Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Или перед нами — небольшое лукавство, ведь стихотворные сказки упомянутого автора рассчитаны на самый-самый «начальный» возраст, когда ни о каких «погружениях» в «новые технологии» и речь идти не может?
Кого как, но лично меня утверждение о том, что ребенку непременно «нужно видеть отражение современного мира в книге, тогда она становится ему интересна», серьезно настораживает.
В следующий раз мы расскажем о последних достижениях литературной премии имени того самого автора «Мойдодыра», а в завершение разговора, как это уже у нас принято, — стихотворение современного классика детской поэзии, питерца Сергея Махотина (1953 года рождения), получившего эту премию в главной номинации («За выдающиеся творческие достижения в отечественной детской поэзии»). Стихотворение называется весьма архаично, но заложенное в него естественное состояние души ребенка пока еще никто, слава Богу, не отменил. Оно называется «Счастливо!»:
Мама и папа
Рано уходят,
Брат меня за руку
В садик отводит.
Он по дороге
Со мной поиграет,
Мне, если надо,
Рубашку поправит,
Скажет: «Счастливо!» —
И в школу помчится —
В школу,
Где скоро
Я буду учиться!
…Сплошные, заметьте себе, «глобальные человеческие ценности».
Но так ли уж нужны этому маленькому шедевру поэзии и любви «особенности окружающего мира» и «новые технологии»?
Книги
Томас Венцлова. Вильнюс. Город в Европе. Перевод с литовского Марии Чепайтите. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2012, 264 стр., 2000 экз.
Вильнюс в истории и в культуре, Вильнюс как литературный миф и Вильнюс как образ, созданный одним из самых значительных сегодня литовских поэтов, завороженно всматривающимся не только в Вильнюс последних столетий, но и в его языческое прошлое.
Александр Иличевский. Анархисты. М., “Астрель”, 2012, 410 стр., 8000 экз.
Новый роман Иличевского, отчасти продолжающий темы и мотивы его предыдущих романов “Матисс”, “Перс”, “Математик”; действие на этот раз перенесено из Москвы в “историческую провинцию” России — на берега Оки, в окрестности имения некоего знаменитого русского путешественника и анархиста, куда автор отправляет своего героя, вполне успешного “нового русского”, искать смысл своей жизни.
Джек Керуак. Доктор Сакс. Перевод с английского Макса Немцова. СПб., “Азбука”, “Азбука-Аттикус”, 2012, 256 стр., 5000 экз.
Впервые на русском — роман культового в 60-е годы американца, “короля битников”, представляющий вариации на темы “Фауста”; написан в 1959 году (через два года после знаменитой книги “В дороге”).
Павел Крусанов. Ворон белый. История живых существ. М., “Эксмо”, “Домино”, 2012, 352 стр., 5000 экз.
“Новый роман Павла Крусанова — сказочная история Русской кочевой империи, которую Главный дух и его верные помощники, вещающие из волшебного ящика, ведут к новым победам. Если в этой песне вам слышится что-то мучительно знакомое, вы правы. Если слышится что-то вечное и даже аллегорическое — тоже правы” (“Книжное обозрение”).
Андрей Макаревич. Вся проза Андрея Макаревича. М., “Эксмо”, 384 стр., 4000 экз.
Книга “Сам овца” и другая автобиографическая проза лидера группы, ставшей знаком не только культурной, но и общественной жизни поздних восьмидесятых.
Осип Мандельштам. Египетская марка. Пояснения для читателя. Составители О. Лекманов, М. Котова, О. Репина, А. Сергеева-Клятис, С. Синельников. М., “ОГИ”, 480 стр., 3000 стр.
Текст “Египетской марки” и развернутые комментарии к нему, которые составители “обкатывали” в специально созданном для этой работы блоге в “Живом Журнале”.
Габриэль Гарсиа Маркес. Жить, чтобы рассказывать о жизни. Перевод с испанского С. А. Маркова. М., “Астрель”, 2012, 574 стр., 15 000 экз.
Воспоминания о детстве, в которых все “чистая правда”, но — “от Габриэля Гарсиа Маркеса”. Впервые на русском языке.
Также в рамках проекта издательства “Астрель” “Маркес” вышла книга, составленная из малоизвестных русскому читателю рассказов: Габриэль Гарсиа Маркес. Глаза голубой собаки. Перевод с испанского А. Борисовой, С. Маркова, Э. Брагинской. М., “АСТ”, “Астрель”, “Полиграфиздат”, 2012, 154 стр., 15 000 экз.
Нелли Морозова. Мое пристрастие к Диккенсу. Семейная хроника. ХХ век. М., “Новый хронограф”, 2011, 352 стр., 1000 экз.
Автобиографическая проза кинодраматурга Нелли Александровны Морозовой о 30-х — начале 50-х годов, в которой повествование ведется от имени дочери “врага народа” Александра Моррисона, таганрогского журналиста, арестованного и расстрелянного в 1937 году как “главного связного с иностранными разведками” всего Азово-Черноморского края, и, соответственно, дочери ссыльной, скульптора Веры Морозовой, а также внучки сомнительного, с точки зрения его партийных товарищей по Уралсовету, из-за возражений против расстрела царской семьи, Г. Г. Морозова; а также — племянницы сталинского зэка, журналиста в бегах В. Морозова и его брата, певца и актера Л. Морозова, ну и, наконец, — к концу повествования — от имени жены молодого, но многообещающего космополита — поэта и прозаика Владлена Бахнова. Да, собственно, и сам автор накануне совершеннолетия уезжает (скрывается) из Уфы в Алма-Ату поступать во ВГИК, чтобы подальше быть от всевластного государева ока. При этом перед нами повесть о детстве и отрочестве, одна из глав которой начинается словами “Лето тридцать пятого осталось в памяти как самое счастливое. Апофеоз счастья” — и это сказано про времена суровой в отношении быта жизни их семьи и уже четко определившегося положения ее членов как изгоев в будущей счастливой по-сталински советской жизни. Книгу эту можно читать не только как прозу лирическую, как прозу документальную, но и как попытку художественного исследования истории одной из семей русских интеллигентов новой, постреволюционной формации, в котором (исследовании) — не вопреки, а благодаря предметности и выразительности изображаемых сцен, ситуаций, человеческих типов — автор размышляет о том, что давало героям этого повествования силы не сломаться, — о достоинстве людей культуры, или, как определяет автор названием своей книги, их “пристрастие к Диккенсу”.
Александра Мочалова. Хаклберри. М., “Воймега”, 2012, 76 стр., 5000 экз.
Вторая книга молодого поэта, выпускницы Вятского художественного училища им. А. А. Рылова и Литературного института им. А. М. Горького (первой книгой была книга стихов “Молоко для волка” (Вятка, 2005)); “Сто книг, сто книг — / бамбук, язык — / красивая обложка. / Как будто флейтовый родник / и парусник — треножка. / Треножник — парусник — мольберт — / уходит перспектива / вдоль стен, вдоль половиц, вдоль черт — / взгляните, как красиво! / Как будто мыслящий тростник / возник. И что за диво, / и что за лик! — бамбук — язык — / для одного мотива. / Но горизонты далеки, а где же точка схода? / Сто рек в устах одной реки, / сто книг на тему брода. / Сто книг на этом берегу, / сто книг на том, но в воду / реки два раза не могу…/ сто книг — одна свобода”.
Марина Палей. Кабирия с Обводного канала. Повести и рассказы. М., “Эксмо”, 2012, 312 стр., 3000 экз.
Вторая книга в авторской серии Марины Палей издательства “Эксмо”. Повести “Кабирия с Обводного канала” (первая публикация в журнале “Новый мир”, 1991, № 3) и “Ангажементы для Соланж” (первая публикация в журнале “Урал”, 2010, № 1), рассказы: “Вираж”, “Свидание”, “Рейс”, “Анклав для двоих”, “Приворотное зелье”, “Магистральный блюз”…
Захар Прилепин. Восьмерка. Маленькие повести. М., “Аст”, 2012, 352 стр., 15 000 экз.
Повести “Витек”, “Восьмерка”, “Любовь”, “Допрос”, “Оглобля”, “Тень облака на другом берегу”, “Вонт Вайн”, “Лес”.
Скука двенадцатого года. М., “Север”, 2012, 312 стр. Тираж не указан.
Сборник, представляющий финалистов и лауреатов литературной премии “Дебют” за 2010 год в номинации “Поэзия” (Алексей Афонин, Анна Орлицкая, Галина Рымбу), “Малая проза” (Анна Гераскина, Илья Луданов, Борис Пейгин, Андрей Симонов), “Драматургия” (Марья Зелинская, Владимир Чесноков, Ярослава Пулинович).
- Пять баксов для доктора Брауна. Книга четвертая - М. Маллоу - Современная проза
- Дети Ванюхина - Григорий Ряжский - Современная проза
- Перед cвоей cмертью мама полюбила меня - Жанна Свет - Современная проза
- Новый дневник грабителя - Дэнни Кинг - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Механический ангел - Ярослав Астахов - Современная проза
- Огонь войны (Повести) - Нариман Джумаев - Современная проза
- Лох - Алексей Варламов - Современная проза
- 21 декабря - Сергей Бабаян - Современная проза
- Маленькая девочка - Лара Шапиро - Современная проза