Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я прождала тебя два часа, — сказала она, осознав, что с ее дорогим мужем что-то случилось. Она увидела его лицо, искаженное горем, и сердце ее сжалось от боли. — Генри, что случилось?
Не говоря ни слова, он притянул ее к себе и крепко обнял. А потом отпустил и рассказал историю, которую поведал ему дневник его деда.
— Всю свою жизнь я думал, что ненавижу его. А он был моим отцом. Все оказалось ложью. Все мои воспоминания были неправдой.
— Нет, Генри, ты не должен так думать. Ну почему он не оставил все это при себе? Я не верю его признаниям! — яростно воскликнула Энн. — Ну почему он не сохранил все это в тайне?
— Разве ты не понимаешь, Энн? Он боялся, что я найду останки, перестраивая дом. Он, должно быть, жил в постоянном страхе, что я узнаю правду до того, как он умрет. Он не только прятал от меня моих родителей, он прятал и себя. Я и не догадывался, что он был таким трусом. Я бывал в этом винном погребе сотни раз и ничего не заметил! Я никогда бы их не нашел!
Энн крепко прижала голову Генри к своей груди.
— Наверное, это ужасно, но я так рада, что ты продал «Морской Утес», — сказала она.
— Не думаю, что оставил бы его теперь, зная все это, — ответил Генри. И вдруг расхохотался.
— Над чем ты так смеешься, Генри? — обеспокоенно спросила Энн.
— Над полковником Манном, — сказал он сквозь смех.
— Что? — с испугом спросила Энн, подумав, что полковнику каким-то образом стали известны ужасные тайны деда Генри.
— Он купил «Морской Утес», — ответил Генри, вытирая слезы, выступившие у него на глазах от смеха.
— Но я думала, что…
— Он купил его через подставное лицо. Даже не видев дом.
— О Господи, — Энн рассмеялась. — Нужно сказать ему.
— Еще чего!
— Ох, Генри, мы же должны…
— Единственное, что мы должны, миссис Оуэн, так это поскорее вернуться в спальню. И это не обсуждается! — строго сказал Генри и вдруг стал совершенно серьезным. — Единственное, чего я сейчас хочу, это — ты. Давай забудем о «Морском Утесе», хотя бы на время. Мы можем себе это позволить?
Генри снова поцеловал ее, поэтому ей легко было забыть обо всем окружающем мире.
— Генри?
— Что? — пробормотал он.
— Давай создадим свои собственные воспоминания. Счастливые.
Он поцеловал ее и улыбнулся.
— Я полагаю, что мы уже начали делать это.
Эпилог
Энн стояла на балконе с девятимесячной Кейт на руках и смотрела, как Кеннет и Джеффри играют на пляже. Трудно было поверить в то, что прошло уже десять лет с тех пор, как они купили этот дом на Бивертейл. «Морской Утес» сгорел в ту же зиму, когда полковник Манн купил его. Генри подозревал, что это произошло не без помощи старого, верного Вильямсона. Но, так или иначе, нога полковника Манна так и не ступила в этот дом. Генри свою собственность выкупил назад, не считаясь с издержками, и построил на месте сгоревшего дома памятник своим родителям, навсегда сохранив тайну Артура Оуэна.
Генри и Энн хотели сбежать от ньюпортского общества, которое все еще обсуждало подробности их романа. Они решили построить свой собственный рай.
Они принимали только самых близких друзей — Беатрис и Алекса, которые поженились через шесть месяцев после их свадьбы.
Дом не имел названия, но в нем жила семья. Мужчина. Женщина. Двое мальчиков и девочка. В нем царила любовь. Энн, которая немного располнела после третьей беременности, была совершенно уверена в том, что Генри ее любит. Он доказывал свою любовь каждым своим взглядом, И Энн радовалась, видя счастье в его глазах…
Генри немного запаздывал сегодня. Солнце уже позолотило верхушки деревьев, а он все еще не вернулся со своей верфи в Ньюпорте. Но вот она заметила вдалеке силуэт знакомого паруса. Он быстро приближался. Мальчишки тоже заметили его и стали прыгать и приветственно махать ручонками, радуясь возвращению отца.
— Папа приехал домой, — шепнула она Кейт, которая была еще слишком мала, чтобы понимать слова, но радостно пискнула, почувствовав радость матери и слыша веселые возгласы своих старших братьев.
Генри подвел яхту к причалу и с легкостью опытного моряка свернул парус. Сыновья тут же подхватили канат и привязали его к кнехту. Держа на руках визжащих мальчишек, Генри шел по направлению к дому. Энн стояла на балконе, и мягкий теплый ветер ласкал ее лицо. Она улыбнулась, когда Генри поднял на нее исполненный любви взгляд.
Жизнь действительно была прекрасна.
Примечания
1
Ньюпорт — город, расположенный в заливе Наррагансетт (Атлантический океан), шт. Род-Айленд, США. Популярный климатический курорт. Современный центр парусного спорта, туризма (здесь и далее примечание редактора).
2
Лакрица (солодка голая) — многолетнее травянистое растение семейства бобовых. Обладает нежным ароматом и приторно-сладким вкусом. В пищевой промышленности солодку используют для производства газированной воды, конфет, пастилы.
3
Черная повязка на рукаве — традиционный западный символ скорби.
- Ключ к счестью - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы
- Возвращение леди Линфорд - Энн Эшли - Исторические любовные романы
- Грешники и святые - Эмилия Остен - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Четыре сестры-королевы - Шерри Джонс - Исторические любовные романы
- Джудит - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы
- Фиалка - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы
- В плену желания - Розмари Роджерс - Исторические любовные романы
- Завещание Сомервилля - Хелен Диксон - Исторические любовные романы
- Гвиневера. Осенняя легенда - Персия Вулли - Исторические любовные романы