Рейтинговые книги
Читем онлайн Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 219

Но самое интересное было в том, что свою работу, Цирцея выполняла великолепно. Буквально в течении нескольких месяцев разведка обросла агентурой, а штаты заполнились крепкими профессионалами. Можно было сказать, что Цирцея с нуля создала спецслужбу, как минимум не уступающую лучшим клановым аналогам.

Кульминация наступила в первых числах июня 2502 года. Мизуки, как обычно после работы, добросовестно напивалась в баре 'Золотой орды', когда туда заглянул Диего. По какой причине, ранее старательно сторонящийся шумных компаний Найденов, явился в это место, неизвестно. Но Мизуки наконец добилась своего, он проявил эмоции. Вид пьяной, полураздетой девушки, на коленях у одного из наемников, поставил точку в этом противостоянии. Она увидела на его лице все что хотела: и боль, и презрение, и даже испуг, когда после звонкой оплеухи, улетела в угол, по пути перевернув два стола.

Дежурная смена подчиненных Катсураги ворвалась в помещение, когда все уже благополучно закончилось. Слава богу, обошлось без трупов, Диего вряд ли мог контролировать себя в таком состоянии. Но перед тем как потерять сознание, Цирцея снова оказалась у Найденова на руках, и в ее шепоте звучало настоящее торжество.

— И все-таки я победила. Ты сдался первый.

После это случая, внешне их отношения практически не изменились. Диего оставался таким же холодным, но загулы Мизуки прекратила. Она убедилась, что в отношении нее Найденов далеко не так равнодушен, как хочет показать. А если это так, то нужно просто подождать, и все наладится. По-другому просто не может быть, правда?

Со временем слухи поутихли, и о противостоянии напоминали только намертво прилипшие прозвища. Теперь, за глаза, эту парочку сотрудники корпорации называли не иначе как Отмороженный мавр и Святая блудница

* * *

21.05.2512 года о. Дюк оф Йорк (Кокосовая бухта — мыс Кабиатари)

— Издеваетесь? — с надеждой спросил доктор, обращаясь почему-то не ко мне, а к стоящему рядом Суонгу, — думаете мне заняться нечем… — вздохнул, — надеюсь это последняя?.. хотя бы на сегодня… и где вы их на таком маленьком островке находите… предыдущую партию не успели разместить, еще одну где-то нашли… они там под кустами растут, что ли?

Не прекращая свой ворчливый монолог, Ан Чей поднял колпак единственного оставшегося не занятым регенератора, медленно провел рукой над белым пластиком лежака и сделал приглашающий жест,

— Ну-с, прошу, укладывайте вашу подругу сюда. — но я застыл, не в силах сдвинуться с места, потому что это была капсула, в которой…

— А Нари… Куда она… С ней что-то случилось?

Ан Чей равнодушно махнул рукой в сторону выхода, — кто ее знает, где-то по базе ходит… или на 'Аютию' отправилась… а может еще куда. Она мне не отчитывается о своих действиях, как убежала часа четыре назад, так больше и не появлялась… ну! Я долго буду держать запитанную капсулу открытой?

Сзади кто-то негромко хихикнул,

— Так-так, не успел вытащить из неприятностей одну, как со всех ног бросился спасать другую… прямо не человек, а мифический герой какой-то… да, мой капитан? — я вздрогнул и медленно обернулся.

Тайка стояла в двух шагах за моей спиной и улыбалась… тусклое освещение не позволяло рассмотреть ее лицо достаточно хорошо и пришлось сделать шаг вперед… правильно расшифровав подоплеку моего движения, она повернула голову сначала в одну сторону, затем в другую, демонстрируя результат работы Целителя.

Ан Чей постарался… сначала показалось, что все осталось как прежде, но затем я увидел, что нижняя половина лица немного светлее, а губы уже не такого кроваво-красного оттенка, который так поразил меня при нашей первой встрече… сейчас они были просто нежно-розовыми. В остальном она была все такая же… в первую очередь смертельно опасная, а уж потом ослепительно красивая.

— И как я тебе? Сильно подурнела с нашей последней встречи? — фиолетовые глазищи прищурились в ожидании моего ответа.

Ага, разбежался, осталось только шнурки погладить и вперед… она думает, что я камикадзе, рассказывать о недостатках ее внешности?

— Не напрашивайся на комплимент. Ты ничуть не изменилась… а может даже… Не сбивай меня с толку, Нари! Что это еще за мой капитан, в твоем исполнении? И вообще, ты еще не объяснила, что…

— Объясню, все объясню… тебе-то уж в первую очередь. Но может быть ты уже положишь… свою драгоценную ношу, а то доктор Ан, сейчас в твоем затылке дырку взглядом прожжет! Заодно объяснишь, почему остальных отправил ботом, а несчастного капитана нес на руках через половину острова… или это какая-то романтическая тайна?

Я почувствовал, что краснею, как пойманный в женской раздевалке подросток. Ч-черт, только этого не хватало. Не объяснять же ей, что просто не смог себя заставить расстаться с Мизуки, когда отправляли на базу ДШБ с пострадавшими наемниками,

— Она не ранена… по крайней мере, ничего срочного у нее нет. Просто капитан Цирцея сильно истощена и от нервного потрясения потеряла сознание. Поэтому отправлять ее сюда по воздуху не было необходимости. Сейчас она просто спит и… — сам понимаю, что объяснение так себе, от чего кровь приливает к щекам еще сильнее. Да что со мной такое?

— Ну тогда все понятно. Если девушка устала, то благородный герой просто обязан носить ее руках… особенно когда эта ноша своя и рук не тянет. Да, Дзинко?

Удержав себя от грубого ответа, промолчал и аккуратно опустил Мизуки на лежак. С помощью Ан Чея осторожно разжали вцепившиеся в полу моей жилетки пальцы… а вот от того, чтобы провести ладонью по волосам Цирцеи, не удержался. Да и пофиг. Пошли они все. Что хочу, то… Искоса посмотрел на Нган-Чит, ожидая увидеть в ее глазах, как минимум насмешку, но она смотрела на нас прикусив бледную нижнюю губу, а в глазах… то что это не насмешка и так понятно, но что? Сожаление, сочувствие… Странно…и на кого из нас твои чувства направлены… или опять начинается очередная осточетервшая уже игра?

— Нари… давай не будем касаться этой темы… пока не будем.

— Хорошо, — покладисто кивнула черной гривой тайка, — того, что уже четвертый час обсуждает весь наш лагерь… а к этому моменту, наверное, уже и половина Острова, мы касаться не будем… мой капитан.

— И что же они говорят, — вопрос вылетел быстрее, чем я успел сообразить, что снова поддался на провокацию. Твою мать! Да что с моими мозгами творится, в самом деле?!!

— О! — прикрыла Нари ладошкой рот, — это так смущает, так смущает… говорят, что наша Большая лисичка, победив в упорном и тяжелом бою прекрасную преступницу, был настолько впечатлен ее отвагой и очарован красотой, что прямо на поле боя предложил ей стать его спутницей, а некоторые, — голос Нган-чит опустился до шепота, — утверждают, что наш Великий Вождь, уже успел предложить ей свою руку и сердце… но таких немного, честное слово, немного! — голос вернулся до нормального уровня, — а что касается прошлого, то никто ничего не знает и, следовательно, обсуждать этого не может. Можешь не волноваться, — воскресший капитан провела двумя пальцами вдоль рта, изображая застегиваемую молнию, — ну а мы будем немы, как те рыбы, что наши рыбаки наловили на ужин нашей же доблестной армии-победительнице. Соответствующая работа уже проведена, болтуны… и особенно разноцветные болтушки, — Нари плотоядно облизнулась, — предупреждены и обработаны. Правда я молодец? Готова понести наказание и получить заслуженную награду. — длинные ресницы предвкушающе захлопали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 219
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко бесплатно.

Оставить комментарий