе к задним рядам своих гвардейцев.
— Крепкие сукины дети. — прогудел один из них. — Но мы крепче. Им не взять стены обратно.
— По моей команде ударьте ногой в щиты, толкая их. — приказал я, проталкиваясь вперёд.
Этим приказом я заслужил пару косых взглядов. Похоже, пронзающие мрак уже пытались столкнуть всех разом с лестницы, но не смогли: задние ряды гвардейцев Арса сцеплялись с друг-другом и хвались на стену, не давая это сделать.
— Удар! — крикнул я, одновременно накладывая мощное проклятье ослабления на лестницу, полную солдат.
Подъём был достаточно широким, чтобы там разместилось четыре человека, и мы ударили ногами в щит, опрокидывая их. Это действие отозвалось у меня резкой болью в колене, но цель была достигнута: дезориентированные и ослабленные проклятьем, гвардейцы Арса покатились вниз по лестнице, падая как домино.
Штурм лестницы прекратился. Солдаты Арса внизу принялись помогать раненым и упавшим, вытаскивая тех в город. Кажется, у них возникло что-то вроде совещания…
В этот самый момент к стенам Септентриона с грохотом приставили лестницу, а затем ещё одну, и ещё одну…
— Что слышно с левой стены? — посмотрел я на сэра Кристофа.
— Лорд Элдрих с остальным взяли левую стену.
Гвардейцев бирюзовой гвардии было слишком мало, чтобы окружить весь город и взять стены. Поэтому на военном совете было решено пытаться захватить только два ближайшие к барбакану участка стены, а затем, взяв башни и ворота, открыть дорогу в город.
По осадным лестницам один за другим поднимались простые воины и гиганты Халдона, заполняя стены.
— Они отступили в барбакан и башни и принялись баррикадироваться. — подошёл к нам с капитаном один из пронзающих мрак.
— Хорошо. — кивнул я. — Сосредоточьтесь на штурме ворот. Открыть их будет быстрее, чем ломать тара…
Мне не дали договорить. В этот момент огромный камень, запущенный из города, ударил совсем рядом, убивая нескольких воинов и сбрасывая со стены ближайшего рыцаря смерти. А в следующий миг над городом взвилась туча стрел, обрушиваясь на городские стены.
Гвардейцы мгновенно взяли меня в коробочку, накрывая щитами в своеобразной черепахе, по которой градом застучали стрелы.
— Короля — к башне! — закричал сэр Кристоф.
В следующее мгновение я понял, в чём дело. С боковых башен и барбакана ударили камнемёты и стрелометы, сметая и опрокидывая тех, кого не достали градом стрел. Меня подхватили под руки и быстро перенесли под башню, не давая достать из осадных орудий.
По осадным лестницам залезали новые солдаты, но в этот момент гвардия Арса вновь ударила вновь.
— Арс! Дюранд! — линия щитов вновь попыталась подняться по широкой лестнице на стены, и этот раз их было кому прикрыть. На моих глазах несколько тяжёлых болтов осадных стрелометов отбросили гвардейцев бирюзовой гвардии назад. Их место заняли другие, и на стенах вновь закипела битва.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Приказы, милорд? — пристально посмотрел на меня сэр Кристоф, напоминая о себе.
Пронзающие мрак оттащили меня в угол, за полукругом башне, где осадные орудия из города или барбакана не могли достать нас. Но вот остальная часть армии…
Это была западня. Стены Септентрионы не имели защиты от стрельбы с собственных башен или из города: лишь пара маленьких мёртвых зон за полукругом башен или под козырьком барбакана.
Инженеры и лучники Арса не жалели снарядов.
— Что с барбаканом? — отрывисто спросил я.
— Мы не можем прорваться. За деревянными дверями у башен и барбаканов тяжёлая каменная дверь. Сперва потребуется затащить на стены небольшой таран или подходящие кирки, и даже так это займёт время. — ответил за капитана один из рыцарей смерти.
— Таран у ворот?
— Горит. — ответил сэр Кристоф.
Я скрипнул зубами и скосил взгляд на центральные ворота. У барбакана действительно взвивался чёрный дым…
Осадные лестницы никто не сбросил, и мы ещё могли сражаться. Пронзающих мрак не убить даже катапультой… Но переломанные руки и ноги тоже не особо способствуют боеспособности. Сколько солдат нужно положить здесь, чтобы продавить эту ловушку? И выйдет ли вообще? На стене мы были как на ладони, а чтобы спуститься, пришлось бы пройти через целую армию, которая была под прикрытием лучников и тяжёлых орудий…
— Забираем с собой всех гвардейцев, кто не может двигаться самостоятельно, и отступаем. — скрепя сердце, приказал я. — Командуй общий отход.
Твердыня Арса выдержала наш первый натиск. Но это было только начало.
Интерлюдия
Эдриан Дюранд I находился на вершине круглой каменной башни и внимательно наблюдал за военным лагерем противника. Солнце давно скрылось за горизонтом, но по перемещению факелов тоже можно было что-то понять.
По крайней мере, бывалый воин мог с уверенностью сказать, что никто не готовиться к штурму следующим утром.
Неподалёку от короля находилось три человека: один из самых доверенных капитанов его гвардии, пожилой мужчина в серой робе, и невысокий, пузатый толстячок средних лет в просмолённом кожаном фартуке.
— Ты оказался прав, Нолис. — устало помассировал веки король Арса. — Они действительно решили закончить войну с варварами взятием нашей столицы. А я до последнего не верил. Старый дурак.
— До последнего у нас не было ничего, кроме слухов и болтовни пары солдат. — хмуро заметил толстяк. Ставить на это в преддверии войны с варварами…
— Не верили, но подготовились к обороне. — заметил гвардеец. — А ведь мы могли замедлить приближение армии. Остановить бы вряд ли вышло, но выиграть пару-тройку месяцев точно смогли бы. Да и продовольствие бы не пришлось отдавать. А так все посылки юго-восточных лордов оказались в распоряжении Ганатры.
— Если бы мы сделали это, армия Ганатры разграбила и захватила бы все замки на своём пути к столице. — прошелестел спокойный голос человека в робе. — Сколько людей тогда бы погибло напрасно? Нам выгоднее было пропустить их к столице. Верные короне лорды цели, и их отряды тоже. Подаренную провизию мы компенсируем перехватом караванов из Ганатры.
— Что с тоннелями, Костиан? — обратился к невысокому толстяку король.
— Ещё несколько дней, и закончим. — почесал лысеющую плешь коротышка. — Все сохранили в тайне, милорд, никто не найдёт его: выход далеко за стенами города. От голода мы не умрём, Ваше Величество.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Когда закончите, приступайте к прокладке ещё одного. Если они обнаружат этот ход, у нас должен быть запасной. А лучше два. — приказал король.
Немолодой инженер лишь коротко поклонился.
— Вы посчитали их? Сколько там солдат? — посмотрел на гвардейца король.
- Игра не по правилам - Р. Филин - Фэнтези
- Противостояние - Валерий Атамашкин - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 1 - У Чэн-энь - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 2 - У Чэн-энь - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Дажьбожьи внуки Свиток второй. Земля последней надежды - Виктор Некрас - Фэнтези
- Волшебник не в своем уме. Волшебник в Бедламе - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Волшебник на войне. Волшебник в мире - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Дневник мицелий: пролог - Иевлев - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези