Рейтинговые книги
Читем онлайн Режим черной магии - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 163

Как только тряпка упала, я почувствовала, как проклятье извивается сквозь меня, оседает в моих костях, становясь частью меня. Мое зрение было размытым, и я поняла, что вижу ауру Ала, чистую и незапятнанную его тысячелетним дисбалансом в Безвременье. Раскрыв губы, я переместила свои глаза с его ауры на свою, также видимую из-за созданного проклятья. Аура Ала была необычно золотой. С примесью красного и пурпурного, но все же золотой, такой, как у меня. Такой же, как у Трента.

Демон заметил мое потрясение и улыбнулся.

— Удивлена? — сказал он тихо, его голос был низким и чарующим. — Забавно, как эти вещи работают. И все же, ничего не значат. Не совсем.

— Ну-у да-а, — протянула я, и мой взгляд перескочил мимо него на Пирса. Или он был все еще без сознания, или притворялся. Когда я повернулась, глаза Ала встретились с моими. Я почувствовала холод, вспомнив, как он пробовал мою ауру после того, как я сделала чары, чтобы видеть мертвых.

— Мы могли бы закончить с этим, — сказала я, занервничав.

Качнув головой, Ал потянулся и просто крутанул дощечку на сто восемьдесят градусов.

— Omnia mutantur, — сказал он твердо.

«Все вещи меняются», — подумала я, потом заморгала, когда Ал вздрогнул. Его глаза были закрыты, и он глубоко дышал, словно пробуя что-то в воздухе. Я никогда не видела его с глазами, закрытыми так, и я заметила слабые морщинки в их уголках.

— Я беру его, — беззвучно пошевелил он губами, ни звука не вышло из него. Я вспомнила дисбаланс, ударивший меня, когда я сделала проклятье. Это было адски больно, пока я не приняла его. Для Ала не было никакой боли — но он также и не пытался его избежать.

Моя голова болела, и, бросив взгляд на Пирса, я прошептала.

— Моя метка?

Глаза Ала открылись, мгновенно остановившись на моих. Его лицо было лишено выражения.

— Ее нет, — сказал он просто, и дрожь пронзила меня от головы до кончиков пальцев.

Я отодвинула свой стул назад и полезла в ботинок.

— Я же сказал, что ее нет, — произнес Ал, возмутившись.

— Я верю тебе.

С колотящимся сердцем я стащила свой ботинок, и он со стуком упал на пол. Нащупав носок, я стянула его, как змеиную кожу, и вывернула свою ногу вверх и в сторону. Слезы заполнили мои глаза, стекая наружу и вниз теплой струйкой. Моя ступня была гладкой и целой. Рельефный круг с косой чертой через него исчез. Его не было!

Яростно моргая, я улыбнулась.

— Ее нет, — сказала я, опуская ногу. — Я сделала это!

— Бла-бла-бла, — передразнил Ал кисло. — Ты обманула большого плохого демона. Поздравляю. Единственным способом, которым я смогу спасти свое лицо, будет похищение нескольких превосходных лей-линейных ведьм. Говоришь, в Ковене они качественные?

Мой избыток эмоций испарился.

— Ал, подожди, — сказала я, ставя ногу на холодный пол, чувствуя, как холод взбирается вверх и ползет по позвоночнику. — Ты знаешь, что они со мной сделают, если ты покажешься и попытаешься похитить их?

Я должна была предугадать такую возможность, но в тот момент выбор стоял между мной и ими, и я всегда у себя выигрываю, если кто-нибудь мне угрожает.

Ал встал, с напыщенным видом направился к Пирсу и посмотрел на него сверху вниз, толкнув колдуна носком ботинка.

— Ты знаешь, как редко ведьмы из Ковена вызывают меня? Они неопытны и неискушенны в искусстве сдерживания демона. Они убивают своих же, если те приобретают навыки в темном искусстве, не так ли, Гордиан Натаниэль Пирс? — обратился он к находящемуся в бессознательном состоянии колдуну. — Если ты смогла выбраться из их круга, Рэйчел, то и я смогу.

Мое лицо перекосилось в беспокойстве, когда пласт безвременья покрыл Ала, и неожиданно он стал выглядеть, как я, стоящая над Пирсом, слишком сексуальная и тонкая в своем рабочем кожаном костюме. Мои волосы были в беспорядке, а губы раскрыты.

«Вот дерьмо».

— Меня зовут Рэйчел Морган, — произнес Ал, идеально имитируя мой голос. — Я люблю черный трусики, боевики, а также быть сверху.

Моя челюсть сжалась, и я задумалась, сколько мне придется заплатить за возвращение моего имени.

— Я никогда не смогу избавиться от изгнания, если ты это сделаешь, — сказала я, выворачивая свой носок.

— Не беспокойся.

Выглядя снова собой, Ал пошевелил плечами, словно пытаясь вновь подстроиться под свою кожу.

— Я не понимаю, почему тебя вообще волнует это изгнание, — продолжил он, вернувшись к столу и начиная собирать вещи. — Я же говорил тебе, что ты здесь желанная гостья. Ты имеешь имя, которое уважают. Разве я не доказал, что мы можем работать вместе? Что я могу сдержать свое слово?

— Только тогда, когда я принуждаю тебя к этому.

— Что ты в безопасности, защищена? — продолжил он так, словно я ничего не сказала, убрав свою пирамиду и закрыв буфет. — Почему ты с этим борешься, вечно-зудящая-ведьма?

Я натянула носок обратно, опустив глаза.

— Я не демон. Ты сам это сказал.

Хотя Ли считал, что это так.

Его губы изогнулись в неприятной улыбке, и он бросил использованные свечи в мусорное ведро.

— Восприятие — это все, что определяет отношение к нам окружающих. Если достаточно людей считают тебя демоном, тогда ты он и есть.

Схватив ботинок, я взглянула на Пирса и в сторону. Мне не терпелось попасть домой, даже если оставлять здесь Пирса не хотелось. Я не несла за него ответственности, но это не значит, что мне все равно. Мне нужно было сделать звонок. Мой старый телефон был все еще у Ковена. Может, если я предупрежу их, меня не станут винить, когда кто-нибудь дождется смерти или похищения. Может быть.

«А может быть, и нет».

— Тебе действительно стоит остаться, — мягко сказал Ал, кладя пепел обратно в ящик и закрывая его. — Все твои друзья умрут.

— Сегодня не умрут, — сказала я, чувствуя растущую злость.

Ал обернулся, чтобы посмотреть на меня.

— Нет, — согласился он. — Но это так. Со временем. Ты нет. Больше нет. Если только не поступишь по-глупому.

Мой пульс застучал, и я уставилась на Ала.

«Он шутит?»

— Он причинит тебе боль, — сказал Ал, глядя на Пирса. — Я могу позаботиться о тебе, научить тебя выживать. Быть там ради тебя, даже если ты ненавидишь меня.

Я задрожала.

— Я не хочу его, — сказала я, и Ал отвернулся, каким-то образом выглядя меньше.

— Ммммм, — Ал встал передо мной, водя взглядом вверх и вниз, задержавшись на моих ставших спутанными волосах.

— Как ты считаешь, Ковен вызовет меня сегодня ночью? — спросил он, взял меня за руку и отвел мимо Пирса к детально проработанному знаку, изображающему кричащее лицо. Его улыбка стала шире, становясь совершенно злой. — Думаю, да.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 163
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Режим черной магии - Ким Харрисон бесплатно.

Оставить комментарий