Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети ночи - Дэн Симмонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 124

– Нет, – ответила Кейт. – Не было никакой записки. Они шли по мосту над узким каналом между прудами парка.

– Но я оставлял записку! Может, ее взял Лучан и ничего вам не сказал?

– Зачем ему это делать? Священник развел руками.

– Понятия не имею. Но ведь нам еще много чего о нем не известно.

«Как и о тебе», – подумала Кейт, но промолчала.

– Как бы там ни было, я договорился с отцом Стой-ческу о доставке образца вируса Д в американское посольство сегодняшним утром. Но когда я приехал к мединституту, там уже работали пожарные и полиция… Я позвонил Стойческу и отменил встречу, а потом хотел вернуться на квартиру, но и там была полиция. Я видел людей, заходивших в здание, по улице разъезжали дорогие машины.

– Секуритате ездит на «мерседесах». – Кейт рассказала ему о последних сумасшедших часах.

О’Рурк покачал головой.

– Я не придумал ничего лучшего, как пойти в парк в надежде на то, что вы тоже догадаетесь прийти сюда.

– Можно сказать, что не догадалась. – Они подошли к западному выходу. Кейт остановилась в нерешительности, а потом отошла к деревьям. – Там небезопасно.

Священник выглянул на улицу.

– Я знаю. Если секуритате известно, где мы останавливались, то тогда стригои наверняка в курсе, что мы находимся в стране… И для чего мы здесь.

– Откуда они знают? – У Кейт сжались кулаки. О’Рурк пожал плечами.

– Может быть, Лучан. Или цыгане проговорились. А может, еще кто-то…

– А как насчет ваших звонков францисканцам? – спросила Кейт.

– Сомневаюсь. Мы говорим на латыни, не называем никаких имен и пользуемся старым кодом, разработанным, еще когда я работал здесь в приютах. – Он почесал подбородок. – Но никогда нельзя исключать…

– Сейчас это, в общем-то, не так уж и важно, – сказала Кейт. – Просто я не знаю, что нам теперь делать. Если Лучана поймали…

– Вы видели, как его арестовали?

– Нет, но…

– Если он арестован полицией или секуритате, то мы ничего сделать не сможем. А если он все же скрылся… что весьма вероятно… то тогда у него в Бухаресте несравненно больше возможностей, чем у нас. Это его город. Да еще и его так называемый орден Дракона.

– Не надо над этим шутить, – сказала Кейт.

– Я не шучу. – Из-за живой ограды послышались звуки приближающихся шагов, и О’Рурк затащил Кейт подальше под мокрые деревья. Мимо быстро прошли двое мужчин в рабочих спецовках. – Но я не думаю, что это очень мощная организация. Ведь они даже не смогли подсказать Лучану, где будет проходить Церемония Посвящения сегодня ночью.

Кейт подавила раздражение.

– Можно подумать, мы добились большего.

– Мне кое-что удалось, – сказал О’Рурк– Пойдемте.

Взяв Кейт под руку, он вывел ее через калитку на улицу, где стоял мотоцикл с коляской, накрытый полиэтиленом. Мотоцикл показался Кейт весьма древним – она видела похожие в фильмах про войну. О’Рурк снял полиэтилен, свернул его и засунул под низкое сиденье коляски.

– Садитесь.

Кейт никогда в жизни не сидела в коляске, да и на мотоцикле она ездила всего несколько раз – с Томом, и теперь обнаружила, что не так-то просто втиснуться в тесное пространство. Ветровое стекло имело неровные края и помутнело от времени, а растрескавшееся кожаное сиденье было залеплено бесчисленными заплатами из изоленты. Когда ей все же удалось засунуть ноги в яйцеобразную гондолу, О’Рурк подал ей одеяло и очки.

– Наденьте.

Кейт приладила очки и попробовала представить, как она выглядит со стороны в своем крестьянском пальто, шарфе и нелепых очках, настолько старых, что они лишь частично сохранили прозрачность.

– Где вы все это раздобыли? – спросила она. Священник надел очки и летный кожаный шлем, при

виде которого Кейт чуть не захихикала.

– Отец Стойческу как-то дал. Один из заезжих отцов купил этот мотоцикл и оставил его в гараже возле университета. Я им не пользовался до сегодняшнего дня.

Он повернул ключ, подкрутил сбоку регулятор подачи топлива и подпрыгнул на заводной педали. Ничего не произошло.

– Вы уверены, что умеете водить эту штуку? – Сидя в коляске у бордюра, Кейт чувствовала себя беззащитно и нелепо, ожидая в любое мгновение появления людей в «мерседесах».

– У меня был мотоцикл еще до Вьетнама, – пробормотал О’Рурк, возясь с какой-то рукояткой сбоку.

Он снова поднялся и всем весом налег на педаль. Опять ни звука.

– Дерьмо собачье, – буркнул священник.

Кейт подняла брови, но решила промолчать.

О’Рурк попробовал еще раз. Наградой были несколько хлопков в цилиндре, вспышка в выхлопной трубе и… тишина.

– Черт бы побрал этот дешевый бензин, – сказал он и стал колдовать над какой-то штуковиной на двигателе.

– Вы, кажется, упомянули, что знаете место сегодняшней Церемонии, – тихо сказала Кейт.

Снова начинался дождь, и на улице не было ни прохожих, ни машин, но ей все равно хотелось разговаривать только шепотом.

О’Рурк оторвался от двигателя, перегнулся и достал из кармана в коляске карту.

– Смотрите.

Кейт взяла дорожную карту фирмы «Каммерли+Фрей» масштаба 1:100000, развернула ее и увидела, что половину карты занимает Болгария. Свернув карту таким образом, чтобы открытой оставалась центральная часть Румынии, она заметила, что названия некоторых городов обведены красным.

– Брашов, Тырговиште, Сигишоара и Сибиу, – прочитала она. – Все они обведены кружками. Который из них… и почему?

О’Рурк нажал на педаль, и на этот раз мотор завелся. Священник газанул несколько раз, крутанул ручку, добившись устойчивой работы двигателя, и сбавил обороты. Наклонившись к Кейт, он ткнул пальцем в Тырговиште, город милях в пятидесяти к северу от Бухареста.

– Все эти города имеют особое значение для Семьи стригоев, – пояснил он. – Думаю, что в них будут проводиться следующие четыре дня Церемонии.

– А как вы узнали?

О’Рурк оглянулся через плечо и с ревом и дымом выехал на проезжую часть. Свободной рукой Кейт вцепилась в край коляски. Ощущения от езды были однозначно неприятными.

– Как вы узнали? – повторила она вопрос, перейдя на крик.

– Объясню позже, – проорал в ответ священник.

Они влились в поток на бульваре Георгиу-Дежа, потом повернули на север, на бульвар Николае Бэлческу, и поехали через центр города.

– Скажите только, почему вы решили, что сегодня мероприятие состоится в Тырговиште, – потребовала Кейт, придвинувшись поближе к нему, когда они остановились на красный свет сразу за отелем «Интерконти-ненталь».

О’Рурк потер щеку. Кейт подумала о том, что не слишком-то он тянет на священника с такой бородкой, в допотопном шлеме и очках.

– Отец Стойческу упоминал о монастыре в Тырговиште, в котором я был два дня тому назад, – сказал он. Включился зеленый свет, и они тронулись. Шел моросящий дождь. – С ними нельзя связаться по телефону.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети ночи - Дэн Симмонс бесплатно.

Оставить комментарий