Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Русский капитан взобрался на стол и объявил, что желающие сражаться против немцев должны собраться справа. Когда туда направились все собравшиеся, он казался немного растерянным, так как, должно быть, не ожидал подобного успеха. Он сказал, что ему нужно боеспособное подразделение, и тогда батальон связи, который до этого не принимал участия в боях, превратился в добровольческую роту». Бениовски завязал разговор с советским подполковником, который пригласил его в Дебрецен, чтобы тот оказал помощь в формировании новой армии. Потом в обстановке неразберихи он был арестован советским сержантом, который усадил его в поезд для военнопленных. Варихази с подчиненными сначала тоже по ошибке посадили в камеру в Будафоке, где, по словам его адъютанта Дьюлы Летая, его «буквально раздели до нитки… Русские отняли даже кожаное пальто».
На следующий день русские снова стали спрашивать, кто готов воевать. Все, за исключением офицеров службы почты и копирования документов, вызвались добровольцами, а Летай даже уговорил присоединиться к ним двух военных капелланов-протестантов. В результате был сформирован первый добровольческий батальон: до этого на советской стороне венгерские добровольческие подразделения воевали в составе рот.
Добровольцы из Буды особенно активно проявили себя в противодействии прорыву из окружения. В качестве награды за это русские позволили им поднять над Королевским дворцом рядом с советским национальный венгерский флаг. Оборонявшее сам дворец немецкое подразделение 12 февраля сдалось группе добровольцев под командованием обер-лейтенанта Ласло Череснеша.
Поскольку сотрудники советской службы безопасности имели привычку без разбору отправлять в лагеря всех заподозренных в принадлежности к «опасным элементам», многие из солдат добровольческих подразделений впоследствии тоже стали военнопленными. И все же 15 февраля 2534 солдата и офицера Будайского добровольческого полка собрали в районе Келенфёльд, где разоружили, после чего направили в город Ясберень, в 80 км к востоку от Будапешта, где они влились во вновь создаваемую 1-ю пехотную дивизию.
Тот факт, что венгерские солдаты участвовали в войне на советской стороне, невозможно недооценить. Одно присутствие венгерских подразделений на фронте оказывало мощное воздействие на население. Добровольцы сумели предотвратить множество актов насилия, они убедили многих венгерских солдат прекратить сопротивление. Несмотря на огромные потери, их помощь позволила сократить время осады и тем самым уменьшить количество жертв.
ЧАС «НОЛЬ». ВСЕ КОНЧЕНО
Утром 12 февраля 1945 г. на город упала странная тишина. Были слышны лишь отдельные случайные выстрелы и пулеметные очереди. Пока в районе Будайских холмов шли бои, улицы Буды были совершенно пустынны, там можно было встретить лишь бездомных животных и немногих обезумевших от голода и страха немецких и венгерских солдат, метавшихся в поисках укрытия. Поскольку советские части также покинули эту часть города, в течение нескольких часов здесь вообще не было войск.
Вдохновленный установившейся тишиной гражданский служащий Йожеф Финта после шести недель сидения в подвале направился в район Замка, к месту своей прежней работы:
«На улице Ретек я видел несколько сожженных танков, но они больше даже не дымили. Шагая по улице Остром, я вышел к воротам Бечи. Нигде я не встретил… ни души, одни лишь мертвые тела…
Я добрался до района Замка, где тоже никого не было. Дальше я пошел по улице Вербеци. Ничего, одни тела и развалины, телеги и подводы… Я дошел до площади Троицы и решил заглянуть в здание муниципалитета: вдруг мне удастся там кого-нибудь найти. Пусто. Тогда я направился к себе в контору. Все было перевернуто вверх дном, и снова нигде ни души. Я спустился по лестнице и повернул направо… Передо мной, склонив голову, медленно брел какой-то мужчина. Поравнявшись с ним, я узнал Иштвана Барцихази Барци, помощника Государственного секретаря при премьер-министре… Поседевший, абсолютно сломленный человек. Когда я подошел к нему, он посмотрел на меня. «Господин помощник секретаря, где вы были?» — спросил я. «Йошка, — ответил он, — оставь меня… Иди и посмотри сам, если только сумеешь все это вынести…»
Я отправился ко дворцу премьер-министра. Угол прекрасного здания в стиле барокко превратился в руины…
Напротив ворот во дворе было здание, где держали кареты. Я вошел туда и сразу же обнаружил экипаж короля Италии, которым тот пользовался, когда приезжал к нам с государственным визитом, разнесенный на куски. Далее находились конюшни… на полу там лежали две мертвые лошади, а недалеко от них, наверное в одном или двух метрах, мертвый мужчина лицом вниз. Я был настолько шокирован увиденным, что бежал оттуда куда глаза глядят…
Когда я был примерно в двадцати метрах от входа во временный военный госпиталь, то увидел, как оттуда выходят два немецких солдата. При них не было никакого оружия. Увидев меня, они бросились бежать в сторону Кровавого Луга. Вот они исчезли, и затих звук их шагов, и тогда я пошел обратно к воротам Бечи. То тут, то там я видел мертвые тела, но русских среди них не было.
Возвращаясь домой в мертвой тишине, на обратном пути я тоже не встретил ни одного русского… Я был в таком состоянии, что мог лишь смотреть под ноги, чтобы не наступить по дороге на чье-нибудь тело».
Студент Денеш Кёвенди выходил из дома примерно в это же время:
«Утром я шел в колледж, выкрикивая: «Ура! Нас освободили!» Но меня встретили молчанием и мрачными взглядами. Стало известно, что ночью изнасиловали нескольких женщин, а десять — пятнадцать студентов, которые прятались в колледже, забрали для выполнения «маленьких работ» (их всех отпустили по домам через три дня)…
Я сразу же отправился повидать отца и сестру, которых не видел с Рождества. Они укрылись в здании школы-интерната на Баар Мадаш, месте, что считалось чуть ли не самым безопасным в Будапеште. Я знал, что русские пришли туда в первых числах января.
И все-таки я ничего не знал, какая там обстановка была сейчас. Ходили досужие слухи о прорыве, о том, что некоторые немцы все еще остались в районе Замка. Итак, я держал путь… в район Варошмайор. Когда я поворачивал на улицу Альма, послышались несколько выстрелов. Я не знал, предназначались ли они мне, но все же решил укрыться в ближайшем доме…
В подъезде мне встретились еще трое молодых людей, которые, как и я, хотели пройти по улице… теперь звуки выстрелов прекратились…
Когда мы дошли до ряда деревьев около Картографического института, то увидели на противоположной стороне улицы примерно двадцать тел мертвых солдат. По-моему, это были венгры и немцы. Мы не стали разглядывать их. На первом этаже полусгоревшего здания, похожего на большой магазин или контору, также лежали трупы…
Я расстался со своими временными попутчиками, так как мне нужно было идти по улице Тромбиташ, а они направлялись в другую сторону. Осенью один из моих школьных товарищей рассказал мне, что живет здесь во втором доме, поэтому я решил, что было бы естественным остановиться у этого здания и посмотреть, что там происходит.
Когда я открыл парадную дверь, то в первый (и в последний) раз за все время осады почувствовал настоящий ужас. На лестнице, выстроившись в ряд от подъезда до самого мезонина, стояли десять — пятнадцать старших немецких офицеров… Я уже привык бояться немцев и относиться к русским как к освободителям (хотя и не очень желанным). Теперь, растерявшись, я понял, что попал в немецкий плен. Я промямлил что-то о цели своего визита, но не осмелился спросить о судьбе одноклассника. Все, чего я хотел, было как можно скорее вырваться оттуда. Тем не менее до меня дошло, что и немцам сейчас было не до мыслей о мировом господстве и что их тоже слегка напугало мое появление. Поскольку они все равно рано или поздно должны были попасть в плен, офицеры нервно ждали, когда же это случится, и, наверное, хотели, чтобы все поскорее закончилось. Меня спросили, не видел ли я русских. Я ответил, что поблизости мне не попалось ни одного. Я спросил, можно ли мне идти дальше (точнее, позволят ли мне продолжить мой путь). «Ты гражданский и, конечно, можешь идти», — разрешил один из офицеров, и я изо всех сил бросился вон из подъезда.
С улицы Тромбиташ я с заднего входа нырнул в здание школы-интерната и снова не увидел здесь ни одного русского. Зато я наконец-то нашел своих близких…
На следующее утро я пошел обратно в колледж, чувствуя себя в полной безопасности. Я и помыслить не мог, что русские тысячами забирают молодых людей в гражданской одежде прямо на улицах (отлавливая переодевшихся в гражданскую одежду венгерских и немецких солдат. — Ред.). В любом случае мне удалось беспрепятственно добраться до места назначения».
- Альма - Сергей Ченнык - История
- Блог «Серп и молот» 2019–2020 - Петр Григорьевич Балаев - История / Политика / Публицистика
- Характерные черты французской аграрной истории - Марк Блок - История
- СКИФИЙСКАЯ ИСТОРИЯ - ЛЫЗЛОВ ИВАНОВИЧ - История
- Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру - История / О войне
- Города-крепости - Илья Мощанский - История
- 1937 год: Элита Красной Армии на Голгофе - Николай Черушев - История
- Крымская весна. 30 дней, которые потрясли мир - Олег Матвейчев - История
- Том 1. Сенсационная гипотеза мировой истории. Книга 1. Хронология Скалигера-Петавиуса и Новая хронология - Глеб Носовский - История
- Российская история с точки зрения здравого смысла. Книга первая. В разысканиях утраченных предков - Андрей Н. - Древнерусская литература / Историческая проза / История