Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Задумавшись на секунду, он вписал четыре имени.
— Вот это да, — послышалось за спиной. Там стоял, странно пощёлкивая языком, Кенен Маккензи.
— Ты хорошо знаешь их язык, Гедимин. Составлено по всем правилам! — он осторожно, кончиками пальцев, хлопнул ремонтника по плечу.
— А ты откуда знаешь правила? — покосился на него Гедимин.
— Самообразование, друг мой, — наклонил голову Кенен. — Кто-кто, а ты знаешь, как оно полезно для нас. Ты не видел Эдмондо?
— Если его не затоптали, он у кинозала, — буркнул ремонтник, отворачиваясь к экрану. Письмо было отправлено, оставалось выждать три дня.
Глава 11
01 октября 56 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-СитиДо начала смены оставалось полчаса — только долететь и выгрузить припасённый металлолом. Уже почти рассвело, но солнце не появилось — уже несколько дней небо было затянуто облаками. Ветер с озера обжигал холодом, трава побелела от инея, выбоины на дороге, наполненные водой, затянуло ледяной коркой. «Температура понижается,» — Гедимин покосился на сизое небо и поправил капюшон. «Скоро начнётся кристаллизация. Интересно будет посмотреть на это.»
Шахтёрская смена отстояла от ремонтной на час; все поселенцы, кроме отряда механиков и немногочисленной охраны, ещё лежали в бараках. Гедимин ожидал встретить на аэродроме единственный глайдер, вылетающий к нефтедобывающим станциям вдоль озера, и тот обычно не заводили, пока у взлётной полосы не собирались все его пассажиры. Но из-за ремонтного ангара был слышен шум мощных моторов и голоса, знакомые и не очень.
Гедимин вышел из-за душевой и увидел огромный пассажирский барк, белый в синих полосах, — рейс на Эдмонтон. Несколько охранников сопровождали группу людей в тёплых комбинезонах. Кто-то из них, отойдя к стене и заслонившись от ветра, торопливо курил, кто-то оживлённо беседовал с провожающими. Гедимин узнал некоторых — тут были поселковые ремонтники, несколько «броненосцев» (без экзоскелетов)… Один человек стоял на углу ремонтного ангара и что-то вполголоса втолковывал незнакомой «макаке» в форме администратора из информатория.
— Эдмондо! — окликнул его Гедимин. Тот обернулся и слегка побледнел. Его товарищ развернулся всем телом, хватаясь за бластер.
— Врождённая агрессивность естественнорождённых, — сузил глаза ремонтник. Эдмондо, охнув, схватил товарища за руку.
— Не надо! Это лояльный теск. Его зовут Гедимин. Эй! Ты узнал меня без бэйджика?!
— У вас выразительные лица, — кивнул ремонтник. — Ни разу не видел тебя без бронежилета. Ты ещё меньше, чем казалось.
— Да, верно, — усмехнулся Эдмондо, похлопав товарища по плечу. — Ты это… знакомься. Паскаль теперь будет за меня. Не пугай его реакторами, ладно?
— Реакто… чем?! — округлил глаза Паскаль.
— Гедимин — изобретатель, — пояснил бывший администратор, поправив на сменщике капюшон. — Просто дай ему сеть и не подходи. Иначе узнаешь много того, что человеку знать не следует.
Гедимин усмехнулся.
— Ты улетаешь? Из-за чего?
— Смена закончилась, — Эдмондо указал на барк из Эдмонтона. — Три месяца — и домой.
…Солнце появилось перед самым обедом — возможно, раньше, но Гедимин заметил его только тогда, когда Иджес пинком распахнул дверь и впустил свет и холод. Остановившись на пороге, он произнёс длинную запутанную фразу, в которой упоминались различные способы спаривания макак и других животных с бригадиром шахты «Жёлтое озеро — 2» и её вентиляционными туннелями. «Не пытаться это представить!» — приказал себе Гедимин, вылавливая из фразы слова, имеющие смысл.
— Что удалось сделать? — спросил он, улучив секунду, когда Иджес остановился перевести дух. Механик сделал глубокий вдох и произнёс ещё одну фразу на ту же тему; способы спаривания стали ещё более разнообразными и опасными для здоровья, а среди спариваемых оказались Иджес и Лилит (из того, что имело смысл, Гедимин уловил, что самка осталась на шахте и очень его ждёт). Датчики движения у двери погасли, и створки сдвинулись с места, ударив Иджеса по рукам. Механик отшвырнул их на прежние места, помянув их родственников и способ, которым они были сделаны (очень необычный и не имеющий с реальностью ничего общего).
— Хорошо, я посмотрю, — кивнул Гедимин, забирая с верстака ремонтную перчатку, а со стойки у стены — запасной пневмомолот. — Возьми костыли и стяжки. Придётся устанавливать всё заново. Где сейчас насос?
— Застрял в трубе… Да твою же ж мать! — Иджес, уронивший себе на ногу тяжёлый кусок металла, от расстройства пнул его в дальний угол и продолжил тему родственников. Гедимин покосился на него с досадой.
— Это костыль. У него нет матери. Ты не мог спариваться с ней, — сказал он. — Идём!
…Глайдер, сбавляя скорость, прошуршал по аэродрому и остановился, развернувшись носом к дверям ремонтного ангара. Порыв ветра выдул из открытого контейнера охапку ярких обёрток и разметал по взлётной полосе. Робот-уборщик, прилепившийся к стене, запищал, сполз и направился к ним.
Заглушив мотор, Гедимин выбрался из кабины и огляделся по сторонам. На крыльце душевой курили двое охранников; дверь столовой была приоткрыта, изнутри доносились запахи, свойственные человеческой пище, и оживлённые голоса.
— Идите в ангар, — сказал Гедимин механикам. — Я пойду за едой.
Он вошёл в столовую, и разговоры смолкли. Внутри собрались замёрзшие на улице охранники и скучающие «мирные люди» — почти все, кто работал на поверхности. Они пили что-то горячее и строили на столах башенки из жёстких обёрток; одна из них почти достигла потолка.
— Эй! — самка, мимо которой прошёл Гедимин, шарахнулась к стене. — Держись подальше, ты, слизкий урод!
— Мне нужна еда для механиков, — сказал он самке, разливающей горячее питьё. Та нагнулась и вытолкнула из-под стола ящик, наполненный контейнерами с Би-плазмой. Он выкатился под ноги Гедимину.
— Что это за вещество? — спросил ремонтник, протянув руку к дымящемуся стакану. Самку передёрнуло, и она резко отодвинула питьё, чуть не расплескав его по столу.
— Просто гора мяса и слизи, — с отвращением пробормотал кто-то за спиной. — Шкура аж лоснится…
— Тихо ты! Не провоцируй, — цыкнул на него другой.
— Тебе что! А нас, того и гляди, заставят с ними сношаться, — негромко, но внятно сказал первый. — Вот с этими лысыми уродами. Я к такому близко не подойду!
— А со спины он ничего, — заметила другая самка. — Космофлотская выправка… Эй, их без одежды кто-нибудь видел?
— В душевой посмотришь, — фыркнула первая. — Мясо и есть мясо. Гора мышц с каменной мордой. Вот он слышит нас, как думаешь?
— Заткнитесь вы, обе, кошки мартовские, — прошептал кто-то из охранников. — Сношаться? С таким амбалом? В нём семьсот фунтов весу. Вас потом в рулон скатают.
— Так можно сверху пристроиться, — сказала вторая самка; Гедимин, собрав контейнеры, прошёл мимо, и она привстала, глядя ему вслед, и чмокнула губами воздух. — Ну и спина! Такой задницы нет во всём Эдмонтоне!
— Да ты оголодала, — ухмыльнулся один из охранников. — Эй, берегись тесков! Они везде большие. Лопнешь!
У ангара Гедимин обернулся и увидел рожи, прилипшие к стеклу столовой. Выбрав ближайшую самку, он пристально посмотрел ей в глаза. Передёрнувшись всем телом, она быстро отошла от окна.
— Думала, мы тебя уже не дождёмся, — буркнула Лилит, забирая контейнер с едой. — С макаками общался?
Иджес перевернул контейнер и помянул кровных родственников и ещё один способ спаривания — в этот раз с использованием листовки, прикреплённой к ёмкости с Би-плазмой, самой ёмкости и её содержимого. Гедимин смигнул, отгоняя воображаемую картинку, — в последнее время они представлялись ему быстрее, чем он успевал себя одёрнуть. Он покосился на знак биологической опасности на контейнере и перевёл взгляд на Иджеса.
— Везде говорят о размножении макак. Сами макаки. Сеть. Полпосёлка. Ещё и ты.
Механик растерянно мигнул.
— Гедимин, ты чего? На Севере все так говорят!
— А тут что, Север? — фыркнула Мика, отобрав у него листовку. — Так его, Гедимин! Хлопает языком, как флаг на ветру.
— Эй! Вы что, обиделись? — замигал Иджес. — Это не про вас вообще!
— Размножение макак не имеет отношения к нашей работе, — качнул головой Гедимин. — Ни малейшего. Не говори здесь о нём.
— Жёваный крот! А что мне говорить?! — нахмурился механик. — Вот ещё один насос уронят в шахту — мне сказать «как здорово»?!
— То, что ты говоришь, не имеет смысла, — сузил глаза Гедимин. — Ты можешь сказать любое слово с тем же успехом. Говори «уран» — он здесь повсюду и имеет отношение ко всему.
— Уран? — Иджес мигнул. — Очень коротко. Никакой разрядки.
— Добавь к нему что-нибудь ещё, — пожал плечами ремонтник. — Например, торий.
- Синтез (СИ) - "Токацин" - Космическая фантастика
- Неокортекс (СИ) - Никсон Ник - Космическая фантастика
- Вспоминая Сири - Дэн Симмонс - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Выжечь огнем - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Экспансия. Книга 2 - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Клан, которого нет. Превентивный удар (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич - Космическая фантастика
- Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - Андрэ Нортон - Космическая фантастика
- Попутчик - Дэн Абнетт - Космическая фантастика
- За други своя. Добровольцы (СИ) - Эйпур Александр - Космическая фантастика