Рейтинговые книги
Читем онлайн Лик бесчестья - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 88

Еще сегодня ей надо было попасть в Вашингтон. Но до отъезда она хотела узнать про Джо. Она набрала номер матери.

– Как там Джо?

– Я только что звонила в больницу. Он уже не в реанимации.

Ева зажмурила глаза, испытав восхитительное чувство облегчения.

– Ему лучше? Он будет жить?

– Ночью он пришел в сознание. Врачи, как водится, осторожничают, но признаки многообещающие.

– Хочу его увидеть!

– Сумасшедшая! Ты ведь знаешь, что это невозможно.

Однако ее собственное положение не стало менее отчаянным. Кто знает, как все сложится в Кэмп-Дэви-де? Она обязана повидаться с Джо!

– Ладно. Но мне нужна помощь. Можешь арендовать для меня машину и забрать меня?

– Что произошло с машиной Логана?

– Наши пути разошлись. Его ищут активнее, чем меня. Возможно, его подстрелят, как только увидят.

– Я рада, что вы расстались. Не хватало, чтобы вас обоих…

– У меня мало времени, мама. Я звоню тебе из женского туалета Гейнсвиллского парка. В этот час тут нет ни души, но мне все равно нельзя здесь задерживаться. Не хотелось бы тебя утруждать, но все-таки… Так ты за мной заедешь?

– Обязательно!

Она высадит Сандру у кондоминиума, а потом… Ева села на пол, поставила сумочку рядом с сумкой, по-прежнему выполнявшей роль сейфа для президентского черепа, прижалась затылкомк бетонной стене. Дыши глубже, попытайся успокоиться. Ты поступаешь единственным возможным образом.

Завтра в восемь утра…

* * *

Завтра в восемь!

Лайза встала и подошла к окну.

Завтра она завладеет черепом Бена. Завтра главная угроза будет устранена.

Она не исключала, что ее заманивают в западню, однако инстинкт подсказывал, что она пошла картой, которую Еве Дункан нечем бить. Эта женщина одержима желанием найти останки дочери. Лайза сыграла на этом и поставила противницу на колени. Казалось бы, можно торжествовать.

Но никакого торжества она не испытывала. Лайза предпочла бы убедить Еву, что во встрече с глазу на глаз нет необходимости. Ведь она и так собиралась добросовестно выполнить свою часть договоренности.

Но собиралась ли?.. Ей казалось, что она знает себя. Но могла ли она когда-либо представить, что будет совершать поступки, которые ей пришлось совершить?

Оставалось надеяться, что Ева не обведет ее вокруг пальца.

8 утра следующего дня, окрестности национального парка Катоктин

В северном секторе неба появился вертолет. Ева набрала номер.

– Я на поляне в миле от дороги номер семьдесят семь, у Охотничьего ручья. Приземляйтесь на поляне. Я к вам подойду.

– Хорошо, только совершим облет и убедимся, что все спокойно, – ответила Лайза Чедберн. – Тимвик чрезвычайно осторожен.

«Ты осторожнее Тимвика», – подумала Ева. Но и сама не забыла про бдительность. Прежде чем звонить, она удостоверилась, что участок не представляет опасности.

Нервно сжимая и разжимая пальцы, она наблюдала за вертолетом, снижающимся над ее поляной.

– Один человек. – Тимвик указал на инфракрасное пятно посреди жидкостного дисплея. – Ближайший источник тепла локализован в закусочной на дороге семьдесят семь, в трех милях отсюда.

– Электроника?

Тимвик посмотрел на другой дисплей.

– Вокруг Дункан – ничего.

– Вы уверены?

– На все сто! Думаете, мне охота подставлять задницу?

Лайза испытала грусть, глядя на одинокое пятнышко посреди дисплея – незащищенную, уязвимую Еву Дункан.

– Спускаемся, Джеймс. Посмотрим, улыбнется ли нам удача.

Лайза Чедберн вылезает из вертолета.

Ева добилась своего. Она сама назначила время, сама указала место. И все же не могла поверить в появление Лайзы.

Та спрыгнула на землю. Тот же облик, что на кассетах: красивая, цветущая, безмятежная хозяйка жизни. А чего, собственно, было ожидать? Печати беспутства, жестокой гримасы? Лайза расправилась с мужем, но осталась прежней. Почему на ее внешность должны были повлиять последующие убийства?

Гэри… Кровь… Ладони, пригвожденные к полу кинжалами. Перед глазами Евы промелькнула страшная картина, которую она застала в номере мотеля.

Такое не может не оставить отпечатка… Лучше об этом не думать. Главное – спокойствие. Она двинулась к вертолету.

– Здравствуй, Ева! – крикнула Лайза жизнерадостно. – Джеймс только что звонил охране Кэмп-Дэвида и предупредил, что мы совершили экстренную посадку, чтобы проверить неработающий индикатор на панели приборов. В нашем распоряжении не больше десяти минут. Либо мы поднимаемся по истечении этого срока в воздух, либо они объявляют тревогу и высылают сюда отряд.

– Десяти минут нам вполне хватит.

– Больше ничего не говорите, Лайза! – крикнул Тимвик, тоже спрыгнувший на землю и устремившийся к Еве. Та машинально сделала шаг назад.

Тимвик приближался к ней с прибором, похожим на металлоискатель, какими пользуются в аэропортах.

– Вытяните руки!

– Вы говорили, что участок полностью безопасен, Джеймс, – напомнила Лайза.

– Осторожность не повредит. – Он провел детектором по телу Евы. – Повернитесь.

– Не прикасайтесь ко мне!

Он зашел сзади и проверил Еву от плеч до пяток.

– Порядок. Она безоружна. Подслушивающих устройств тоже нет.

– Не сердись на Джеймса, – обратилась Лайза к Еве. – Последнее время он ужасно нервничает. Боюсь, в этом повинны Логан и ты. Отойдите, Джеймс! Нам надо поговорить.

Тимвик поплелся к деревьям.

– Нет! – остановила его Ева. – Он меня проверил, а я его нет. Пусть остается на виду. Сядьте вон там! – Она ткнула пальцем в кочку рядом с вертолетом.

– Что-то я не пойму…

– Вы меня слышали. Я хочу, чтобы вы сидели там со скрещенными ногами. Так вам будет труднее на меня наброситься.

Тимвик поджал губы.

– Это унизительно, Лайза!

– Делайте, как вам говорят. – Лайза усмехнулась. – А ты, Ева, не настолько беспомощна, как мне казалось.

Тимвик сел на землю и скрестил ноги.

– Вы удовлетворены?

– Еще нет. Достаньте из внутреннего кармана пиджака пистолет. Опустите предохранитель и отбросьте пистолет в сторону.

– Нет у меня пистолета!

– Выбросьте пистолет! – повторила Ева.

– Не тяните время, Джеймс, – вмешалась Лайза. Тимвик выругался и сделал в точности так, как требовала Ева.

– Вот теперь порядок, – молвила она.

– Ты неэффективно расходуешь бесценное время. – Лайза выразительно покосилась на часы. – Две минуты прошли впустую.

– Нет, не впустую. Я ему не доверяю.

– Полагаю, у тебя есть право на подозрение. – Пауза. – Давай череп Бена, Ева.

– Рано.

– Хочешь, чтобы я подтвердила, что ты получишь Бонни? – Лайза смотрела ей в глаза. – Клясться было бы легкомысленно, но я сделаю все, что в моей власти, чтобы ее найти. – Голос первой леди дрожал от несвойственной ей искренности. – Даю тебе слово, Ева.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лик бесчестья - Айрис Джоансен бесплатно.
Похожие на Лик бесчестья - Айрис Джоансен книги

Оставить комментарий