Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нельзя сказать, что я устал, нет, просто стало жутко трудно сосредоточиться на магическом действии и вообще вспомнить о его необходимости. Мысли разбегались, как ртутные шарики, становилось ясно: если чистильщики не прибудут утренним экспрессом, придется линять отсюда. Еще разумнее было бы свалить на том самом экспрессе, но эта здравая мысль пришла мне в голову слишком поздно.
Когда знакомый визг трансмиссии послышался снова, я как раз пытался сообразить, что означает звон дурацкого будильника. Надо будет у Кларенса спросить… Но вместо лейтенанта из кустов выбрались какие-то совершенно незнакомые люди, и, судя по тому, что сам их вид вызывал у меня раздражение, хотя бы один из них был черным магом.
— …! — высказал отношение к увиденному стриженный ежиком крепыш в черно-красной полевой форме. При такой морде лица он мог быть только командиром. — Старшина Клеймор, — представился он, протянул мне руку и вздернул на ноги. — Твоя работа?
Сказать ему, что нет? Может, он других черных магов тут видел.
— Какое убожество! — процедил тощий остроносый субъект с козьим прищуром. То ли в очках нуждается, то ли в рыло давно не получал.
— Отставить разговорчики! — рявкнул старшина, остроносый заткнулся, да и мне возражать расхотелось. — Посторонних убрать. Где там Риспин возится?
Сквозь кусты ломился еще один черный, помоложе, с двумя огромными баулами. Ну приспичило им лезть на горку, а через калитку обойти — никак! Может, в этом есть какой-то скрытый смысл? Я не стал дожидаться, когда меня начнут вытуривать, и сам стал потихоньку спускаться к дороге, тем более что сделать это теперь было намного проще — та троица оставила после себя слоновью тропу. Кларенс аккуратно подхватил меня внизу и усадил на заднее сиденье своего фирменного лимузина, увы, второго одеяла у него не было.
— Как там? — напряженно поинтересовался лейтенант.
Я попытался дернуть плечом. Мозги медленно оттаивали от пережитого напряжения, ни говорить, ни думать не хотелось.
— Они справятся? — беспокоился Кларенс.
Почем мне знать?
— Ты лучше сразу развернись, — посоветовал я ему, — задним ходом быстро не уедешь.
Уличных фонарей в Михандрове нет, поэтому ночь тут вполне краухардская — темная и мглистая, озеро дышит туманами, а из степи прилетает довольно-таки знобкий ветерок, зато солнце встает быстро и сразу начинается день. Я мирно дремал под курткой Кларенса часа полтора, разбудил меня характерный для изгоняющего проклятия удар молнии. Жахнуло так, что автомобиль подпрыгнул. Лейтенант безжалостно стянул с меня импровизированное одеяло — было уже совсем светло.
По откосу, чертыхаясь, спускался старшина и его остроносый помощник с моим посохом в руках. Их более молодой коллега, поименованный Риспином, проявил благоразумие и пошел через калитку — лишняя сотня метров, зато какой комфорт.
— Двадцать лет практикую, а такой здоровенной твари не видел, — заявил остроносый, пытаясь выпихнуть меня из машины, но я цепко держался за сиденье. Да, таратайка Кларенса не рассчитана на пятерых, но это не мои проблемы. Пусть друг другу на коленки садятся!
— Горчик, отставить! — устало скомандовал старшина и по-хозяйски устроился рядом с водителем.
Риспин подвинул коллегу бедром, уплотнил сидевших на заднем сиденье до предела и втиснулся в образовавшееся пространство. Так и поехали. Лично меня все устраивало, я даже снова начал дремать, и только Горчик, зажатый с двух сторон, сердито сопел и разве что не щипался с досады.
— Подкинь до интерната, — попросил я Кларенса.
— Не надо, — посоветовал лейтенант, — я вчера миссис Хемуль предупредил, у нее все под контролем. Да и периметр работает — раньше одиннадцати ворота не откроют.
Я поинтересовался временем — оставалось больше часа — и вынужден был согласиться: вид черного мага, ночующего в кустах, дискредитирует созданный мною образ, а бодрствовать еще два часа выше моих сил.
— В пять жду в местном участке! — заявил на прощание старшина.
— Не получится, — честно предупредил я. Спать буду, хоть он дерись.
— Ладно, — сжалился он, — завтра в десять, но чтобы точно был!
И они укатили. Я с некоторым опозданием начал негодовать. Ишь, раскомандовался. Не у себя дома! Вообще, какое отношение ко мне имеет этот мужик?! Но, по здравом размышлении, узнать о планах долгожданных чистильщиков было совершенно необходимо, значит, придется идти. А вот попытки с ходу забраться мне на шею я буду жестко пресекать! Если черные прорываются в начальники, то становятся совершенно невыносимы.
В пансионе выяснилось, что сердобольная хозяйка выпустила Макса из ванной. То ли она была тайной некроманткой, то ли решила, что собака черного мага имеет право на странности. Так или иначе, мадам Паркер опознала в консервирующем составе средство от блох, промыла Максу шубу и расчесала ее со специальным домашним лосьоном, от которого шерсть не просто начала блестеть, но еще и перестала путаться. С мыслью, что мне необходимо добыть волшебный рецепт, я завалился в постель и проспал практически сутки.
Миссис Хемуль наблюдала за вышагивающим по кабинету завучем, стараясь ничем не выдать своего беспокойства, — мистер Фокс больше не вызывал у нее ни тени симпатии, скорее пугал. Откуда в нем такая бездна комплексов и предрассудков, и почему она раньше их не замечала? Все странности и оговорки, имевшие место за последние полгода, приобретали гораздо более зловещий смысл.
— Это все колдун! — лихорадочно твердил мистер Фокс. — После его появления начались неприятности.
Еще во времена инквизиции было доказано, что появление потусторонних феноменов не зависит от воли черных магов, лишь от свойств окружающей среды — в арсенале колдунов достаточно мерзостей, вот только гости из-за грани в него не входят. Но Фокс общеизвестные истины с ходу отвергал, и достучаться до его здравого смысла становилось все сложнее.
— Даже если так. Вы предпочли бы, чтобы прорыв случился в его отсутствие? Десять лет ни одного потустороннего феномена — это чересчур даже для столицы.
— Кто вам сказал? — досадливо поморщился мистер Фокс.
— Лейтенант Кларенс заезжал к нам вчера, мы побеседовали.
Да, о необходимости замкнуть отвращающий периметр ей сообщил молоденький полицейский, бледный от пережитого потрясения, а не пожилой завуч, слишком занятый покупкой билетов на поезд, чтобы выкроить минутку и позвонить. Зато с утра весь интернат стал свидетелем безобразного скандала — Фокс наорал на нее за то, что
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Житие мое. Трилогия - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Разрушители - Ирина Владимировна Сыромятникова - Технофэнтези / Фэнтези
- Меч Лун - Ирина Владимировна Сыромятникова - Периодические издания / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- 02_Тьма наступает - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Уважайте ведьм! Тем более черных (СИ) - Ангелина Архангельская - Фэнтези
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези