Рейтинговые книги
Читем онлайн Режим черной магии - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 163

— Это разрушит планы Трента, — сказал мужчина, отпустив мою руку.

Тихо засмеявшись, я кивнула. Бедный Трент. Надеюсь, он подавится этим. Посмотрев на кофе Ли на столе, я повернулась к кофеварке. Дженкс направился «поговорить» с Ли об опасности нарушения нашего неофициального перемирия, и я полезла в кухонный шкаф в поисках кружки. Айви неожиданно оказалась у моего локтя, и я бросила на нее быстрый взгляд, чтобы убедиться в том, что она не потеряла самоконтроля, потом расслабилась.

— Пирс? — прошептала она, и мой восторг из-за избавления от метки и улучшения отношений с городской властью исчез.

— Ал избил его за то, что он угрожал ему Тритон, — сказала я, и она вздрогнула. — Я уверена, он скоро покажется.

Но в этом и был вопрос. Ему не стоило открывать рот. Я сама бы справилась. Хотя, мне интересно, почему мне разрешено угрожать Алу, а Пирсу нет.

Я опустила голову, и волосы создали занавес между мной и остальным миром, когда мои пальцы сжались на холодном фарфоре. Это было неправильно.

Рука Айви коснулась моего плеча, и она на мгновение обняла меня.

— Я уверена, что с ним все будет в порядке, — прошептала она, ее губы были в дюйме от моего уха.

Я вырвалась из ее объятий, чтобы увидеть ее добродушную ухмылку.

— Что-то с тобой не так, вампир, — сказала я кисло, несмотря на то, что мою шею начало покалывать, и она отодвинулась. Я не смогла удержать растущее чувство волнения. Мои ноги были чистыми. У меня стало на одну связь с демонами меньше. Одной причиной меньше, чтобы быть изгнанной.

«Осталась одна метка», — подумала я, глядя на свое запястье.

Дженкс стремительно отлетел от Ли, в его мелких чертах сквозило удовлетворение, когда гораздо более крупный мужчина кивнул, ясно понимая угрозу, которой мог бы стать Дженкс, пусть даже такой маленький.

— Рэйчел, — позвал колдун, поставив свою чашку на стол. — Ты не будешь против, если я воспользуюсь твоим телефоном? Брук забрала мой телефон и кошелек.

Его лицо скривилось, брови поднялись.

— Черт возьми, она ограбила меня! Мне нужно позвонить жене и сказать ей, что со мной все хорошо. Попросить ее отправить за мной машину.

Удивленная, я прислонилась спиной к раковине со своей кружкой кофе, согревающей пальцы. На лицах Айви и Дженкса было такое же смущение, как у меня.

— Ты женат? — спросила я за всех троих.

Ли улыбнулся, сразу став другим человеком — счастливым человеком.

— Шесть недель. Милая женщина. Встретил ее на одном из своих судов. У нее есть свои собственные деньги, поэтому я знаю, что она не золотоискатель.

Его голова упала, и шокирующая искренность озарила его, когда он снова посмотрел на нас.

— Я попросил ее выйти за меня замуж по эгоистической причине, чтобы сделать свои ночи свободнее, но я люблю ее, — он усмехнулся. — Это… странно. Я бы никогда не подумал… ну, вы знаете.

Я подумала о Кистене и слегка кивнула. Должно быть, ужасно оказаться запертым в собственном черепе, пока демон использует твое тело для всего, чего ему захочется.

— Я рада за тебя. Поздравляю.

Дженкс подлетел к Айви, которая села за свой компьютер, чтобы дистанцировать себя от этого чувствительного эмоционального дерьма. Заставив себя двигаться, я взяла беспроводной телефон с базы и протянула ему. Ли нерешительно взял трубку.

— Ты все сделала правильно, Рэйчел, — сказал он, удивив меня и заставив Айви прекратить нервно стучать по клавишам. — Ты избавилась от демонской метки, не причинив никому вреда. Ковену следует оставить тебя в покое. Я буду за тебя, если это поможет, но также буду бороться за достаточное количество поддержки, чтобы самому не отправиться в изгнание.

Я начала краснеть, но Дженкс, обдав меня ветерком, опустился мне на плечо.

— Они это сделают, — твердо сказал пикси. — Оставят ее в покое, я имею в виду. Они не могут изгнать тебя. Ты владеешь слишком многим.

— Было бы хорошо, — согласилась я, глядя на свою наплечную сумку и вспоминая, что Брук забрала и мой телефон тоже. — Айви, я могу воспользоваться твоим телефоном? Мне нужно позвонить Брук, чтобы она даже не пыталась снова вызвать меня.

Не прошло и секунды, как Айви вытащила свой тонкий телефон из заднего кармана и протянула мне.

Ли понимающе кивнул, потом направился с радиотелефоном в малую гостиную, чтобы поговорить в одиночестве. Дженкс, однако, не был счастлив.

— Ты предупредишь ее? — спросил он, стрекоча крыльями у моего уха. — Ради фэйрийского пердежа, зачем?

Я прокрутила список в телефоне Айви, заметив, что она в последнее время много говорила с Дарил.

— Я не знаю, — сказала я, найдя свой помер и нажав вызов. — Просто мне кажется, что это справедливо.

— Почему тебя это волнует? — раздраженно спросил Дженкс с моего плеча. — Пусть Ал заберет их. Нет Ковена — нет забот.

Он был слишком близко, я не могла посмотреть на него, пока он стоял на моем плече, и я поморщилась.

«Как раз то, что мне нужно. Мой личный, сидящий на плече черт, одетый в черное и пахнущий, как райский сад».

— Что, если они выживут? — спросила я. — Кого, по-твоему, они начнут винить в нападении?

Едва заметная улыбка скривила губы Айви.

— Ты знаешь, как заводить друзей, Рэйчел. Ал будет недоволен тем, что ты предупредила их.

— Ал не пытался сделать мне лоботомию, — заметила я, потом отвернулась, когда линия соединилась.

— Телефон Рэйчел Морган, — ответил вежливый голос. — Могу ли я принять сообщение?

Это была Вивиан, и Дженкс отлетел назад, засмеявшись, как звенящие колокольчики. И он, и Айви услышат нашу беседу — благодаря своему тонкому слуху — и я скрестила лодыжки, испытывая лишь приступ боли в коленях.

— Ну и ну. Член Ковена играет роль моей секретарши? В некотором смысле мне это даже нравится.

Вивиан должна была заметить, что номер забит в память, но слово «лед», по всей вероятности, ничего не значило для нее.

— Морган! — рявкнула женщина, затем раздался глухой возглас и требование предать телефон. Я сделала вздох, чтобы сказать что-то, ожидая отдаленного болезненного вопля. — Ты труп, демонская ведьма. Труп! — заорала Брук, по-видимому, вырвав телефон у Вивиан. — Ты подписала себе смертный приговор, когда пролила кровь Ковена. Ты, Саладан, и тот, кто был тогда в зале вместе с вами — вы все трупы!

— Конечно. Хорошо, — сказала я с большей уверенностью, чем чувствовала. — Ну давай, выдвигай обвинения против Ли. Я уверена, его адвокатам это понравится. Что это было, Брук? Похищение? Вынудили его вызвать демона? Вы, может, и могли бы упрятать меня куда подальше, но Ли будут искать. Хочешь поговорить с ним? Он в моей гостиной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 163
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Режим черной магии - Ким Харрисон бесплатно.

Оставить комментарий