Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они подошли к широким дверям и Ирмариса взглянула на людей.
− А теперь небольшой фокус. − сказала она, подошла к стене и выдвинув из нее камень нажала внутри какую-то кнопку. Послышался шум работы двигателей и перед людьми раскрылись створки дверей. Ирмариса заложила кнопку камнем и вошла внутрь довольно большой кабины.
− Заходите сюда. − сказала она, открывая в стене пульт управления. Три человека вошли в кабину и двери за ними закрылись. − Они и не догадываются что это за кабина. − сказала Ирмариса с усмешкой в голосе и нажала кнопку.
Пол ушел из под ног и кабина помчалась куда-то вниз.
− Обыкновенный лифт, господа. − сказала Ирмариса.
− И куда мы едем? − спросил командир.
− Минуточку терпения. − ответила Ирмариса.
Лифт, наконец, встал и двери открылись. Перед людьми появился тоннель.
− Идем дальше. − сказала Ирмариса и вышла в тоннель.
Двери лифта закрылись позади людей и они пошли за Ирмарисой. Она немного прошла вперед, а затем повернула в сторону. В стене была еще одна дверь и Ирмариса открыла ее.
Из-за дверей ударил яркий свет. Люди вошли в огромный зал и замерли, увидев большие станки. Где-то под потолком был кран, который так же стоял.
− Вот и настало время мне показывать наши богатства. − сказала Ирмариса. − Это цех тяжелых машин. Здесь сейчас все стоит, потому что нам нечего делать на этих станках. Все что нужно уже сделано.
Люди прошли через цех и подошли к новым дверям, за которыми слышался тихий шум. Ирмариса открыла дверь и в уши ворвался грохот работы нового цеха.
− Здесь средний машиностроительный. − громко сказала Ирмариса. − Все работает на автоматике. Задаешь программу и через какое-то время получаешь готовое изделие. Вот такое, например. − сказала она, показывая тележку с несколькими местами. − Садитесь. Это электрокар.
Она села за управление тележкой и три человека сели рядом. Через минуту электрокар уже катил по цеху. Ирмариса вывела его в новый цех, который стоял, как и первый.
− Думаю, вам не нужно много объяснять. Вы и так все видите. − сказала она.
− А почему здесь нигде не видно рабочих? − спросил Джек Айсинг.
− Они все в другом месте. Здесь они появляются только иногда, когда требуется ремонт.
− И вы учите здесь работать абборигенов?
− Нет. У нас работают абборигены, но только там где не нужна высокая квалификация. Остальное мы делаем сами. А теперь то самое, что я имела в виду, говоря, что у нас есть кое что получше. − сказала Ирмариса, направляя электрокар в какую-то дверь. Он проехал через тоннель и въехал в лифтовую кабину.
Та двинулась вверх и через минуту в окна ударил дневной свет. Лифт открылся и машина выкатила на ровную площадку, на которой стояло несколько летательных аппаратов, напоминавших реактивные истребители.
− Эти летающие телеги могут подняться к звездам. − сказала Ирмариса на языке абборигенов и улыбнулась.
− Не понимаю. − проговорил командир. − Как мы не увидели это, когда спускались?
− Вы когда спускались? − спросила Ирмариса.
− Четыре года назад.
− А это появилось здесь два года назад. Мы лишь недавно сумели получить все что нужно. Сейчас на орбите находится наш корабль. Мы еще его строим.
− Невероятно. Вы сделали все это сами?
− Не так что бы все, но основную работу. Сначала создавались небольшие станки, затем больше… Программное управление, автоматические линии сборки. Мы использовали абборигенов только для обычного строительства. Надо было вырубать тоннели и цеха. Надо было добывать материал и привозить его сюда. Работы для них было достаточно.
− И вы им чем-то платили?
− Золотом. Народ его любит.
− А где вы брали золото?
− Нашли месторождение с помощью своей техники. У нас был один космический рейдер. Тогда он еще умел летать в космос, а оттуда все видно. Мы выкупили у Короля участок земли, на котором нашли золото. Он взял за него не много. После этого все пошло как по маслу.
− И Король не возмущался что вы купили золотую землю за ничто?
− Возмущался. Но мы с ним договорились. Он нам отдал вот эти земли продал титул графов, а мы ему вернули тот участок с золотом с условием, что нам принадлежит десятая часть найденного золота. Он, правда, был и этим недоволен, но через пять лет его недовольство исчезло.
− Почему?
− Потому что мы избавили его от набегов его первого врага. Элементарный прием. Прилетаешь к нему в виде ангела на балкон дворца и объявляешь ужасную весть. Если не прекратишь набеги, на твою землю прилетит ужасный дракон и все разрушит. Так что вот так, господа. У нас есть свой космический крейсер. И ему не хватает только одного.
− Чего? − спросил капитан.
− Экипажа.
− Вы шутите? − спросил Джек Айсинг.
− Нет. Я думала подготовить кого-то из местных, но тут такое дело, появились вы и я предлагаю вам работу на нашем крейсере.
− Ну хорошо. Допустим мы согласимся. Вы собираетесь куда-то лететь и что-то делать. И, мне почему-то кажется, что вы готовитесь к каким-то военным действиям.
− Мы действительно готовимся к возможным военным действиям. Но мы не собираемся на кого либо нападать. Нас всего семнадцать, так что у нас нет никаких шансов. А вы, скорее всего, мало чем сможете нам помочь, если мы действительно во что-то влипнем.
− Почему вы так думаете? Вы считаете людей второсортными? − спросил капитан.
− Вот это название, которое вы сказали, придумали себе люди сами. − ответила Ирмариса. − И я вам объясню все очень просто и наглядно. Использовать людей как машины или нечто подобное нам попросту невыгодно. Проще собрать вот такие станки как там под землей. Они выполняют все приказы и не просят хлеба. Если нам нужно использовать умственные способности людей, то было бы глупо называть после этого людей второсортными. Вы меня поняли?
− Нет. − ответил командир.
− Тогда я не знаю как вам еще это объяснить. Вы будете второсортными до тех пор пока сами так считаете.
− Мы так не считаем.
− Тогда, незачем в этом обвинять других.
− Но вы сами сказали, что в бою мы ничего не стоим. − сказал командир.
− Этого я не говорила. Я сказала, что вы ничего не сможете сделать, если попадете в переплет вместе с нами. Не сможете, потому что у вас нет боевых машин. А нашими вы не сможете управлять, потому что они для этого не приспособлены.
− Их нельзя приспособить?
− Чего? − удивилась Ирмариса. − Вы пять минут назад сказали, что не собираетесь участвовать в наших войнах. Или я не поняла что вы мне говорили?
− Я этого не сказал.
− Вы это подумали, а это одно и тоже, когда вы говорите с лайинтами.
− Я сказал, что мы не хотим участвовать в войне, но я не сказал, что мы не хотим защищаться, если это окажется необходимым.
− Ммм… Ну хорошо. Мы посмотрим что можно сделать что бы вы могли управлять нашими машинами. Но вам придется этому поучиться. Кроме того, у нас еще много другой работы. В том числе и в космосе.
− Все дело в том, что мы хотели бы вернуться на свою планету. − сказал капитан.
− Мы вполне можем залететь на Землю, а перед этим набрать другой экипаж где-то еще.
− Местная Земля нам не подходит.
− Вам нужна Земля из галактики хийоаков. Я это знаю.
− Вы назвали ее галактикой Хийоаков?!
− А в чем дело? Кое кто ее называет галактикой алертов. Кому-то больше нравится название Млечный Путь. Вы, как я поняла, прилетели из 2589-го года старой эры Земли.
− Старой эры? Вы знаете историю Земли?
− Немного. По вашему календарю примерно до 8000-х годов, а по новому до 5200-х.
− А почему изменилось летоисчисление?
− На Земле была ядерная война. После нее все изменилось. Старая Земля на много сотен лет вышла из жизни. Оставшихся людей переселили на новую и они живут теперь в основном там. Кто-то вновь перебрался на Старую…
− А из-за чего была война?
− Понятия не имею, чего люди не поделили друг с другом.
− И после этого хийоаки захватили власть на Земле?
− Возможно. Я не знаю кто там сидит в Правительстве. Они же как лайинты. Могут прикинуться людьми и их не отличишь с виду.
− Черт возьми. − проговорил Вихард.
− Не понимаю. Чего вы мучаетесь? На Земле все нормально. Люди живут, ни на кого не жалуются.
− А вы откуда знаете, жалуются они или нет?
− Ладно, я не знаю, жалуются они или нет. Но я знаю, что там за пять тысяч лет не было ни одной сколь нибудь существенной войны. В конце концов, вернетесь вы туда и все узнаете.
− Мы уже двадцать лет не можем вернуться домой.
− Всего то? − удивилась Ирмариса. − Ну вы просто не понимаете значит что такое космическое путешествие. Двадцать лет это не срок. До туда пятнадцать миллионов лет, а вы жалуетесь на какие-то двадцать годиков. Вы посудите сами какое это отношение.
- Эпоха Пятизонья - Михаил Белозеров - Боевая фантастика
- Смертники - Евгений Прошкин - Боевая фантастика
- Выбор сталкера - Олег Бондарев - Боевая фантастика
- Начало Игры - Константин Стригунов - Боевая фантастика
- Новая Зона. Тропа Мертвых - Игорь Недозор - Боевая фантастика
- Чистое Небо - Кочеров Дмитриевич - Боевая фантастика
- Драконий бог Нары - Мидзуна Кувабара - Боевая фантастика / Мистика
- Линия на стекле. Сфера 2 - Николай Иванов - Боевая фантастика
- Сибирь 2028. Армагеддон - Андрей Орлов - Боевая фантастика
- Игра в поддавки - Александр Митич - Боевая фантастика