Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шелдон рассмеялся, тихо, угрожающе.
– Ты так красива, когда сердишься. Наверное, мне нужно поблагодарить Лэнгстона. Может, ты давно этого до смерти хочешь, а я и не знал.
Он рванулся к Бэннер и схватил за плечи. Притянул к себе, прижался губами к ее губам. Ее крик застрял в горле, она боролась с ним, не столько испугавшись, сколько разозлившись.
– Хорошо, Бэннер. Подерись со мной, – пыхтел Шелдон, целуя ее шею. – Так ты ведешь себя с Лэнгстоном? А? Ты считаешь меня глупцом? Думаешь, я не понимаю того, что ясно каждому, кто видит вас вместе?
– Пусти! – Бэннер боролась всерьез, колотя насильника по лицу и плечам, как только удавалось высвободить руку.
– Выходи за меня, Бэннер. Мы отлично повеселимся.
Она попыталась крикнуть, но Шелдон крепко зажал ей рот губами. Его руки сжимали ее, как стальные обручи, она не могла шевельнуться. Задыхаясь, она пыталась глотнуть воздуха и освободиться от удушающей хватки, когда дверь распахнулась и с грохотом стукнулась о стену.
– Пусти ее, Шелдон, или ты мертвец.
Отчетливо щелкнул взводимый курок, и Грейди застыл на месте. Если бы, однако, этого оказалось мало, то холодный бесчувственный голос Джейка наверняка приморозил бы Грейди к полу.
Не выпуская Бэннер, он повернул голову и посмотрел на человека, который пообещал его убить.
– Если ты ее не выпустишь, я тебя убью. На месте. – Шелдон заколебался, прикидывая весомость угрозы Джейка, и тот добавил: – Не нужно меня недооценивать. Мне уже доводилось убивать.
Симпатия Присциллы придала Грейди смелости, но свежеприобретенная храбрость улетучилась под ледяным огнем глаз Джейка. Он выпустил Бэннер и, собравшись с духом, заговорил:
– Это не твое дело, Лэнгстон. Это касается только Бэннер и меня. Я просил ее выйти за меня замуж.
Джейк не отводил взгляда от Шелдона.
– Бэннер, ты хочешь за него выйти?
Потеряв силы после внезапного освобождения, Бэннер прислонилась к спинке кресла. Она опустила голову и тяжело дышала, волосы ниспадали на ее лицо черным занавесом.
– Нет. Нет.
– Леди сказала «нет», Шелдон. Теперь катись.
Грейди оценил свое положение и благоразумно решил, что сейчас не время спорить. Пытаясь сохранить достоинство, он пересек комнату, взял шляпу и, добравшись до двери, развернулся к Бэннер:
– Скачи на своем ковбое. Мне-то что.
Выронив пистолет, Джейк бросился на Шелдона. Удар кулака смял ноздри противника до самых глазниц. Другой кулак врезался в живот и почти достиг позвоночника. Грейди согнулся от боли, но Джейк схватил его за волосы и рывком выпрямил. После еще одного удара у него изо рта потекла кровь и хрустнули зубы. Соприкоснувшись с метко нацеленным кулаком, сломалась челюсть.
Стальной хваткой Джейк сгреб парня за лацканы и прижал к стене, после чего коленом протаранил ему пах, и Грейди взмолился о смерти.
– Я бы охотно прикончил тебя, Шелдон, просто так, для собственного удовольствия. Но оставлю тебя в живых по той же причине, по какой не прикончил раньше: потому что это доставит неприятности Бэннер и ее семье. Но, если ты еще раз близко подойдешь к ней, тебе конец. Понял? – Джейк встряхнул противника, как собака трясет в зубах крысу. – Понял?
Голова Шелдона мотнулась вверх и вниз в жалком подобии кивка. Джейк выпустил его так резко, что он соскользнул по стене и едва удержался на ногах, колени у него подгибались. Он юркнул из комнаты, оставляя на ковре кровавые следы.
Когда он добрался до лестничной площадки в конце коридора, голова перестала кружиться, хотя лицо, живот и пах болели невыносимо. Интересно, не сломаны ли ребра, подумал Шелдон. Он бросил убийственный взгляд вдоль коридора в сторону комнаты, где от рук никчемного ковбоя погибли его надежды заполучить Бэннер и ее лесистое поместье.
Он поклялся, что в последний раз терпит унижение от Джейка Лэнгстона и Коулмэнов.
– Вы за это заплатите, – пробормотал он распухшими губами, с трудом ковыляя по лестнице.
Когда Присцилла вернулась в «Райские кущи», ее душевное состояние ничуть не улучшилось. Она не могла забыть неподдельное веселье в смехе Джейка и ненавидящий взгляд, которым пронзил ее Даб. Она рвалась в бой. Воинственное настроение нашло выход, когда в одной из гостиных она заметила Пастилку Долтон в обнимку со стаканом бурбона. Занавески прикрывали комнату от солнечного света, создавая полумрак. Пастилка сидела на одном из угловых диванов, как ночной зверек, прячущийся от света.
Отшвырнув шляпу и перчатки, Присцилла накинулась на женщину. Ей в самом деле придется избавиться от Пастилки. Она привлекает слишком мало клиентов и стала скорей бременем, чем выгодной работницей.
– Почему ты не отдыхаешь? У нас впереди большая субботняя ночь.
– Потому что выпить я хочу больше, чем спать, – всхлипнула Пастилка. С тех пор как Присцилла при всех влепила ей пощечину, она старалась не попадаться на глаза мадам. Она снова прокляла свою невезучесть. – К тому же я не могу уснуть.
Присцилла взяла ее за подбородок большим и указательным пальцами и рывком приподняла ей голову. Осмотрела обрюзгшее лицо, пустые глаза, тусклые жидкие волосы.
– Ты выглядишь ужасно. Если к вечеру не приведешь себя в порядок, ночью не будешь работать. А если ночью не будешь работать, утром я тебя выгоню.
Пастилка высвободила голову, отведя руку Присциллы.
– Хорошо, хорошо. – Она с трудом поднялась на ноги.
– И помойся, бога ради. От тебя воняет.
Пастилка только засмеялась и плотнее запахнула тонкий халат.
– Неудивительно. Ну и ночка у меня была вчера. Вы бы сами заметили, если бы не были так заняты. – Она поплелась к портьере. – Молодой Мика похож на Джейка, каким он был несколько лет назад. А Ли Коулмэн такой же красавчик, как его папаша.
Присцилла, задумавшись было о другом, внезапно очнулась.
– Что ты сказала?
– Я говорю…
– Ничего. Откуда ты знаешь Росса Коулмэна?
Пастилка тупо раскрыла рот.
– Я вам рассказывала, разве не помните? Когда я впервые нанялась на работу, наши пути пересеклись. Помните, мы говорили о совпадении? Я работала в Арканзасе на эту сучку, что звала себя Ларю, – говорила Пастилка, стараясь пробудить воспоминания мадам. – А вы были в обозе, проезжавшем мимо.
Присцилла лихорадочно размышляла.
– Расскажи еще раз, – потребовала она, подвела Пастилку к креслу и налила ей еще вина. Она смутно припоминала, что вскоре после того, как Пастилка устроилась на работу, сама говорила ей, что приехала с родителями в Техас из Теннесси в обозе. Лицо Пастилки прояснилось. Она спросила Присциллу, был ли в их обозе мужчина по фамилии Коулмэн. Потом ни к селу ни к городу завела рассказ, который Присцилла сочла болтовней пьяной шлюхи. Она даже начала сомневаться, стоило ли вообще нанимать ее. – Так расскажи мне, как ты познакомилась с Россом Коулмэном.
- Шелковая паутина - Сандра Браун - Современные любовные романы
- Радость победы - Сандра Браун - Современные любовные романы
- Шелковые слова - Сандра Браун - Современные любовные романы
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- Девочка, я тебя присвою. Книга 1 (СИ) - Безрукова Елена - Современные любовные романы
- Трафик (СИ) - Лиске Лора - Современные любовные романы
- От ненависти до любви - Сандра Браун - Современные любовные романы
- Двое одиноких - Сандра Браун - Современные любовные романы
- Заставь меня прекратить - Лиза Бетт - Современные любовные романы
- Секс на одну ночь... или на две (ЛП) - Рингблум Райан - Современные любовные романы