Рейтинговые книги
Читем онлайн Девочки мадам Клео - Люсьен Гольдберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 108

Толпа ахнула. Мадам кивала и улыбалась в ответ на новый взрыв аплодисментов. Поймав взгляд Мартина, она сделала ему чуть приметный знак головой, качнув ее набок.

Он пробился сквозь толпу и подошел поближе. «Нубиец», сопровождавший мадам, сделал шаг назад, уступая ему место.

– Приведите, пожалуйста, Анжелу вниз, – прошептала мадам.

– Сейчас? До обеда? – Мартин был удивлен, что мадам изменила свои планы.

– Я хочу покончить с этим, чтобы потом не портить себе такой приятный вечер.

Мартин кивнул, обернулся и стал высматривать в зале Анжелу. Она стояла у противоположной стены в кружке девушек, среди которых были Сью-Би и Сандрина. Немок-близнецов с ними уже не было. Кто-то рассказывал забавную историю – и все покатывались со смеху.

Продолжая смеяться, девушки повернулись к подошедшему Мартину. Он направился прямо к Анжеле и наклонился к ее уху:

– Мадам просит, чтобы ты спустилась к ней.

– Прямо сейчас? – Анжела сдвинула брови. – Зачем?

– Наверное, что-то связанное с «Ля Фантастик».

Слова Мартина, по-видимому, успокоили Анжелу. Она извинилась перед собеседницами и взяла его под руку.

Не постучав, Мартин распахнул дверь кабинета. Мадам сидела за письменным столом. Комнату освещала лишь настольная лампа под темно-красным абажуром.

Он пропустил вперед Анжелу, которая шла за ним плывущей походкой, высоко подняв подбородок. Шелк ее сверхмодного платья слегка поскрипывал при каждом шаге.

– А, вот и Анжела, – приветливо сказала мадам и поднялась со своего места. – Спасибо, что пришли, надеюсь, мы не потратим много времени.

– Я тоже надеюсь. – Анжела бесцеремонно уселась в кресло напротив Клео. – В чем дело? – Она закинула ногу на ногу и облокотилась на стол мадам.

– Я сразу перейду к делу. – Мадам снова села. – Мы больше не нуждаемся в ваших услугах.

Анжела заморгала и взглянула на Мартина.

– Что?

– Вы не оправдали моего доверия. Я понимаю, что вы, возможно, думаете, что, так сказать, опустились на ступеньку ниже, когда пришли работать ко мне. Я знаю, как успешно вы вели свое дело в Штатах. И я благодарна вам за девушек, которые попали к нам через вас. Однако ваши последние действия...

Даже при слабом свете лампы было видно, как покраснело лицо Анжелы.

– Да вы что, совсем охренели? – рявкала она. – Вы не можете так сделать! – Она обернулась и посмотрела в лицо Мартину, который примостился на валике кушетки. – А ты, сучонок, – прошипела она сквозь зубы, – ты мне сказал, что речь пойдет о «Ля Фантастик»...

Мартин беспомощно развел руками.

– Это касается и «Ля Фантастик», – вмешалась мадам Клео. – Вы туда не поедете.

Глаза Анжелы от удивления расширились. Рот ее приоткрылся, а рука машинально приглаживала искусно уложенные волосы.

– Что я вам сделала? Что я такого сделала, чего не делают сотни других? Я вас спрашиваю!

– Извините, Анжела, – ответила мадам. – Но сотни других девушек оправдывали мое доверие. Откровенно говоря, за все эти годы ни одна девушка не обращалась к другим мадам или к нашим клиентам, замышляя всадить мне нож в спину. Шейх Заки, например, рассказал мне, что вы просили у него крупную сумму взаймы, чтобы опять основать свое дело. Более того, вы обещали, что переманите к себе двух моих лучших девушек – Сандрину и Сью-Би. Вы, безусловно, знаете, что шейх Заки – мой друг уже более тридцати лет.

– Этот верблюд черномазый! – резко сказала Анжела. – Я поняла, вы меня специально к нему отправили, чтобы он меня подставил.

Мадам вздохнула и страдальчески взглянула на Мартина:

– Анжела – живое доказательство того, что нам надо пересмотреть систему обучения в Веллингтон Клоузе.

Анжела вскочила со стула.

– Ах ты, старая ханжа! – кричала она, широко распахнув глаза от злости. – Святоша напыщенная...

– Анжела, успокойся... – оборвал ее Мартин, вставая.

– А Сью-Би тоже знала? Она тоже участвовала в заговоре с Заки? – Анжела кричала изо всех сил.

– Нет, она не знала. – Глаза мадам были стальными.

– Не знала, – подтвердил Мартин, энергично кивая головой.

– А Сандрина? Она меня застучала? Мартин расправил свою церемониальную ленту.

– Никто из них не имеет к этому никакого отношения. Мы не обязаны давать тебе объяснения, но у мадам нет необходимости получать информацию от своих девушек. К твоему сведению, Сандрина и Сью-Би – твои лучшие подруги.

– Ну и ну! Так меня еще не кидали. – Голос Анжелы звучал уже мягче, -она как бы признала свое поражение. – А ведь я работала очень много. И вы, кстати, ворье. Мне полагается премия.

– Позволь... – Мартин побагровел. Мадам жестом оборвала его.

– Все нормально, Мартин. Садитесь. Анжела имеет право на премию. – Она повернулась к Анжеле и смягчила голос: – Анжела, вы работали много. Может быть, даже чересчур много. Возможно, вы не хотели нанести вреда мне лично, но я никому не могу позволить подрывать то, что стало целью моей жизни.

– Я не нанесла вам и десятой доли того ущерба, который собирается нанести правительство, – пробурчала Анжела.

– Что такое? – Мартин был оскорблен.

Анжела посмотрела на стопки папок за столом мадам.

– Я знаю, что здесь происходит в последние месяцы, – сказала она, кивком головы указывая на папки. – Я поставила себе задачу выяснить это. Похоже, что вам, мадам, грозят крупные неприятности. – Анжела откинулась в кресле и улыбнулась.

Мартин задержал дыхание и ждал, что мадам взорвется. К его неописуемому изумлению, она ничего не сказала. Достала сигарку, постучала ею по столу и прикурила от золотой зажигалки.

– Я восхищаюсь вашей находчивостью, Анжела, – сказала она спокойно.

Закрыв зажигалку, мадам наклонилась вперед.

– Я хочу, чтобы вы приняли от меня это как свидетельство моего восхищения. Вы ловкий соперник, но, запугивая меня, вы совершаете поступок, недостойный вас. Мне приходилось переживать угрозы и посерьезнее, чем нынешние от французского правительства.

Мартин знал, что это игра. Мадам была чрезвычайно озабочена тем, что происходило в последнее время в маленькой комнате. Но она была достаточно мудра, чтобы не показать этого Анжеле.

Анжела взяла зажигалку, с минуту рассматривала ее, затем зажала в руке.

– Ну вот и все, вот и все, что я поимела с «Ля Фантастик». Дальше этой зажигалки мне не продвинуться.

– Так, – задумчиво произнесла мадам. – Имение барона расположено к юго-западу от Парижа. Ваш самолет, видимо, пролетит прямо над ним.

– Мой самолет? А куда я полечу?

– Мартин! – Мадам Клео вручила Мартину коричневый конверт.

Он размотал шнурок, распечатал конверт, взглянул, что там, и протянул Анжеле.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девочки мадам Клео - Люсьен Гольдберг бесплатно.
Похожие на Девочки мадам Клео - Люсьен Гольдберг книги

Оставить комментарий