Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дай я попробую, вождь, – оттеснил меня в сторону Оларг. Покопавшись в висевшей на боку сумке, альв вытащил из нее баночку с какой-то остро пахнущей мазью. Сорвав с пояса кинжал, он одним движением распорол одежду эльфа и принялся круговыми движениями втирать мазь в его грудь. Эль распахнул глаза и резко сел, лихорадочно разевая рот в судорожных попытках вздохнуть. По его телу волной прокатилась конвульсия, эльф закашлялся, и его начало рвать густой черной жижей.
Через некоторое время он обессиленно откинулся на спину и, тяжело дыша, пробормотал:
– Изгой… кажется, ты снова спас мне жизнь.
Я облегченно рассмеялся и, пытаясь отряхнуться от болотной грязи, ответил:
– Да. В который уже раз. – Обернувшись к Оларгу, я искренне добавил: – Спасибо.
– Ты наш вождь, – просто отозвался альв и отошел в сторону.
Из-за этого происшествия нам пришлось сделать незапланированный привал. Мы расселись вокруг костра, рядом с которым сушилась кое-как отстиранная в ручье наша с Элем одежда. Откровенно говоря, по мне, так ее вообще лучше было бы выбросить – несмотря на стирку, от вещей исходил невыносимый запах болотной гнили.
– Вам же говорили, что здесь кругом болота, – поджав губы, сухо проговорила Аликсия, с неудовольствием окинув нас с побратимом взглядом.
Я ничего не ответил.
В путь мы двинулись лишь через несколько оборотов. Из-за непреднамеренной остановки к стенам Элуриона наш отряд подошел, когда солнце стало клониться к закату.
– Предлагаю заночевать там, – проговорил Хикс, указав пальцем на видневшуюся впереди некогда белую, покрывшуюся за минувшие века мохом стену.
– Нельзя! – напряженно вглядываясь в подступавшую полосу ночной тьмы, с беспокойством прошептал Оларг. – Мы не будем останавливаться на ночь, пока не покинем Мертвый город…
Чем ближе мы подходили к Элуриону, тем ровнее и целее становилась дорога, словно ее охраняла какая-то странная, непонятная магия.
– Эрик…
Не знаю почему, но тихий оклик коснувшейся моего плеча магини застал меня врасплох, и я вздрогнул, едва удержавшись от того, чтобы инстинктивно не заехать ей по физиономии.
– Светлика, ты чего?..
– Посмотри, – прошептала колдунья и кивнула головой в сторону по-прежнему расстилавшейся справа от нас глади болота. Я без интереса скользнул взглядом по прикрытой слоем прелой листвы и моха воде.
– И что?
– Нет, внимательно смотри. – Голос магини звучал напряженно и испуганно, а рука на моем плече судорожно сжалась. Я поморщился, но покорно уставился в указанном направлении.
– Светлика, я ничего не… – Слова замерли у меня на губах.
Глава 68
Элурион
Ночь перед рассветом всегда особенно темна.
Я увидел, как милиузлах в пятидесяти от нас болото всколыхнулось, и на какой-то миг над водой показалось… что-то. Что именно, я так и не успел разглядеть. Больше всего эта штука напоминала вынырнувшую на поверхность большую кочку, которая с хорошей скоростью пронеслась по воде несколько милиузлов и снова скрылась под черной гладью. Мы со Светликой переглянулись, и если появившееся на моем лице выражение хоть немного напоминало ее, значит, я был действительно встревожен.
– Оларг! – заорал я.
Успевший уйти вперед альв резко обернулся, наверное решив, что кто-то из нас снова угодил в трясину.
– Изгой, ты с ума сошел?! Чего орешь? – поморщился Хикс и вместе с альвом подошел к нам.
– Там что-то есть! – не обращая внимания на орка, проговорил я и указал пальцем в том направлении, где минуту назад промелькнула странная «кочка».
Отряд замер, и мы стали напряженно вглядываться в болото.
– Я ничего не вижу, – наконец сказал Оларг и повернулся ко мне.
– Там что-то есть! – убежденно проговорила Светлика. Даже в сумерках было заметно, как сильно побледнела магиня.
– Ух ты, заговорила! А я думал, она немая! – искренне восхитился один из альвов.
– Что ты увидела там, человек? – не обращая внимания на воина, спросил у Светлики Оларг. Похоже, из всего отряда один только он серьезно отнесся к словам магини.
Став центром всеобщего внимания, Светлика как-то сразу сникла, и я видел, что она уже пожалела о том, что заговорила. И куда подевалось все ее ученое высокомерие? Наверное, растерялось в пути…
– Не знаю, – жалобно пробормотала магиня и с мольбою посмотрела на меня.
Я поджал губы и молча пожал плечами.
– Там! – вдруг взволнованно воскликнул Эль. В отличие от остальных, смотревших сейчас на Светлику, мой побратим по-прежнему вглядывался в болото, поэтому он был единственным, кто заметил вновь вынырнувшую из водной глади «кочку».
Но когда мы повернули головы к болоту, таинственная штука уже скрылась в трясине, оставив на прощание едва заметно качавшуюся на взволнованной воде листву.
– Милиузлах в двадцати от нас. Что-то полукруглое показалось и почти сразу же снова скрылось в болоте… – напряженно произнес Эль, и я любезно пояснил:
– Похоже на большую кочку… Подожди! Как это в двадцати? Так только что оно было не меньше чем в пятидесяти!..
– Уходим отсюда, быстро! – с неприкрытым волнением в голосе пробормотал Оларг.
И мы практически побежали, стараясь как можно дальше уйти и от болота, и его таинственного обитателя. Или обитателей. Сглотнув, я постарался успокоиться и отогнать от себя неприятные мысли. Неизвестность пугала больше всего. Может, это было вовсе никакое и не чудовище, а действительно всего лишь самая обыкновенная кочка, по прихоти судьбы то выныривавшая, то снова скрывавшаяся под поверхностью воды, а мы от нее бежим.
Нет, никакая кочка не смогла бы за минуту преодолеть почти тридцать милиузлов…
Мы не успели добежать до спасительных стен города лишь чуть-чуть. Внезапно гладь болота впереди нас взорвалась, и в фонтане брызг и полусгнивших листьев на дорогу перед нами выпрыгнуло… нечто.
Тварь имела около пятнадцати милиузлов в длину и одного милиузла в высоту. Больше всего она напоминала огромную змею о четырех коротких кривых лапах с небольшими рудиментарными крыльями посередине длинного тела. Приглядевшись, я понял, что существо было покрыто темно-коричневой, почти медной чешуей, а его круглая голова и была той самой «кочкой», которую мы видели над поверхностью болотной глади. Все это я успел рассмотреть, пока тварь «летела» по воздуху в своем безумном прыжке из-под воды. Гигантская, вполморды, пасть распахнулась, открыв нам чудесный обзор на острые, как иглы, росшие в три ряда клыки. Высунув длинный, раздвоенный на конце язык, тварь зашипела.
– Накер![48] – в ужасе выкрикнул один из альвов.
Этот вопль послужил сигналом, разрушившим сковавшее отряд оцепенение. Издав замысловатый клич, альвы со всех сторон кинулись к чудовищу, а Иэлай принялся посылать в монстра стрелы.
Накер размахнулся и ударил лапой, разом сметя в воду троих ближайших к нему альвов. Затем зубастая голова на длинной гибкой шее метнулась вперед и без усилия откусила размахивавшему топором Оларгу голову. Одуряющий запах крови на мгновение отвлек внимание твари от других воинов, и она принялась рвать безголового мертвеца зубами, не столько поедая, сколько уродуя его тело.
Я заорал, командуя воинам отступление – их комариные уколы нисколько не волновали чудовище. Стрелы эльфа также не приносили желаемого эффекта – большинство из них просто отскакивало от крепкой как броня шкуры накера, а те немногие, что застревали между пластинами чешуи, казалось, не причиняли твари ни малейшего беспокойства.
– По глазам! Стреляйте по глазам! – закричала Светлика и вытянула вперед руки. – Стихия воды! Стихия воздуха! Ледяные стрелы!
С растопыренных пальцев магини сорвался десяток тонких полупрозрачных сосулек и полетел к накеру. Но чудовище лишь лениво мотнуло головой, и ледяные стрелы разбились о его твердую чешую. Иэлай сменил цель и теперь старался поразить уязвимые глаза чудовища. Уязвимые? Ха! Эльф успел уже несколько раз попасть по оранжевым огонькам на голове твари, но стрелы отскочили, не причинив дракону никакого видимого вреда.
Тем временем накер снова зашипел и с непостижимой для такого тела стремительностью развернулся к находившимся позади него альвам. Раздались отчаянные крики ужаса и боли, впрочем, быстро, слишком быстро стихшие, и тварь снова бросилась на нас.
– Стихия воды! Водяная преграда! – На этот раз для своего колдовства магиня использовала болотную воду.
Вокруг нас выросла темная полупрозрачная стена. Накер издал рассерженный клекот и врезался в нее со всего разгона, но с воплем разочарования отпрянул назад. Светлика вздрогнула и застонала.
Я понимал, что рано или поздно тварь все равно прорвет защитную стену магини и доберется до нас, но сделать ничего не мог. Наше оружие было не в силах пробить крепкую чешую твари.
Про накеров было мало что известно, в основном потому, что те, кто имел несчастье с ними повстречаться, уже не могли об этом никому рассказать. Видимо, взбаламутив болото, Эль разбудил крепко спавшее на дне чудовище, и дракон решил посмотреть, кого к нему принесло.
- Время лжи - Вадим Филоненко - Боевое фэнтези
- Стальной рассвет. Пески забвения - Сергей Лобанов - Боевое фэнтези
- Книга «ТОТЕМ: Хищники» (Часть 1) - Лакедемонская Наталья - Боевое фэнтези
- Арвендейл. Долгое море - Роман Злотников - Боевое фэнтези
- Варкрафт - Кристи Голден - Боевое фэнтези
- Проклятое княжество - Георгий Смородинский - Боевое фэнтези
- Цитадель - Гай Орловский - Боевое фэнтези
- Шестерка воронов - Ли Бардуго - Боевое фэнтези
- Лорды гор. Огненная кровь - Ирмата Арьяр - Боевое фэнтези
- Кукловод - Александр Домовец - Боевое фэнтези