Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Позвольте спросить вас, мисс Кейс, вы узнаете этот документ?
– Да, сэр, узнаю.
– Это ваш почерк?
– Да, сэр, мой.
– Расскажите присяжным, мисс Кейс, были ли упакованы при поступлении руки Дэнни Хэнсфорда или нет?
– Нет, сэр, они не были упакованы.
По залу пронесся удивленный ропот. Судья Оливер призвал присутствующих к порядку.
– Отлично, мисс Кейс, – продолжил Зейлер. – вы упаковали руки сами?
– Да, я это сделала.
– Как именно вы это сделали?
– Я взяла два пластиковых мешка для мусора, надела их на руки убитого и закрепила на запястьях клейкой лентой.
После короткого и неубедительного допроса, проведенного потрясенным Спенсером Лоутоном, Мэрилин Кейс отпустили, а ее место занял вызванный следующим доктор Ирвинг Стоун, судебно-медицинский эксперт. Он показал, что вследствие того, что руки Дэнни Хэнсфорда с самого начала не были завернуты в мешки, следы пороха на них должны были неизбежно стереться. Он мягко добавил, что упаковка рук в пластиковые мешки, выполненная медицинской сестрой Кейс из самых лучших побуждений, только усугубила положение.
– Применять с этой целью пластиковые мешки просто недопустимо, – сказал Стоун. – На их стенках накапливается статическое электричество, которое буквально сметает с кожи любые остатки. Более того, если труп, как это было сделано с телом Дэнни Хэнсфорда, помещают в холодильник морга до вскрытия, то на стенках мешков конденсируется влага, которая окончательно уничтожает все следы, а Дэнни пролежал в холодильной камере в течение пяти часов.
– В свете всего сказанного, – спросил Зейлер, – удивлены ли вы тем, что на руках убитого не оказалось следов пороха?
– Я был бы удивлен, если бы они там оказались, – ответил доктор Стоун.
Телевизионные станции прервали свои передачи, чтобы оповестить зрителей о новой сенсации.
– Новые поразительные улики выявлены в ходе повторного судебного разбирательства по делу Джима Уильямса… Адвокат приготовил окружному прокурору настоящий сюрприз… Ходят слухи, что после суда Уильямс выйдет на свободу…
Когда вечером того же дня Зейлер появился в ресторане «1790 год», публика встала и устроила ему овацию.
Лоутон, утратив свое главное преимущество, был вынужден перестраиваться на ходу, готовя свою заключительную речь.
– Нам не нужны следы пороха на руках убитого, чтобы доказать вину Джима Уильямса, – утверждал он. – Это только одно звено из цепи доказательств.
Пункт за пунктом прокурор перечислил оставшиеся улики против Уильямса: расположение фрагментов пуль, клочки бумаги на пистолете, траектории выстрелов, кресло на штанине Хэнсфорда, кровь на его руке и отсутствие крови на оружии. Особый упор Спенсер Лоутон сделал на тридцатишестиминутном интервале между стрельбой и вызовом полиции.
– Что Джим Уильямс, делал в эти тридцать шесть минут? – вопрошал окружной прокурор. – Я скажу вам, что он делал. Он взял другой пистолет, подошел к убитому Дэнни и выстрелил в сторону стола. Потом он вытащил руку Дэнни из-под его тела и положил ладонь на пистолет. Что он сделал еще? Я отвечу и на этот вопрос: он начал избирательно крушить мебель и предметы обстановки.
Лоутон предъявил присяжным фотографии интерьеров Мерсер-хауз.
– Вот старинные часы, которые якобы перевернул Дэнни Хэнсфорд. Они лежат циферблатом вниз на полу холла. Обратите внимание, что основание часов находится очень близко к стене. Я вполне могу допустить, что сильный двадцатилетний парень, каким был Дэнни Хэнсфорд, в порыве ярости откинул бы их гораздо дальше. Но впечатление такое, что часы просто аккуратно и очень ненамного отодвинули от стены. Так получилось потому, что это сделал сам Уильямс. Он осторожно отодвинул часы, опустил циферблат почти до пола, а потом уронил, сделав это с таким расчетом, чтобы раскололся корпус и треснуло стекло, но чтобы остался неповрежденным механизм. Кстати, Уильямс сам утверждал, что ему удалось починить и продать эти часы.
Посмотрим, однако, и на другие разрушения. Перевернуты стол и кресло. По столу ударили серебряным подносом. Растоптана электронная игра «Атари» и разбита бутылка с полпинтой виски. Можно ли оценить стоимость ущерба в сто двадцать долларов семнадцать центов? Не знаю, но я хочу попросить вас обратить внимание на тот дорогой антиквариат, который остался цел – шкатулки, сундучки, столики и картины. Цена этих вещей исчисляется десятками и сотнями тысяч долларов. А теперь спросите себя, остановился бы разъяренный молодой человек, имеющий намерение убить любителя дорогого, антиквариата, на разбитой в действительности мелочи? Конечно же, нет. Эти предметы были повреждены тем, кто любил и ценил старину – Джимом Уильямсом.
Торжественно-значительные выражения лиц присяжных показали всем, что Лоутон, во всяком случае, частично отвоевал потерянный плацдарм. Теперь в голосе прокурора гремел едкий сарказм.
– Но есть и еще что-то, а именно то, чего Джим Уильямс не сделал за упомянутые тридцать шесть минут. Он не вызвал «скорую помощь». Многие здесь описывали Джима Уильямса как сострадательного человека, который делал большие пожертвования в Гуманитарное общество. Но он не позвонил даже в Гуманитарное общество, чтобы выяснить, что произошло с Дэнни Хэнсфордом.
Молодая женщина в жюри промокнула глаза платком.
– Мы можем оставить в стороне следы пороха на руках Дэнни, – продолжал метать громы и молнии прокурор, – они не нужны нам, чтобы осудить Джима Уильямса.
В конце дня в настроении присяжных наметился нехороший перелом, который очень беспокоил Сонни Зейлера. Лоутон эффектно построил обвинение и сумел отвлечь внимание присяжных от конфуза с упаковкой рук. Адвокат был бессилен: он уже закончил свое выступление и выставил заключительные аргументы. Судья отправил присяжных по домам до утра. Наутро он зачитал инструкции, и жюри удалилось в совещательную комнату.
В Мерсер-хауз Уильямсы молча доели сандвичи. Миссис Уильямс свернула салфетку и смотрела в окно, Дороти бесцельно играла вилкой, Джим делал вид, что читает каталог.
Зазвонил телефон. Сонни Зейлер доложил, что присяжные едят гамбургеры. В четыре тридцать Сонни позвонил снова и сообщил, что жюри затребовало словарь – один из присяжных не понимал значения термина «злой умысел[26]».
В пять тридцать судья Оливер распустил присяжных на уик-энд. Как рассказали приставы – известные любители баек и сплетен, мнения присяжных разделились поровну. Совещание жюри возобновилось в понедельник в десять утра. Около полудня Зейлер заметил, что приставы перестали отвечать на его вопросы. Они отводили глаза и молча проходили мимо. То был плохой знак. «Видимо, решение принимается в пользу обвинения», – сделал вывод Зейлер.
К трем часам голоса присяжных распределились в отношении 11 к 1 в пользу обвинения. Старшина присяжных послала судье записку: «Здесь есть один человек, который отказывается изменить свою позицию, невзирая на все наши доводы и действия». Через несколько минут приставы рассказали, что этот человек некая миссис Сесилия Тайо, разведенная, пятидесяти с лишним лет. Миссис Тайо поведала присяжным, что много лет назад оказалась приблизительно в такой же ситуации, как мистер Уильямс. Ее друг ворвался на кухню и стал душить ее. Теряя сознание, женщина успела схватить нож и воткнуть его в грудь нападавшему. Правда, она только ранила, а не убила расходившегося дружка. Миссис Тайо заявила, что она очень хорошо понимает, что такое самозащита.
– У меня трое детей, все взрослые, – добавила она. – Они сами и сготовят и постирают, так что я могу сидеть здесь сколь угодно долго.
В пять часов судья созвал все стороны в зал. Уильямс приехал из Мерсер-хауз, Сонни Зейлер из офиса. Присяжные заняли места в своем отсеке. Седовласая миссис Тайо сидела, плотно стиснув зубы, угрюмо глядя в пол и не общаясь с другими присяжными.
– Мадам старшина, вы вынесли вердикт?
– Мне очень жаль, ваша честь, – ответила женщина, – но мы не смогли этого сделать.
– Как вы полагаете, дальнейшие совещания смогут привести вас к вынесению вердикта?
– Я начинаю думать, ваша честь, что мы не придем к решению до второго пришествия.
Сонни Зейлер подал судье ходатайство о прекращении судебного разбирательства ввиду неспособности присяжных прийти к единому мнению, однако Оливер сразу же отказал, вынес частное определение в адрес присяжных и буквально приказал им прекратить разброд и шатания и прийти к единодушному выводу. Судебное заседание было отложено до десяти часов следующего утра, и присяжным уже не в первый раз рекомендовали не читать, не слушать радио и ни с кем не обсуждать материалы с оценками процесса и его участников.
Приехав с суда, Джим Уильямс не пошел сразу домой, а пересек Монтрей-сквер и сел на скамейку рядом с Минервой.
- Город падающих ангелов - Берендт Джон - Современная проза
- Перед cвоей cмертью мама полюбила меня - Жанна Свет - Современная проза
- Явилось в полночь море - Стив Эриксон - Современная проза
- ПираМММида - Сергей Мавроди - Современная проза
- Упражнения в стиле - Раймон Кено - Современная проза
- Мальчик на вершине горы - Джон Бойн - Современная проза
- Профессия: аферист игра на интерес - Аркадий Твист - Современная проза
- Лестница в небо или Записки провинциалки - Лана Райберг - Современная проза
- Крутая тусовка - Валери Домен - Современная проза
- Москва-Поднебесная, или Твоя стена - твое сознание - Михаил Бочкарев - Современная проза