Рейтинговые книги
Читем онлайн Искушение и соблазн - Сьюзен Джи Хейно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 98

— И ради этого она даже готова убить Линдли, — упавшим голосом добавила Софи.

— Шшш, тише! Мне кажется, она идет сюда!

И точно, из‑за двери послышался сварливый голос мадам. Она отдавала какие‑то распоряжения слугам. Софи едва успела зарыться лицом в подушку и закрыть глаза, как дверь распахнулась. Изо всех сил притворяясь спящей, Софи прислушалась.

— Да, да, с ней все в порядке, — войдя в комнату, недовольно бросила мадам через плечо.

— Его светлость наказал нам приглядывать за ней, — ворчливо напомнила миссис Уимпол, протиснувшись в спальню вслед за мадам. В голосе старой экономки явственно слышалось неодобрение.

— Ну вот, можете убедиться собственными глазами! — со злостью прошипела мадам. — Видите? Она спит! Я же сказала, она очень устала! Энни не отходит от нее ни на шаг. А теперь ступайте отсюда! И перестаньте ворчать, а то у меня уже от вас голова болит. Когда вы мне понадобитесь, я позвоню.

Миссис Уимпол фыркнула, как рассерженная кошка, но повиновалась. Софи услышала, как захлопнулась дверь. Потом послышались приближающиеся шаги. Без сомнения это была мадам. Софи чувствовала, как она ощупывает взглядом ее лицо… почувствовала на щеке ее дыхание. Вероятно, мадам хотела убедиться, что Софи действительно спит. Вернее, без сознания.

— Похоже, она дышит, — услышала она шепот.

— Да, она в порядке, — бесцветным голосом пробормотала Энни.

— Надеюсь, в ближайшее время она не проснется? — с нажимом в голосе проговорила мадам.

— Нет… конечно, нет. Лауданум[13] — сильное средство.

Софи услышала негромкий смешок. Ее захлестнула такая злоба, что сейчас она с радостью придушила бы мадам собственными руками. Как эта женщина может стоять и хихикать, разглядывая свою бесчувственную жертву? Боже милостивый… а ведь когда‑то она относилась к мадам, как к матери! Что ж, похоже, она ошибалась.

— Хорошо. Это нам на руку… особенно когда прибудет гость из Лондона.

— Что? — встрепенулась Энни. Софи могла бы поклясться, что услышала в ее голосе тревогу. — Какой гость из Лондона?

— О, один джентльмен, который, скажем так, очень интересуется нашей маленькой Софи. Я у него в долгу, поэтому послала ему весточку и предложила нанести нам короткий визит. Думаю, он появится утром. Софи к тому времени должна быть… эээ… достаточно сговорчивой. Ты меня поняла, Энни?

— О, мадам! Прошу вас… вы не можете так поступить с ней! Вы же знаете, ее отец сделает все, что вы скажете! Он заплатит выкуп — я уверена, что он заплатит!

Над головой Софи вновь послышался злорадный смешок.

— О, конечно, заплатит, я и не сомневаюсь! Попробовал бы он не заплатить — особенно когда у меня в руках вся его… ммм… семья. Он отдаст мне все, что я только захочу. Но кто сказал, что я не могу получить еще и дополнительную выгоду — раз все карты у меня на руках?

— Но она не… Мадам, вы же знаете, она невинна! К тому же вы ведь обещали ее отцу, что позаботитесь о ней! Что она будет в безопасности, если он заплатит!

— Знаешь, Энни, если честно, твоя сентиментальность становится утомительной. — В голосе мадам зазвенели льдинки. — Я думала, мы договорились — ты сделаешь, как я скажу, а я даю слово, что не выкину твое отродье в окно!

При мысли об опасности, угрожающей ее дочери, Энни даже вскрикнула от ужаса. Софи с трудом верила своим ушам — мадам, которую она знала много лет, оказалась настоящим чудовищем! Господь Всемогущий… как же она раньше не поняла, на что способна эта женщина? Ладно, что толку сетовать — теперь нужно думать, как им выбраться отсюда.

— Хватит хныкать! — рявкнула мадам. — Ты должна приглядывать за Софи. Помни, Энни: сделаешь, как я скажу, — и все закончится хорошо и для тебя, и для Роузи. Но если тебе придет в голову выкинуть какую‑нибудь глупость…

— Нет‑нет, мадам, я все поняла!

— Вот и хорошо. Я всегда знала, что ты умница, Энни.

— Спасибо, мадам, — надломленным голосом прошептала Энни.

Шаги направились к двери. Спустя какое‑то время Софи услышала, как она приоткрылась и снова захлопнулась. Софи выждала какое‑то время, чтобы убедиться, что мадам не придет в голову вернуться. Только после этого она осмелилась вздохнуть и пошевелиться, потянулась и повертела головой, чтобы размять затекшую шею. Ну и попали же они в переделку, с содроганием подумала она. Значит, мадам ждет, что отец заплатит за нее выкуп? Ну, на это и надеяться нечего. Софи понятия не имела, с чего вдруг мадам и Энни взбрело в голову, что у отца водятся деньги, но готова была поклясться, что они ошибаются. О выкупе можно забыть.

— Я понятия не имела, что мадам собирается кого‑то сюда пригласить, — прошептала Энни. — Честное слово, Софи.

— Даже представить себе не могу, кто это может быть.

— Зато я могу, — мрачно прошептала Энни. Дрожь в голосе подруги не ускользнула от внимания Софи. — Этот человек постоянно спрашивал о тебе. Держу пари, это он и есть.

— Господи… что еще за человек?

— Его фамилия Уоррен, — пробормотала Энни. — По‑моему, мадам называет его «капитан». Он работает на правительство — не знаю, чем именно он занимается, но девушкам он не нравится. Понимаешь, у него довольно своеобразные вкусы…

Энни не закончила. Да ей и не нужно было — Софи и без того знала, о чем речь. Мадам немало гордилась тем, что может удовлетворить самые причудливые и извращенные причуды своих клиентов. Она платила Софи хорошие деньги за те изысканные пустячки, которые та шила специально для этой цели. По большей части эти особые клиенты были безвредны, хотя Софи доводилось слышать, что так бывало не всегда. Оставалось только гадать, что задумала мадам на этот раз.

О, если бы Линдли был где‑то рядом… Но увы, она даже не знает, жив ли он. Она могла только надеяться, что это так, но даже будь она уверена в том, что он в безопасности, это ничего бы не изменило. Туго набитый кошелек, который она обнаружила утром, лишний раз свидетельствовал о том, что он получил то, что ему хотелось, и она ему больше не нужна. Линдли — даже если ему удастся избегнуть козней мадам — наверняка уже забыл о ней.

А ей сейчас нужно думать об Энни и о Роузи, напомнила себе Софи. Нужно найти способ выбраться отсюда. Ей нужен план… нужно мужество — и вера в то, что Линдли жив, что он в безопасности и вспоминает о ней. И правда, сколько всего нужно, с горькой иронией подумала Софи.

А если честно, то больше всего ей сейчас нужно чудо.

Негромкий стук в дверь заставил обеих девушек подпрыгнуть от неожиданности. Софи, спохватившись, упала на подушки, поспешно натянула одеяло до подбородка и сделала вид, что спит. Правда, на этот раз она предусмотрительно повернулась на бок, чтобы можно было незаметно приоткрыть глаза. Конечно, это было рискованно, но ей нужно было узнать, кто же изо всех сил старается усложнить им с Энни жизнь.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искушение и соблазн - Сьюзен Джи Хейно бесплатно.
Похожие на Искушение и соблазн - Сьюзен Джи Хейно книги

Оставить комментарий