Рейтинговые книги
Читем онлайн Лик бесчестья - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 88

– Рано.

– Хочешь, чтобы я подтвердила, что ты получишь Бонни? – Лайза смотрела ей в глаза. – Клясться было бы легкомысленно, но я сделаю все, что в моей власти, чтобы ее найти. – Голос первой леди дрожал от несвойственной ей искренности. – Даю тебе слово, Ева.

Господи, она действительно не кривит душой! Бонни могла бы вернуться…

– А теперь отдавай череп, Ева. У меня мало времени. В вертолете лежат предназначенные для тебя деньги и документы. Джеймс составил план по вывозу тебя и твоей матери из страны. Отдай череп – и мы с Джеймсом сядем в вертолет и исчезнем из твоей жизни.

Еве не верилось, что она сумеет когда-нибудь забыть Лайзу Чедберн и ее подлые дела.

– Череп!

– Он там, под деревьями. – Косясь на Тимвика, Ева стала смещаться к краю поляны. – Учтите, Тимвик, я за вами наблюдаю.

– Джеймс не собирается вмешиваться, – заверила Лайза, следуя за ней. – Череп нужен ему не меньше, чем мне.

– Что будет после того, как я отдам тебе череп?

Вместо ответа Лайза спросила, наморщив лоб:

– Где он? Ты что, зарыла его в землю?

– Нет. – Ева остановилась и указала на кожаную сумку, виднеющуюся среди ветвей. – Вот он!

– Прямо так, на виду? Ты ведь грозила, что мы не сумеем его отыскать.

– Я блефовала. Что толку было бы зарывать его или прятать? У вас есть детекторы на все случаи жизни.

– Значит, я тебя переоценила. – Лайза засмеялась. – Боже, а я-то воображала, что ты разработала хитроумнейший план! – Смех резко прервался. – Это точно Бен? Вы уже подбрасывали нам чужой череп.

– На сей раз перед тобой Бен Чедберн собственной, уж извини, персоной. Убедись сама. Лайза взяла у нее сумку.

– Говорят, ты – волшебница по части восстановления внешности. Неужели я действительно обнаружу сходство?

– А ты открой сумку.

Лайза настороженно сузила глаза.

– Что-то мне не очень хочется…

Ева пожала плечами.

– Поступай, как знаешь. Странно, если ты не воспользуешься такой возможностью.

– Конечно, воспользуюсь… – Лайза собралась с силами и медленно расстегнула замки. – Сейчас убедимся, соответствуешь ли ты своей репу… Господи! – Она прижалась лопатками к стволу дерева, не сводя глаз с обожженного черепа. – Ведь это…

– Прошу прощения, если зрелище не столь эстетичное, как ты ожидала. Гэри Кесслер предпочитал работать с голой костью и заставил меня снять глину. Помнишь Гэри? Кажется, ты велела Фиску его убить.

Лайза приросла к черепу взглядом.

– Бен?.. – спросила она шепотом.

– Видишь, что делает с человеком огонь? Кожа обугливается, расползается, тает от жара…

– Замолчи! – Из глаз Лайзы побежали слезы.

– Что скажешь о дыре в затылке? От жары лопаются мозги! Когда тебя поджаривают, мозги закипают, а потом…

– Заткнись, мерзавка!

– С Гэри, правда, вышло иначе. Ты научила Фиска постараться убедить меня, что лучше отдать вам череп побыстрее. Это ты предложила наглядный урок – распятие!

– Ничего подобного! Я просто сказала ему, что его задача – вызвать у тебя шок, чтобы ты стала сговорчивее. У меня не было другого выхода. Ты сама во всем виновата. Я хотела положить этому конец и твердила тебе, что кошмар прекратится, как только ты отдашь мне череп Бена, но ты не соглашалась. – Она снова посмотрела на череп. – Бен…

– Как вы его убили?

– Скотт сделал ему укол. Все получилось очень быстро, очень гуманно. Он совсем не мучился. – Лайза тяжело дышала, пытаясь успокоиться. – Ты проявила жестокость, заставив меня смотреть на череп, Ева.

– Не тебе рассуждать о чужой жестокости. По твоему приказанию были убиты Гэри и Джил, чуть не погиб Джо.

– Теперь ты довольна? А ты суровая женщина, Ева. Напрасно я тебя жалела.

– Намекаешь на свое намерение со мной расправиться? Ты ведь не собираешься меня отсюда отпускать?

– Я просила тебя подбросить череп, потому что знала, что не смогу оставить тебя в живых, если мы встретимся лицом к лицу. Такая уж у меня работа, Ева… – Она резко обернулась к Тимвику. – Пора улетать, Джеймс. Разберитесь с ней.

Тимвик медленно поднялся с земли.

– Хотите, чтобы я ее убил?

– Нет, не хочу. Но иначе нельзя. Делайте свое дело!

Тимвик покачал головой, развернулся и зашагал к вертолету.

– Джеймс!

– Провались ты!

Лайза застыла как вкопанная.

– Мы обо всем договорились…

Тимвик распахнул дверцу вертолета.

– А как насчет приказа Фиску устранить и меня? Когда это должно было случиться?

– Не понимаю, о чем вы…

– О списке. Вы вручили Фиску еще один список. Я его видел. Он соединил его с моим. Я знаю его почерк.

– Как вы могли видеть то, чего не существует? – Лайза облизнула пересохшие губы. – Если такой список и существовал, я не имею к его составлению никакого отношения. Сами знаете, Фиск часто действовал по собственной инициативе.

– Он не кусал кормящую его руку, если не появлялась другая кормящая рука. Вы решили, что я вам больше не нужен.

– Это недоказуемо. Фиска нет в живых.

– Вы бы нашли, кому поручить мое уничтожение.

– Вы совершаете ошибку! – Лайза заторопилась к вертолету. – Выслушайте меня, Джеймс!

– С меня довольно. Я сматываюсь.

– Вас поймают!

– Не поймают, если все пойдет по плану. Как мы и договаривались, я свяжусь с Кэмп-Дэвидом и передам, что мы вылетели. У меня будет время, чтобы скрыться. – Он сел в вертолет. – А ты гори в аду, стерва!

– Тимвик! – Лайза вцепилась в дверцу. – Это ловушка! Все ложь! Как вы можете отказываться от блестящего будущего? Кевин назначит вас…

Вертолет взмыл в воздух. Лайза распласталась на земле. Ева наблюдала, как она барахтается в траве, как встает на четвереньки, как ищет ее полным ненависти взглядом.

– Это все ты!

– Скорее ты сама. Ты же сказала мне, что Тимвик запаниковал. В панике человек хватается за любую соломинку.

– Ты меня подставила! – В голосе Лайзы все еще звучали нотки неверия в происходящее.

– Да, план принадлежит мне. Но список Тимвик получил от Логана.

– Когда я сказала, что со мной будет Тимвик, ты возражала…

– Я заранее знала, что ты захочешь притащить Тимвика. Этого требовало здравомыслие, а ты женщина здравомыслящая, даже очень. Если бы ты его не позвала, он бы сам тебя уговорил, что лететь без него – безумие. – В Евиной улыбке не было ни тени веселья. – Но обошлось без уговоров.

– Все равно тебе несдобровать. Я обойдусь и без Тимвика… – Лайза испуганно зажала себе рот. – Боже, при тебе диктофон?

– Конечно.

– Ты показала мне череп Бена специально, чтобы я раскололась…

– Примерно так. Обычно люди пугаются скелетов. Особенно когда это скелеты их жертв.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лик бесчестья - Айрис Джоансен бесплатно.
Похожие на Лик бесчестья - Айрис Джоансен книги

Оставить комментарий