Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Помолчи, пожалуйста, мама.
— Значит, она действительно сошла с ума, раз считает себя Беатой.
С балкона открывался вид на склон, который плавно спускался к поместью Рети и за которым виднелась дорога на Комарон. Вдали угадывались расплывчатые очертания предгорий лесов Балкони. Солнце уже почти зашло, и его последние лучи освещали вершины деревьев. Это были те часы, когда все краски заиграли вновь, прежде чем опустились сумерки.
Николас подошел к перилам балкона. Кальман Рети поднимался по тропинке между свежевспаханным полем и лугом; это был короткий путь из замка к его дому. Николас взглядом следовал за ним до рядов акаций, которые служили границей между землями Каради и Рети. За акациями, в огороде Рети, двигалась одетая в голубое фигурка.
Шесть лет назад в такой же июньский день он видел там же другую молодую девушку. Волосы свободно спадали ей на плечи, и она под лучами яркого солнца была так же прекрасна, как и несколькими днями до этого в затененном салоне в доме ее дедушки. Бабочка уселась на лист, а когда Беата осторожно протянула к ней ладошку, бабочка улетела прочь, и ее изумительно красивые крылья мелькали в солнечном свете. Она обернулась, увидела Николаса, и ее лицо осветилось счастливой улыбкой.
Он вернулся к действительности. Его мать стояла рядом, глядя в бинокль.
— Это ведь она, не так ли? Кто бы подумал, что с ней все зайдет так далеко? — Она опустила бинокль. — И ты ради нее чуть было не загубил свою карьеру. Я боюсь даже думать об этом. В Вене в прошлом году даже ходили слухи о твоей отставке. Уже не говоря о том, что ты мог бы жениться на прелестной девушке и быть с ней счастливым. Ты вел себя просто глупо. Надеюсь, ты теперь сам понимаешь это.
Он взял у нее бинокль и поднес к глазам. В свете заходящего солнца стройная фигурка в голубом казалась почти нереальной. Сердце его замерло. Он опустил бинокль и должен был схватиться за перила. Мать встревоженно посмотрела на него.
— Что с тобой?
Он протянул ей бинокль.
— Ты знаешь историю Орфея и Эвридики?
Мать испытующе посмотрела на него.
— Не говори загадками. Тебе это не идет. Кроме того, Орфей вернулся без нее. Умершие мертвы. Давай лучше сменим тему. Во вторник я устраиваю обед. Ты побудешь еще здесь?
— Вряд ли.
— Но, Ники, я твердо на тебя рассчитывала.
— Не сердись, если я тебя разочарую. — Он повернулся и пошел к двери.
Мелани посмотрела вслед сыну. Ей хотелось задержать его, но какое-то чувство подсказывало, что это бесполезно. Немного позже она увидела его выходившим из ворот парка. Графиня оставалась на балконе, облокотившись на перила с биноклем у глаз. Внизу ее сын поднимался по тропинке к поместью Рети. Фигурка в голубом поставила корзинку на землю и побежала ему навстречу. На короткий миг осенние листья акации скрыли Николаса из вида. Когда он вновь показался, то был уже около сада Рети. Николас шел теперь быстрее, и девушка тоже бежала стремительнее. Он что-то прокричал ей, и она раскинула руки для объятья.
Графиня опустила бинокль. Солнце теперь стояло низко за дальними горами, чьи очертания резко выделялись на вечернем небосклоне. Внезапный порыв ветра заставил ее вздрогнуть. И она спросила себя, узнала ли она за свою долгую жизнь когда-нибудь, что такое любовь.
Примечания
1
Грез, Жан-Батист, французский художник XVIII — начала XIX века. Здесь и далее примеч. пер.)
2
Непостоянство и изменчивость — имя тебе, женщина ( лат.).
3
За плечами странствующего всегда печаль его ( лат.).
4
Беклин, Арнольд (1827–1901), швейцарский художник.
5
Кайнц, Иосиф (1858–1910), актер Берлинского и Венского театров.
6
Без стеснения ( фр.).
7
Мещанская заносчивость ( фр.).
8
Тениерс Давид (1610–1690), фламандский художник.
9
Мой князь (фр.).
10
До свидания ( фр.).
11
Сорт французского торта в форме пирамидки ( фр.).
12
Эмили Панкхорст (1858–1928), зачинательница женского движения в Англии.
13
Роковая женщина ( фр.).
14
Название моста.
15
Датские укрепления, взятые штурмом прусскими войсками 18.4.1864.
16
Победа прусских войск над австро-саксонскими войсками 3.7.1866 (ныне город Градец-Кралове, Чехия).
17
Капитуляция Наполеона III 2.9.1870.
18
Приличная, добропорядочная ( фр.).
19
Половая жизнь ( лат.).
20
Немецкая слабость ( фp.).
21
Основанная в середине XVIII века фарфоровая мануфактура, перенесенная затем в 1761 году в г. Нимфенбург.
22
Алле, левый приток р. Прегельс, Восточная Пруссия.
23
Главная героиня эпоса «Песнь о Нибелунгах», жестоко отомстившая эа смерть своего мужа.
24
Дмовски Роман, польский политик; начиная с 1915 года настаивал на передаче немецких восточных областей Польше.
25
Хладнокровие ( фр.).
26
Реваль — ныне Таллин.
27
Семейная жизнь втроем.
28
Аудитор (здесь) — военный следователь.
- Капитан Невельской - Николай Задорнов - Историческая проза
- Капитан Невельской - Николай Задорнов - Историческая проза
- Потерянный рай - Эрик-Эмманюэль Шмитт - Историческая проза / Русская классическая проза
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Чингисхан. Пенталогия (ЛП) - Конн Иггульден - Историческая проза
- Русские до истории - Александр Анатольевич Пересвет - Прочая научная литература / Историческая проза
- Письма русского офицера. Воспоминания о войне 1812 года - Федор Николаевич Глинка - Биографии и Мемуары / Историческая проза / О войне
- Золотоискатель. Истоки - Марфа Московская - Историческая проза
- Доспехи совести и чести - Наталья Гончарова - Историческая проза / Исторические любовные романы / Исторический детектив
- От лица огня - Алексей Сергеевич Никитин - Военное / Историческая проза / О войне