Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О-о-о… э-э-э… — побледнела Амелия. — Н-но это… Это же неприлично!
— Рядом с Терри можно наплевать на приличия, — покосилась на Терренса Изабель. — Так что пусть угрызения совести тебя не мучат. К тому же нам обеим вскоре предстоит делить с ним постель, так, котик?
— Что? — обомлел Терренс.
— А как иначе? — мстительно продолжила Изабель. — Неужели ты способен пренебречь одной из нас, милый? Интересно знать, кем же…
Изабель перевела взгляд на Амелию. Та смотрела на них ошеломленными, широко распахнутыми глазами.
— Поднимайся на борт, Амелия. Давай же, смелей!
Девушка медленно встала из-за стола на ватных, непослушных ногах.
— Н-нет, мне кажется, леди не делают этого.
— Делают, делают, — заверила ее Изабель. — Особенно с Терри. Да ты попробуй только, сама увидишь, как это приятно!
— Я н-не могу, — замялась Амелия.
— Хочешь подождать до свадьбы?
— Д-да, я лучше подожду до свадьбы.
Амелия развернулась на разом окрепших ногах и проворно двинулась к двери.
— Куда ты? — окликнула ее Изабель.
— К папе. Выясню насчет виллы, — пробормотала Амелия, вылетая прочь.
— Все, — раздраженно сказала Изабель, оставшись с Терренсом наедине. — Теперь позволь и мне откланяться.
— Ради бога, — сухо ответил Терренс и так быстро отпустил свои руки, что Изабель от неожиданности потеряла равновесие и скатилась с его колен на пол. — И на будущее запомни: я и только я решаю, кому сидеть у меня на коленях, а кому — нет.
— Даже во имя общей цели? — мстительно прошипела Изабель, поднимаясь с пола.
— Нашей цели, — огрызнулся Терренс. — А в данном случае ты подыграла на руку Амелии.
— Сам черт тебя не разберет! — в сердцах воскликнула Изабель. — Ведь договаривались же, что ты ни под каким видом не будешь трогать меня, а ты что себе позволяешь?
— Вы правы, мадам, — официальным тоном заявил Терренс. — Уверяю вас, что после сегодняшнего случая я ни о чем подобном впредь и не подумаю.
Он встал и молча покинул комнату. Изабель осталась. Сердце ее свернулось в груди тяжелым черным клубком.
В гостиной, в грустном одиночестве, с рукоделием в руках, сидела Элизабет. Пальцы девушки крепко сжимали спицы, взгляд был устремлен куда-то вдаль.
Джош появился в дверях, и боль пронзила его сердце при виде этой картины.
— Привет!
Элизабет посмотрела в его сторону и вновь отвернулась.
— Привет.
Джош смущенно постоял, переминаясь с ноги на ногу.
— Можно, я присяду?
— Ты можешь делать все, что захочешь, — холодно ответила Элизабет.
Что захочешь! Джошу очень хотелось кое-чего, да только вряд ли это могло понравиться Элизабет в ее нынешнем настроении.
— Спасибо. — Он подошел к стулу и осторожно присел на него.
Элизабет и глазом не повела в его сторону. Опустила голову и заработала спицами. Джош смущенно откашлялся.
— Э-э-э… Я насчет вчерашнего.
— Я не намерена обсуждать вчерашнее, — бесцветным тоном сказала Элизабет.
— Н-но я вчера сказал кое-что, — начал Джош. — И думал, что мы могли бы вернуться к этому…
— Нет, мистер Бабникер. — Она наконец посмотрела на Джоша, но так холодно и безразлично, что лучше бы, ей-богу, и не смотрела вовсе. — Нам не о чем говорить. Все, что вы… сказали мне вчера, не имеет ровным счетом никакого значения.
— Никакого значения! — подпрыгнул на своем стуле Джош. — Хорошенькое дело! Я сказал, что люблю тебя, но это, оказывается, не имеет никакого значения!
— После того, как я застала в ваших объятиях другую женщину, — не имеет, — повторила Элизабет и оторвалась от вязания. — Женщину, любовником которой вы были прежде и которую… любите и сейчас.
— Ты имеешь в виду Изабель?
— Разумеется, я говорю об Изабель. А что, ты успел побывать вчера еще с какой-нибудь женщиной?
— Нет, конечно, — покраснел Джош. — О чем ты! То есть да. С тобой.
— Ах, еще со мной! Изволил вспомнить! — Элизабет поднялась и с сердитым видом двинулась к Джошу. Тот сжался, со страхом глядя на ее маленькие, но крепкие кулачки. — Ну, спасибо, что не забыл!
— Да как я могу забыть про тебя! — воскликнул Джош.
Глаза Элизабет холодно блеснули.
— Мерзавец! Почему ты до сих пор не уехал отсюда? Забирай свою ненаглядную Изабель и проваливай!
— Изабель — не моя ненаглядная, — простонал Джош. — Она моя сестра… Я имел в виду, что отношусь к ней как к сестре.
— Вы оба с ней мастера рассказывать сказки, — сказала Элизабет. — Но я не такая дура, как вам кажется.
Гнев охватил Джоша, и он сердито закричал:
— Такая, именно такая, представь себе! Ты — дура, и в этом вся загвоздка. Почему ты никак не хочешь поверить, что я не любовник Изабель? Я — любовник Изабель! Это смешно! Это глупо! Это невозможно, наконец! Я тебя люблю, пойми ты наконец! А вчера я пришел, чтобы успокоить Изабель. Успокоить — и только!
Элизабет вызывающе посмотрела на Джоша.
— В таком случае пусть сегодня она утешает тебя. Я не стану!
— Ну что за дела? — задохнулся в бессильной ярости Джош. — Если я вчера сказал, что люблю тебя, должно же это хоть что-нибудь значить?
— Должно, — согласилась Элизабет. — Это значит, что ты развратный тип, лжец и обманщик!
— Нет же, нет! — терпение Джоша истощилось.
Забыв обо всем, даже о грозно сжатых кулаках Элизабет, он вскочил и обнял девушку за плечи.
— Ты не должна обо мне так думать. — Он легонько встряхнул ее. — Скажи мне правду!
Элизабет широко раскрыла глаза, ошеломленная его натиском.
— К-какую еще правду?
— Скажи, что любишь меня.
— Ты рехнулся? — изумленно уставилась на него Элизабет. — Зачем ты спросил? Как ты смеешь?
— Да вот, спросил, — покраснел Джош. — Вчера-то забыл спросить.
— И решил сделать это сейчас? — дрожащим голосом спросила Элизабет, не в силах больше сдерживать рвущиеся наружу слезы.
Руки Джоша бессильно упали. Он со страхом покосился на прозрачную капельку, скользнувшую по ее щеке.
— Ну… ну, не нужно так убиваться из-за этого. Не плачь! Пожалуйста, не плачь!
Элизабет смахнула слезинку и презрительно сказала:
— В голове не укладывается, как ты мог спросить об этом после того… после того…
Рыдания помешали ей говорить дальше.
— Не плачь, — повторил Джош.
Но она продолжала жалобно всхлипывать. Джош мягко взял Элизабет за подбородок, поднял кверху заплаканное лицо.
— Хочешь ударить меня? Ударь! Вот увидишь — сразу полегчает!
— Нет, — покачала головой Элизабет. — Не полегчает.
У Джоша защемило сердце.
— Что же мне теперь делать?
Она подняла на него заплаканные глаза.
— Что делать? Я скажу. Никогда не появляться возле меня, не смотреть на меня и никогда впредь не задавать мне подобных вопросов.
- Притворщица Вдова - Дороти Мак - Исторические любовные романы
- ПОТАЕННОЕ ПЛАМЯ - Сандра БРАУН - Исторические любовные романы
- Плащ и мантилья - Констанс О`Бэньон - Исторические любовные романы
- Лилии над озером - Роксана Михайловна Гедеон - Исторические любовные романы
- Независимость мисс Мэри Беннет - Колин Маккалоу - Исторические любовные романы
- Мимолетное сияние (Марина Мнишек) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Японский любовник - Исабель Альенде - Исторические любовные романы / Русская классическая проза
- Дневники герцогини - Джиллиан Хантер - Исторические любовные романы
- Брак по расчету - Николь Джордан - Исторические любовные романы
- Охота на невесту - Шарон Айл - Исторические любовные романы