Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тюбетейка — маленькая, с узором шапочка, облегающая темя.
Улым — сынок.
Хадж — паломничество в Мекку к Каабе — главной святыне мусульман.
Хурджин — перемётная сума из кожи или ковровой ткани.
Чалма — мусульманский головной убор.
Чапан — ватный стёганый халат; также тонкий халат из дорогой яркой ткани.
Чукмар — палица; кистень.
Чулан — сени.
Шайтан — дьявол, сатана.
Шурале — леший.
Эби — бабушка.
Энем — обращение к молодому человеку, подростку: младший брат мой.
Алфавитный указатель сказок
А
Айгали–батыр 100
Б
Бедняк и Юха–оборотень 190
Белая Кобылица 285
Белый волк 124
Болтливый 175
В
Волшебный прут 194
Всемогущий Петух 61
Г
Голодный Пёс и Волк 36
Голый Волк 52
Гороховое войско 64
Гульчечек 218
Д
Джигит–охотник 278
Дутан–батыр 112
З
За доброту — зло 221
Золотая птица 307
Золотая рыбка 250
Золотое яблоко 142
Зухра 177
Й
Йузми 321
К
Камыр–батыр 109
Кисет 244
Коварная Лиса 23
Коза и Волк 37
Коза и Овца 42
Козёл и Баран 40
Котан Иваныч 43
Кот и Медведь 43
Кот, Тигр и Человек 56
Кто сильнее 68
Л
Лев, Волк и Лиса 27
Лев, Лиса и Волк 27
Лиса* Волк и Медведь 23
Лиса, Ёж и Ежиха 36
Лиса и Волк 18
Лиса и Журавль 34
Луна и Солнце 69
М
Медведь, Волк и Лиса 21
Медведь и Женщина 45
Медведь и Лиса 19
Медведь и три сестры 47
Медвежий сын Атылахметгэрей 45
Медвежья услуга 45
Мудрая Сова 67
Н
Нурсылу 261
О
Одиннадцатый сын Ахмет 154
О мудрой хитрости 34
П
Паршивый жеребёнок 267
Пастушок 324
Перепел и Лиса 28
Петух и Лиса 36
Р
Рыбак и Ифрит 197
С
Савраска 56
Садам–Торхан и Лиса 30
Смышлёная Ворона 68
Соловей 67
Сорок братьев 164
Старик, Медведь и Лиса 50
Старик–рыбак 201
Старуха и Медведь 46
Сылу–краса — серебряная коса 256
Т
Таинственная сумка 186
Тан–батыр 71
Три друга 230
Тридцать сыновей 299
Тринадцать 295
Три сына 151
Турай–батыр 91
X
Хитроумная девушка, сын разорившегося бая и мулла 210
Храбрый джигит 240
Храбрый Петух 59
Ч
Чернокрыл 182
Четыре друга 62
Ш
Шахмара — змеиный падишах 169
Шах–Петух 58
Шурале 57
ISBN 5–900049–31–0 ©Издательство «Раннур», 1999
[1] Закиев М.З. Об истоках языка основных компонентов казанских татар // Вопросы татарского языкознания. — Казань, 1978. — С.58.
[2] Халиков А.Х. Происхождение татар Поволжья и Приуралья. — Казань, 1978. — С. 3.
[3] Закиев М.З. Указ. соч. — С.58.
[4] Каримуллин А.Г.Татарская книга пореформенной России. — Казань, 1983. — С. 5.
[5] Благова Г.Ф. Вариантные заимствования турок–тюрк и их лексическое обособление в русском языке (К становлению обобщающего имени тюркоязычных народов) //Тюркологический сборник, 1972. — М., 1973. — С. 104— 105.
[6] Чернышевский Н.Г. Избранные философские сочинения: В 3–х томах. — Т.З. — М., — 1951. — С. 245 — 246.
[7] Халиков А.Х. Указ. соч. — С.З.
[8] Мухамедова Р.Г. Татары // Народы Поволжья и Приуралья. Историко–этнографические очерки. — М., 1985. — С.200.
[9] Однако смысл этого термина был гораздо шире: среди печатных текстов, названных хикэятом, встречаются, кроме сказок, легенды, предания, народные шутки, притчи, рассказы и другие прозаические произведения.
[10] Татарская хрестоматия, составленная Мартинианом Ивановым. — Казань, 1842. (Второе издание: Оренбург, 1856 — литография).
[11] Радлов В.В. Образцы народной литературы тюркских племён… Часть IV. Наречия барабинцев, тарских, тобольских и тюменских татар. — СПб, 1872.
[12] Die Sprachen der tűrkischen Stämme Sűd–Sibiriens und der Dsungarischen Steppe von Dr. W. Radloff. I. Abteilűng. Proben der Volkslitteratur der tűrkischen Stämme Sűd–Sibiriens, qesammelt und űbersetzt von Dr. W. Radloff. T.1 V. Die Mundarten der Barabiner, Taraer, Toboler und Tűmenischen Tataren. – St. — Pbg., 1872.
[13] Balint Gabor. Kazani–tatar nyelvtanilmanyok 1. Fűzet. Kazani–tatar szővegek. – Budapest, 1875.
[14] Wolgatatarische Dialektstűdien. Textkritische Neuausgabe der Originalsammlung von G. Balint 1875 — 1876 hrsg. Von A. Berta (Orienal Studies 7). – Budapest, 1988.
[15] Mischärtatarische Volksdichtung, gesmmelt von H. Paasonen/Űbersetzt und herausgegeben von Eino Karahka. – Helsinki, 1953.
[16] Насыров А.К. и Поляков П.А. Сказки казанских татар и сопоставление их со сказками других народов // Известия Общества археологии, истории и этнографии. — Т. XVI. —Казань, 1900.
[17] Из собрания И. Куноша издано 14 сказок казанских татар. См.: Kazantatarische Volksmärchen. Auf Ground der Sammlung von Ignác Kúnos herausgegeben von Zsuzsa Kakuk und Imre Baski (Oriental Studies 8). – Budapest, 1989. Те же: Мирас, 1993, № 2 — 7, 9 — 12; 1994, № 1 — 4,. 7–12 ( транслитерация, адаптация и подготовка текстов к печати Л. Замалетдинова). Две сказки из коллекции А.Г. Бессонова включены в настоящий том.
[18] Родной язык в школе. Научно–педагогический сборник /Под редакцией А.М. Лебедева и В.Ф.Переверзева. — Сборник 10–й М. — Л., 1926. –С. 124.
[19] Татар халык әкиятләре: Беренче китап / Төзүчеләре Г. Разин [Г. Бәширов] һәм Х. Ярми. — Казан, 1946, (Дополненное второе издание: 1958); Татар халык әкиятләре: Икенче китап / Төзүчеләре Г. Бәширов һәм X. Ярми. — Казан, 1956.
[20] Халык иҗаты / Төзүчеләре X. Ярми, А. Әхмәт. –Казан, 1938; Халык иҗаты /Төзүчеләре X. Ярми, А. Әхмәт. — Казан, 1940; Татар халык иҗаты /Төзүчеләре Г. Бәширов, А. Шамов. Х. Ярми һәм Х.Усманов. — Казан, 1951; Татар халык иҗаты /Төзүчеләре Г. Бәширов, А. Шамов, X. Ярми һәм X. Госман. — Икенче басмасы. — Казан, 1954.
[21] Абага чәчәге. Татар халкының сатирик әкиятләре / Төзүчесе Ә. Касыймов. — Казан, 1962.
[22] За этот свод в 1989 г. основные составители удостоены Государственной премии Республики Татарстан имени Г. Тукая.
[23] Татар халык иҗаты. Әкиятләр (беренче китап) / Томны төзүчеләр, искәрмәләрне әзерләүчеләр Гатина Х.Х., Ярми Х.Х. — Казан, 1977; Татар халык иҗаты. Әкиятләр (икенче китап) / Томны төзүчеләр, искәрмәләрне әзерләүчеләр Гатина Х.Х., Ярми Х.Х. — Казан, 1978; Татар халык иҗаты. Әкиятләр (өченче китап) / Томны төзүче, кереш мәкалә язучы, искәрмәләр әзерләүче Җамалетдинов Л.Ш. — Казан, 1981.
[24] Татар халык әкиятләре / Төзүче, кереш мәкалә авторы һәм искәрмәләр әзерләүче Ленар Жамалетдинов. — Казан, 1989; Татар халык әкиятләре. Тылсымлы әкиятләр. Төзүче, кереш мәкалә авторы һәм искәрмәләр әзерләүче Ленар Жамалетдин. — Казан, 1994.
[25] Игнатьев Р.Г. Сказания, сказки и песни, сохранившиеся в рукописях татарской письменности и в устных пересказах у инородцев–магометан Оренбургского края // Записки Оренбургского отдела императорского русского географического общества. — Вып. Ш. — Оренбург, 1875. — С. 183–236.
[26] Витевский В.Н. Сказки, загадки и песни нагайбеков Верхнеуральского уезда Оренбургской губернии // Труды четвёртого Археологического съезда. — Том П. — Казань, 1891. —С.257—280.
[27] Катанов Н.Ф. Материалы к изучению казанско–татарского наречия. — Часть вторая. Русский перевод образцов книжной и устной литературы казанских татар. — Казань, 1898.
[28] Родной язык в школе. — С. 124.
[29] Татарские народные сказки / Составитель, автор вступительной статьи и специальный редактор Ленар Замалетдинов. — Казань, 1986. (2–е исправленное сокращённое издание— 1992).
[30] Тип сюжетов указан по: The Types of the Folktale. A classification and bibliography Antti Aarne’s Verzeichnis der Märchentypen (FF Communications #3). Translated and Enlarged by Stith Thomson. 2–d rev. – Helsinki, 1961 (FFC № 184).
[31] Татары Среднего Поволжья и Приуралья. — М., 1967. — С. 350.
[32] Мухамедова Р.Г. Татары–мишари. — М., 1972. — С. 188.
[33] Татары Среднего Поволжья и Приуралья. — С. 351.
[34] Валеев Ф.Х. Орнамент казанских татар. — Казань, 1969. — С. 97, 101.
[35] Турсунов Е.Д. Генезис казахской бытовой сказки. В аспекте с первобытным фольклором. — Алма–Ата, 1973. — С.54.
[36] Саттаров Г.Ф. Татарстан АССРнын антропотопонимнары. — Казан, 1973. — С. 16.
[37] Это произведение включено в настоящий том.
[38] Лебедева Е.П. Архаические сюжеты эвенкийской сказки о животных // Языки и фольклор народов сибирского Севера. — М. — Л., 1966. — С.195.
[39] Турсунов Е.Д. Указ. соч. — С. 50.
[40] Турсунов Е.Д. Указ. соч. — С. 65.
[41] Такая сказка имеется, например, среди материалов экспедиции 1976 года (ФФ, колл. 88, п. 1 е.х. 1892).
[42] Ахметова Ф.В. О генетических корнях татарских сказок [о животных] // Тезисы докладов итоговой научной сессии ИЯЛИ за 1970 г. — Казань, 1971. — С. 61.
[43] Бялеш – пирог с мясной начинкой.
- Лиса и тетерев - Народное творчество - Сказка
- Сказки народов Восточной Европы и Кавказа - Народные сказки - Сказка
- Тайги и тундры сказки - Коллектив авторов - Сказка
- 100 сказок народов мира - Коллектив авторов - Сказка
- Бразильские сказки и легенды - Народные сказки - Сказка
- Сказки народов Африки, Австралии и Океании - Константин Поздняков - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том VIII - Эпосы - Сказка
- Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек - Андерсен Ганс Христиан - Сказка
- Сказки. Истории - Ханс Андерсен - Сказка
- Немецкие сказки - Сборник - Сказка