Рейтинговые книги
Читем онлайн Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 223
знаю только одного человека в замке, у кого нашелся бы некромантский клинок!

Дернувшись, инстинктивно желая встать, я ощутил, как обод впился в кожу и снова замер.

— Я хоть раз обманывал тебя, Леброн? Мой клинок вы не могли бы забрать, даже притронуться к нему не смогли бы. Я не виноват в ее смерти, прошу, поверь мне.

Король поджал губы, а затем грустно улыбнулся, с досадой продолжив.

— Поверить тебе? Никогда не обманывал? Что ж, хорошо, ответь мне лишь на один вопрос. Какова истинная причина пожара в твоем родном городе?

Я открыл рот и тут же его закрыл, опустив голову — крыть было нечем, мой разум попытался найти подходящие слова, объяснить, что случилось тем злосчастным днем, но горло сдавило спазмом от воспоминаний. Многое изменилось во мне с тех пор, и я уже не тот мальчишка на площади, но одно убеждение осталось со мной до сих пор: я сделал то, что должен был, на что имел право, и не жалею ни о чем даже спустя столько лет, а светлый юнец этого не поймет и даже не попытается понять.

— Я правда искал Диану, хотел узнать ее судьбу, но нашел вместо этого двух рабочих, что той ночью решили остаться в лесу, пока искали сбежавшего некроманта, а, увидев начало пожара, побежали в соседнее село за подмогой. Видимо, ты как был чудовищем, так им и остался.

Леброн надел на голову корону и развернулся к двери.

— У меня осталось право потребовать вознаграждение за спасение наследника, твой отец оставил мне его, и я все еще могу попросить у тебя то, что хочу.

— И чего же ты хочешь?

— Смягчить мое наказание и отправить в ссылку к эльфийской границе, но не более, чем на сто лет.

Король в ярости развернулся и вновь скрестил со мной взгляд.

— Я крайне сомневаюсь, что у меня найдется монстр, способный убить тебя, поэтому ты можешь выметаться хоть сразу по окончании праздников, но не думай, что я тебя еще до эльфов подвезу.

— Тогда я дойду до них сам, через половину Целестии.

На меня вдруг нашло странное спокойствие. Мысленно я уже расставался со светлым королевством, хоть и горечь предательства неприятным осадком осела в сердце. Я запретил себе жалеть о чем-либо или переживать, отчетливо осознав, что изначально у меня не было и шанса прожить здесь всю свою жизнь.

Ощутив отголоски страха короля, я удовлетворенно заметил, что он согласен, хоть и не ответил мне напрямую, вылетев из темницы и грохнув дверью.

Ошейник и оковы с меня не сняли. Охранник на мой крик не отозвался, и я с сожалением принял новые стесненные обстоятельства. Тело болело и ломило, металл до крови натер запястья, и я почти перестал ощущать что-то ими, постоянно разрываясь между необходимостью размять их и избежать лишнего трения. По моим приблизительным подсчетам праздники в честь коронации закончатся через три дня, и только тогда меня выпустят, но смогу ли я еще протянуть в столь стесненном положении, я не знал. Колени к вечеру начали невыносимо ныть, и мне пришлось вновь лечь на тюфяк, предварительно попив воды. Смогу ли я встать утром или через три дня, не знал, но очень надеялся, что восстановление не займет слишком много времени.

В какой-то момент я поймал себя на мысли, что боль от удара магического посоха или порезов кинжала мне понравилась бы больше, чем мое состояние сейчас. Руки, все еще зажатые за спиной, начали гореть и пульсировать, сначала слабо, но с каждым часом все сильнее, что не давало мне уснуть, удерживая на грани грез и яви. Я понимал, что в таком месте запросто получить инфекцию, тем более с открытыми ранами, но ничего не мог поделать. Все, что мне оставалось, лишь ждать.

Перевернувшись на бок, я постарался отгородиться от боли и сбежать как можно глубже в свое сознание, но в этот миг в середине комнаты проступил белый силуэт уже знакомого мне посланника. Скай возникла передо мной и с той же нежностью, что и раньше, посмотрела в мои глаза.

— Здравствуй, дитя.

На мгновение мне показалось, что раны мои на руках стали совсем плохи, и все, что я вижу, лишь бред воспаленного разума.

— Здравствуй, Скай, давно не виделись.

— Я вижу, ты хорошо выполнил свою работу, Леброн взошел на трон, и теперь Целестия будет в безопасности, но я хотела бы попросить тебя еще об одной услуге.

— И какой же?

— Присмотри за ним, продолжи защищать его, как делал это ранее, останься в столице, сменив облик. Это помогло бы…

— Нет, я не буду этого делать.

— Но, Н… дитя, это важно для нас, в мире грядут не самые лучшие времена.

— Ваш любимый король четко выразил свою волю и отказался от защиты, а на мне лежит обещание эльфам, вы же сами послали ко мне королеву, неужели она уже лишилась вашей милости?

Посланница как-то скорбно поджала губы, отведя взгляд.

— Все несколько изменилось, эльфы больше не слышат нашего бога, никто из них больше не достоин любви Солара.

— И вы просто так оставите их? Целый народ? Что же они такого сделали?

— Повторили чужие ошибки, то, о чем ни один житель мира не должен был ничего знать.

Скай искоса посмотрела на меня и покачала головой.

— Я не могу рассказать больше, но прошу, помоги Леброну, я дам тебе время подумать. Призови меня, как только решишься, и я освобожу тебя от оков.

Свет наполнил образ посланницы, и в мгновение ока она россыпью светлячков растворилась в темноте моей камеры.

Оставшись один, я выдохнул и вновь попытался уснуть, просьба божьего гласа сильно разбередила мои старые чувства, но стоило мне лишь немного задремать, как я вновь ощутил чужое присутствие рядом.

— Ну здравствуй, мертвец.

Темный посланник в черном хитоне стоял передо мной, самодовольно скалясь, он ткнул меня носком обуви в живот и покачал головой.

— Лежишь, как мешок дерьма, ей-богу, лучше б ты хорошенько трахнул того мальца.

— Это совет от бога?

Абис присел на корточки и, оттянув мою голову за волосы назад, посмотрел мне в глаза.

— Это совет от меня, маг. У меня есть отличное предложение для тебя.

— Лучше того, что ты озвучил?

— Конечно, ведь ты можешь совместить приятное с полезным. Я освобожу тебя из оков, а ты убьешь Леброна заняв место короля, идёт? Тебе же это раз плюнуть, даже в таком состоянии, но, если хочешь, я и тело в порядок приведу, вдруг ты все-таки послушаешь моего

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 223
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури бесплатно.
Похожие на Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури книги

Оставить комментарий