Рейтинговые книги
Читем онлайн Игры порочной крови - Алиса Пожидаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 115

- Танцуем, - улыбнулась совсем уж запредельно, и показала глазами на уже вовсю

обсуждавших нас зрителей.

Ревнивец еще раз коротко рыкнул и повёл меня в танце. Только постоянно перемещал

свою руку по моей спине.

- Не старайся, - поддела я, - У тебя прекрасные длинные пальцы, но всю спину ты мне не

закроешь.

- Кончится танец – завернёшься обратно в свою шаль, - процедил Арван, кружа меня –

танцевал он отменно.

- Жарко, - закапризничала я, - Вспотею и буду дурно пахнуть.

- Ты права, - он совсем уж неприлично притиснул меня к себе, - Лучше сразу будет

завернуть тебя в ковёр и отправить домой.

- Это будет такой конфуз, - я задрала голову, ловя его потемневший гневный взгляд,

закусила губу.

- Конфуз у нас уже есть, во всей красе, - он в очередной раз рыкнул, заставляя меня млеть

от его потрясающего голоса. – О чём ты вообще думала?!

- О тебе, любимый, - я почти прижалась щекой к его плечу.

Танец тут же закончился, по крайней мере, для нас.

- Повтори, - хрипловатый баритон прозвучал у самого моего ушка.

- О тебе, любимый, - поглядела ему прямо в глаза. Арван наклонился, приблизив своё лицо

к моему. Нас обтекали танцующие пары, музыка звучала, но мы стояли, видя лишь друг

друга. Словно были в этой зале одни.

- Ты впервые призналась, что любишь меня, - тихонько выдохнул он.

- Ты и на это не сподобился, - прошептала в ответ.

- Я же сказал, что влюбился, - его губы были всё ближе.

- Как-то неубедительно, - я притворно надулась, но больше ничего не успела. Поцелуй

лишил меня возможности язвить. Когда мне, наконец, позволили нормально дышать, на

ногах я уже не держалась, обмякла в руках обнимающего меня брюнета. Музыка

закончилась, так что мы стояли на самом виду. Вокруг роптали, возмущались, завидовали

вслух. Кто-то хлопал. Я вокруг старалась не смотреть, прятала взгляд на груди своего

мужчины. Слишком уязвимой казалась себе сейчас, и слишком личным было

происходящее между нами.

- Конфуз всё-таки свершился, - Арван кинул короткий взгляд вокруг, снова наклонился ко

мне, - Люблю тебя, проказница моя ненаглядная.

А я растаяла окончательно. Нет, мне признавались в любви не раз. Долгое время вся моя

жизнь была посвящена манипулированию мужчинами, а проще всего управлять

влюблённым. Но только сейчас я поняла, насколько важные это слова, когда

произносящий их тебе небезразличен.

- Конфузом больше, конфузом меньше, - выдохнула я ему в губы, притянула за шею, и

второй поцелуй получился не менее долгим и сладким.

На этот раз прервал нас рёв труб.

- Его Величество Конрад Марвейский, - заголосил глашатай и принялся перечислять

титулы, а потом упомянул и королеву. Придворные тем временем потянулись к

возвышению в конце зала. Там стояли два внушительных кресла.

От нас ненадолго отвлеклись, но по-прежнему шептались, обходили, приближаться не

рисковали. А уж от взглядов – любопытных, завистливых, откровенно злых – поднимался

ветерок.

- Уходим, - Арван всмотрелся куда-то мне за спину и потащил в сторону возвышения, где

расположилась правящая чета. Он вёл меня под руку, но в какой-то момент мне удалось

обернуться и поняла от кого мы так спешно уходим. За нами целеустремлённо следовала

герцогиня Нойон. Выражения её лица я разглядеть не успела, но счастьем оно точно не

лучилось. Спасение подоспело со стороны трона. Распорядитель двигался нам навстречу,

Арван склонился к его уху, что-то нашептал и пошел медленнее. А мужчина в цветах

королевского дома встал на ступени и объявил:

- Лорд Арван Камдал, герцог Нойон и леди Алира Карива, баронесса Шенри, - я не

сопротивлялась, когда мой дорогой муж потащил меня по низким ступеням теперь уже на

официальную встречу с правителями. Зато скандал со свекровью откладывается, ради

этого я с самим демоном на встречу сходила бы.

Король сменил камзол на более торжественный, да и выглядел величественно и

отрешенно. Его супруга сняла шаль и теперь стали видны льдистого голубые топазы,

гроздью спадающие на полную грудь. Колье невероятно шло к её ясным глазам, и сейчас

глаза эти смотрели на нас с хитринкой.

- Приветствую, Ваше Величество, - невозмутимо начал Арван.

Король благосклонно кивнул, принимая приветствие, обратил взор ко мне.

- Вы хотели представить ко двору вашу спутницу? – он разглядывал меня, словно видел

впервые, и не расстанься мы менее часа назад, я бы здорово перенервничала под этим

взглядом. Но сейчас лишь украдкой поглядывала сквозь ресницы по сторонам. Надо будет

отблагодарить Арвана, за то, что аудиенция прошла перед балом. Хорошо отблагодарить.

За всё.

- Конечно, - он легонько подтолкнул меня, заставляя выступить вперёд, а я, не сдержав

улыбки, присела в реверансе, представляя, какой вид сейчас открывается сзади. Возможно,

скрежет зубовный мне только послышался, прозвучал же звучный голос, – Леди Алира,

герцогиня Нойон. Моя супруга.

Если бы посреди зала вылезла парочка демонов – потрясение среди публики было бы не

меньшим. Я порадовалась, что не вижу сейчас придворных, а особенно свою свекровь.

- Как неожиданно, - в образовавшейся тишине звонко воскликнула королева, - И давно вы

соединены узами брака?

- Более двух лет, - Арван уже стоял рядом, взял мою руку.

Это была вторая волна шока. Шепоток пополз по залу, словно круги от упавшего в воду

камня.

- Удивительная весть, - монарх положил свою руку на ладонь супруги, - Мы хотели бы

позже услышать вашу историю. Хотите просить о чём-то?

- Да, - я всё так же молчала, говорил Арван, - Наш брак совершен по морскому закону, и

мы хотели бы закрепить его в Храме. Но родители Алиры давно погибли...

- О, благословение! – опять зазвучал голос королевы Дианы, - Дорогой супруг, мы же не

откажем им.

Конрад Марвейский медленно кивнул, поднимаясь со своего места. Мы подошли,

протянув вперёд наши сцепленные ладони, а монаршья рука опустилась на них сверху,

рассыпав искорки. Смотрелось всё очень трогательно. Я даже расчувствовавшись пустила

слезинки и наткнулась на лукавый взгляд королевы.

На этом высочайшая аудиенция была окончена и нас отпустили.

- Прекрати сейчас же, - услышала я возмущённый шепоток, когда отвернулась, ведомая

мужем, - Пялиться на её задницу.

- Милая, для меня существует только твоя… - дальше слышно не было, но я едва сдержала

смешок. И снова глухой рык рядом мне только послышался.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры порочной крови - Алиса Пожидаева бесплатно.

Оставить комментарий