Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Каким образом?
– Допустим, Хёрст позволял Леону Феррису издеваться над собой, когда они были в Уандсворте. Допустим, Хёрст мог это прекратить, мог в любой момент убить Ферриса, но знал, что, сделай он так, гарантированно останется в тюрьме на всю жизнь. Хёрст должен был знать приговор Ферриса. И срок его освобождения. Скорее всего, он готов был терпеть издевательства, потому что понимал: если немного подождет – три года, – то сможет отомстить Лонгману, Бланту, Риду и Феррису. Сразу всем.
Хейл не ответил, но покачал головой, все еще не готовый поверить.
– Это объясняет временной промежуток, – продолжала Леви. – Как и то, что Ферриса убили в течение суток после освобождения. А еще это объясняет, почему такой опасный человек, как Хёрст, вообще позволил превратить себя в жертву. Чтобы обеспечить себе быстрое освобождение и после этого обрушить муки ада на головы тех, кто был перед ним виноват.
– Хорошо, я понимаю вашу логику, – наконец уступил Хейл. – Это объясняет, почему мы не смогли найти ни одного убедительного подозреваемого после неудавшегося ареста Эда Барреля. Но что насчет способа, которым были убиты Феррис и его парни? Думаете, Хёрст на такое способен?
– Я абсолютно уверен, что способен, – на этот раз ответил Майкл. – Джоэль рассказала нам, что случилось с Феррисом. И его людьми. Хёрст мог это сделать.
Хейл впервые с момента прибытия повернулся к Майклу:
– Простите, мистер Девлин, но я не понимаю, почему в таком важном расследовании мы должны руководствоваться вашим мнением. Или мы чего-то не знаем?
– Я прекрасно понимаю, что у вас есть сомнения на мой счет, мистер Хейл, – начал Майкл. – Но…
– Я могу поручиться за мистера Девлина, Стив, – сказала Леви.
Хейла удивило ее вмешательство.
– Простите, мэм, я не понимаю.
– Тебе и не нужно понимать. По крайней мере, пока что. Просто доверься мне. Я знаю все что нужно о мистере Девлине и, основываясь на этой информации… – произнося следующие слова, Леви в упор посмотрела на Майкла, – на всей этой информации… – потом она снова повернулась к Хейлу, – готова признать, что Хёрст способен на то, что сделали с Феррисом, если мистер Девлин так утверждает. Ясно?
– Да, мэм. – Хейл уже слышал этот тон. Множество раз. Дальнейшие возражения не приветствовались. – В таком случае да. Я признаю, что Хёрст похож на убийцу Ферриса.
– Хорошо, – мрачно сказала Леви. – Тогда мы объединяем расследования. Теперь это одно дело. С одним подозреваемым. Карл Хёрст. Я хочу, чтобы мы задействовали все ресурсы на поимку этой твари.
Хейл ощутил смесь разочарования и облегчения. Теперь он больше не вел расследование по делу Ферриса. Шажок назад в профессиональном плане. Но это было правильное решение, понял он. Возможно, оно спасло его от дела, которое ему не по силам было раскрыть.
– Так чем мне нужно заняться? – спросил он. – Связаться с отделом по связям с общественностью и подготовить объявление о Хёрсте?
– Нет, – ответила Леви. – Я уже поручила это Тому Чадвику. Для тебя у меня другое задание.
– С ней уже попытались связаться? – спросил Хейл.
Они с Леви все еще сидели на кухне Дерека Рида, но уже одни. Нейтан Бенсон ушел. Томас Чадвик вернулся в Скотленд-Ярд. Майкл был в одной из ванных Рида на втором этаже, смывал с себя эмоции последних нескольких часов. Сара вышла в сад поговорить по телефону с Энн Флаэрти.
Минимум участников было необходимым условием при обсуждении столь деликатной темы.
– С ней поговорили, – ответила Леви. – И я договорилась, чтобы двое манчестерских полицейских встретили ее после работы и сопроводили домой.
– Не думаете, что этой охраны вполне достаточно? Мы всерьез считаем Тину Баркер потенциальной жертвой?
– Думаю, она единственная оставшаяся жертва, если не считать Майкла Девлина. Хёрсту потребуется чудо, чтобы найти ее под новым именем, полученным после процесса, но в этом нет ничего невозможного.
Там, где она сейчас, под охраной манчестерской полиции? Они прекрасно справляются со своими обязанностями, не сомневаюсь, но они не мы, а я сейчас не готова доверять чужим. Черт побери, после промаха с прошлым Бланта я уже не уверена, что готова доверять и нашим! Поэтому посылаю тебя, Стив. Я не могу рисковать, что манчестерские или наши где-то накосячат. Буду довольна, только когда Тина Баркер окажется в подготовленном нами убежище, где ее не достанет и целая армия. Понимаешь?
– Да. Понятно. – Теперь Хейл не просто смирился с неизбежным. Он был согласен с Леви. Хватит уже убитых.
– Так что мне делать?
– Отправляйся туда. Сегодня вечером. Встретишься с манчестерской командой, возьмешь на себя ответственность за охрану Тины Баркер и доставишь ее в Лондон. Я хочу, чтобы все потенциальные жертвы были у нас под присмотром, а когда это случится, мы бросим все силы на поимку мерзавца.
Пятьдесят девять
– Ты еще не знаешь, куда нас повезут?
Сара сидела на тяжелом металлическом стуле. Одном из шести вокруг затейливого железного стола в саду на заднем дворике Дерека Рида. Сам сад напоминал сад Сары. Что неудивительно, учитывая, что оба проектировал Майкл.
– Система охраны работает не так, – ответила Леви. Она сидела на стуле напротив. Они были одни. Хейл уже уехал в Манчестер. Майкл все еще был наверху. – Мы отвезем вас в Скотленд-Ярд. Там передадим отделу по охране. Том Чадвик ввел их в курс дела, и они уже приняли Энн Флаэрти. Они отвезут вас всех в убежище. И никто из моей команды не будет знать, где оно находится. Даже я.
– Почему?
– Так безопаснее. Никто из людей, напрямую связанных с расследованием, не должен знать, как вас найти. Тогда никто не сможет выведать ваше местонахождение с помощью принуждения или подкупа.
Сара понимающе кивнула. Меры предосторожности были адекватными. В отличие от тех событий, которые привели к этой необходимости.
Они посидели в тишине. Погрузились в размышления. Сара водила пальцем по стакану, куда плеснула еще «Бушмилз». Леви перешла на воду. Сара знала: как бы легко им ни было друг с другом, признание Майкла все изменило. Пришлось отставить завязавшуюся дружбу в сторону.
– Ты правда думаешь, что Хёрст попытается добраться до нас, Джоэль? – поколебавшись, спросила Сара. Она не была уверена, что хочет услышать честный ответ. – Я хочу сказать, теперь мы знаем, что это он, и на него будет охотиться вся полиция. Думаешь, он рискнет?
Леви молча посмотрела на Сару, и Сара поняла, что она хочет успокоить ее страхи. Ответить отрицательно. Но ложь в таких ситуациях никому
- Книга несчастных случаев - Чак Вендиг - Триллер / Ужасы и Мистика
- Цифровая крепость - Дэн Браун - Триллер
- Покушение на убийство - Тони Кент - Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Gardener. Secrets of the Ottoman house - Konstantin Krokhmal - Триллер
- Ниже – только вверх. Книга 4. Зона отчуждения - Сергей Журавлев - Триллер
- Мертвые львы - Мик Геррон - Детектив / Триллер / Шпионский детектив
- Проклятье Камино-Муэрто. Из серии «Приключения археологов». Книга 1 - Дмитрий Дегтярев - Триллер
- Пробуждение Рафаэля - Лесли Форбс - Триллер
- Твое тело – моя тюрьма - Оксана Лесли - Триллер