Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То, что ты сейчас говорил… это правда? — она не отрывала рук от горла.
— Чего ты от меня ждешь? — Киллоран сам стал вытирать кровь, сочившуюся из-под пальцев девушки. — Что здесь, над телом своего злейшего врага, я поклянусь тебе в вечной любви? Мне нет дела ни до кого и ни до чего. Я ведь уже говорил тебе об этом. Не знаю, что еще я должен сделать, чтобы ты мне наконец поверила.
Эмма отпрянула от Киллорана. Он не стал кидаться к ней — снова отошел к стене и прислонился к ней, само равнодушие.
— Я тебе верю, — она собралась с силами и сказала это без дрожи в голосе. — Пойду посмотрю, что все-таки с Герти.
Эмма пошла к кабинету Мириам. Служанка, безмолвная, неподвижная, лежала на том же самом месте, а кузина около кресла, лицом вниз. Под ее головой чернела лужа крови.
Девушка опустилась на колени рядом с Герти и замерла, боясь поверить в то, что видит. Служанка дышала. Еле слышно, но дышала… Ей нужна помощь! Она громко позвала графа.
Где Киллоран? Эмма думала, что он тут же прибежит, услышав ее крик, но в доме царила абсолютная тишина. Неужели он все-таки ушел, оставив ее с двумя покойниками и еле живой Герти?
Да, ушел… Ему нет дела ни до кого и ни до чего, так он сказал. Она этого не переживет… сойдет с ума… уже сходит… Больше всего сейчас Эмме хотелось разрыдаться, но вдруг Герти еле слышно застонала. Этот стон и вернул девушке разум. У нее еще будет время погоревать, а пока нужно подумать о том, как помочь Герти.
В коридоре послышались шаги, и Эмма радостно встрепенулась. Она готова была броситься вошедшему Киллорану на шею, но это был вовсе не граф. На пороге замер Натаниэль Хепберн.
— Эмма, вы целы? С вами все в порядке?
— Все хорошо. Но Герти… Это старая служанка моей кузины… а сама Мириам… — у Эммы сорвался голос.
— Мы сейчас пошлем за помощью, — он перевел взгляд на Мириам и содрогнулся. — Вам нельзя оставаться здесь. Идемте.
Юноша попытался поднять ее, но Эмма все так же стояла около Герти.
— Как вы здесь оказались, Натаниэль? А где Киллоран?
Ответ на второй вопрос был для Эммы намного важнее, но она уже знала, что не услышит ничего хорошего.
— Как я здесь оказался? Сейчас расскажу. А граф… он ушел.
Натаниэль подошел к камину и зажег свечи в канделябре, стоявшем на доске.
— Ушел? И куда же?
— Понятия не имею, — Натаниэль все-таки поднял ее. — Идемте, Эмма. Нужно послать за помощью. Так как я здесь оказался… Сегодня графу прислали какую-то записку… Она была без конверта, и дворецкий, который ее принес, прочитал, что там написано. Мне Киллоран ничего не сказал, но я сумел выведать у Джеффриса. Правда, не сразу… Слава богу, успел, а то подумать страшно, что здесь могло произойти.
— Все уже произошло. Лорд Дарнли чуть не убил Герти. Кузине Мириам повезло меньше. Я спаслась. Киллоран застрелил Дарнли, а потом повернулся и ушел, — голос Эммы на мгновение дрогнул, но она тут же взяла себя в руки. — Впрочем, я жива, и теперь все будет в порядке. Ну ясно помочь Герти. Вы бегите за доктором, а я останусь с ней.
— Нет, — Натаниэль слегка дотронулся до ее плеча. — На улице вас ждет карета. Леди Селдейн, наверное, с ума сходит от беспокойства, так что ступайте скорее. С вашей служанкой останусь я.
Эмма закрыла глаза… Леди Селдейн ждет ее. Натаниэль поможет Герти. А у нее уже больше просто нет сил…
— Хорошо, — она сделала шаг к двери, — я пойду.
— Пообещайте мне, что больше не сбежите.
— Не сбегу? А куда мне бежать? — прошептав это, Эмма сделала второй шаг, третий.
Она вышла из кабинета Мириам, прошла по коридору, где лежал труп Дарнли, и сказала себе, что больше никогда не переступит порог этого дома. Через мгновение ее уже обнимала леди Селдейн.
— Она ушла.
Киллоран внимательно смотрел на встревоженного Натаниэля.
Не в силах больше стоять, он медленно сполз по стене. Хорошо, что Эмма прошла мимо, глядя себе под ноги.
— Доктор вот-вот придет…
— Нет. Я хочу уйти прямо сейчас.
— Вам нельзя двигаться! Вы, наверное, потеряли много крови…
— У меня и раньше были раны. Сомневаюсь, чтобы эта оказалась такой уж тяжелой, — возразил Киллоран, тщетно пытаясь встать.
— Леди Селдейн послала за своим врачом… Сказала, что он волшебник…
— Я возвращаюсь на Керзон-стрит, — Киллоран удивился тому, как странно — будто издалека — звучит его собственный голос.
— Вы убьете себя.
— Возможно. Но я не хочу умереть рядом с Джаспером Дарнли.
Он все-таки встал на ноги и сделал шаг к двери. Пуля застряла чуть ниже плеча. Граф крепился сколько мог, но боль стала невыносимой.
— Киллоран, да будьте же вы хоть чуточку благоразумным! — в отчаянии воскликнул Натаниэль. — Что, если пуля попала в легкое? Или прошла возле самого сердца?
— У меня нет сердца, — граф попытался улыбнуться.
— Это не так, — покачал головой Натаниэль. — Но Эмму вы в этом смогли убедить. Ну что, сядете сами или усадить вас силой?
— Не надо меня сажать… — буркнул Киллоран.
Силы оставили его, и граф вновь сполз на пол. Неожиданно стены коридора стали складываться над ним, как шалаш. Сейчас они его прихлопнут… Это смерть. Но точно не здесь! Он умрет в своем доме!
— Натаниэль, пообещай мне…
— Все, что угодно.
— Если мне действительно суждено отправиться на тот свет, — прошептал Киллоран, — пообещай, что выполнишь мою последнюю просьбу.
— Да почему вы должны умереть?
— Если я буду звать ее… ты ни в коем случае меня не послушаешься… Если на смертном одре я буду умолять об этом, ты ее не позовешь…
— Но, Киллоран! — Натаниэль пришел в ужас от такой просьбы.
— Обещай мне. Поклянись честью, — в глазах графа была мольба, и это лишило Натаниэля сил сопротивляться.
— Ладно, обещаю…
Зеленые глаза закрылись.
— Пожалуй, ты прав, — прошептал Киллоран.
— В чем именно?
На лице графа появилась слабая улыбка.
— Похоже, сердце у меня все-таки есть…
Глава 21
В Ирландии — на острове, со всех сторон окруженном морем, — воздух был на удивление теплым. «Какие здесь красивые места — не сравнить с Англией», — думала Эмма, любуясь пробивающейся зеленью. Когда она уезжала от леди Селдейн, улицы Лондона были окутаны ледяным туманом. А вот в Ирландии ярко сияет солнце. Без сомнения, она будет здесь счастлива, а как же иначе?
Если она вообще сможет быть счастлива где-нибудь без Киллорана. Но поскольку выбора у нее все равно нет, остается полагаться на здравый смысл. С собой Эмма привезла Герти, которая поправилась на удивление быстро. Служанка у нее рассудительная и не позволит увлечься пустыми мечтаниями.
- Наследство Массингемов - Энн Геррис - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Обворожить графа - Николь Берд - Исторические любовные романы
- У лорда неприятности - Кейти Макалистер - Исторические любовные романы
- И он ее поцеловал - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Трудный выбор - Патриция Мэтьюз - Исторические любовные романы
- Всю ночь напролет - Конни Брокуэй - Исторические любовные романы
- Роза и лев - Элизабет Стюарт - Исторические любовные романы
- Пленница Риверсайса (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы
- Мой нежный граф - Адель Эшворт - Исторические любовные романы