Рейтинговые книги
Читем онлайн Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) - John Tolkien

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

Тогда силы покинули Саурона, и он был окончательно побежден, и дух его унесся прочь, а башня Барад-Дура обратилась в руины.

Так снова наступил мир, и новая весна пришла на землю.

Наследник Изильдура был коронован королем Гондора и Ар нора, и Дунедайн обрели былое могущество и покрыли себя новой славой.

Во дворе Минас Анора опять расцвело Белое дерево, потому что Митрандир нашел его росток в снегах Миндоллуина, и пока оно росло, память о древних днях оставалась в сердцах королей.

Все это было достигнуто большей частью благодаря советам и бдительности Митрандира, и в последние несколько дней он показал себя вождем, достойным величайшего почтения.

Одетый в белое Митрандир мчался на коне в битву, но, пока не пришло время для него покинуть страну, никто не знал, что он долго хранил красное Кольцо Огня.

Сначала это Кольцо было доверено Кирдану, но он передал его Митрандиру, зная, откуда тот пришел и куда вернется.

– Возьми это Кольцо, – сказал Кирдан, – так как труды твои и заботы будут тяжелыми, а оно во всем сохранит тебя от усталости. Потому что это – Кольцо Огня, и с его помощью ты, быть может, сможешь зажечь сердца древней доблестью в этом мире, который стал таким холодным. Что же касается меня, мое сердце отдано морю, и я останусь жить на серых берегах, охраняя гавани, пока не придет время уплыть последнему кораблю. Тогда я буду ждать тебя!

Белым был тот корабль. Он долго строился и долго ожидал конца, о котором говорил Кирдан. Но когда все предсказанные события свершились, и Наследник Изильдура вступил во владение людьми, и власть над западом перешла к нему, тотчас стало ясно, что миссия Трех Колец кончилась, и для Перворожденных мир стал старым и серым.

В это время остатки нольдорцев уплыли из гаваней и покинули Среднеземелье навсегда.

Самым последним из всех хранителей трех Колец отправился к морю мастер Эльронд и взял тот корабль, который Кирдан держал наготове.

В осенних сумерках уходил корабль от Митлонда, пока моря Изогнутого мира не остались далеко под ним, и ветра небесной сферы больше не достигали его.

И, вознесшись над туманами Мира, корабль ушел на Древний Запад.

И здесь конец упоминаниям об Эльдаре в повествованиях и песнях.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Перечень имен и географических названий в СИЛЬМАРИЛЛИОНЕ:

А

Аданедель – эльф-человек, прозвище, данное Турину в Нарготронде.

Адунахор – один из королей Нуменора времен омрачения.

Адурант – река в Белерианде, приток Гелиона.

Агарваэн, сын Умарта – имя, взятое Турином в Нарготронде.

Аглон – проход между Химрингом и Дор-Финионом.

Аинулиндале – музыка Аинур.

Аинур – Первые Святые.

Акуидие – область в Нуменоре, где правил Амандиль.

Альдар – Повелитель Лесов, одно из имен Ороме.

Альдуденне – плач о нашествии Унголиант на Валинор и об омрачении Валинора.

Алькаринкве – звезда, созданная Вардой.

Альквалонде – Лебединая Гавань, гавань Телери в Амане.

Альмарен – остров посреди Великого Озера в Среднеземелье в изначальные эпохи.

Аман – самая западная из земель на границах Мира.

Амандиль – повелитель Акуидие в Нуменоре, отец Элендиля, друг Эльфов во времена омрачения Нуменора.

Амарие – возлюбленная Финрода-Фелагунда из рода Ваньяр в Амане.

Амлах – один из внуков Мараха, сын Имлаха.

Амон – употребляется в значении гора, холм; самостоятельных вхождений не имеет.

Амон Гварет – гора, на которой был расположен Гондолин.

Амон Сул – гора в Арноре.

Амон Руд – холм, на котором был расположен дом Мима.

Амон Уилос – название Таникветиля на языке Синдара.

Амон Эреб – одинокий холм между Рамдалем и Гелионом, на этом холме погиб Денетор.

Амон Этир – гора недалеко от Нарготронда, на реке Нарог. Амрас – один из сыновей Феанора, близнец Амрода.

Амрод – один из сыновей Феанора, близнец Амраса.

Анах – проход из Таур-ну-Фуина.

Анар – Золотой Огонь, название Солнца у Ваньяр.

Анарион – сын Элендиля, вождь остатков верных из Нумерона, основатель Гондора.

Андор – Дарованная Земля, остров данный Эдайну за участие в битве с Морготом.

Андрам – водопад на Сирионе.

Андрот – обиталище Зеленых эльфов, см. Аннаэль.

Андуин Великий – великая река в Среднеземелье к востоку от Эриадора.

Андуние – столица и гавань Нуменора в древние времена.

Анфауглир – Жаждущая глотка, одно из имен Кархорота.

Анфауглит – Удушающая пыль, так стал называться Ард-Гален после Дагор Браголаха.

Ангаинор – цепи, которыми сковали Мелькора после битвы Великих.

Ангбанд – вторая крепость Моргота на севере Среднеземелья.

Англашель – меч Белега и впоследствии Турина.

Ангрим – отец Горлима, больше ничем не известен.

Ангрист – нож Берена, которым он извлек Сильмариль из короны Моргота.

Ангрод – сын Финарфина.

Анхабар – место на севере Эпхориата, где был рудник Гондолина.

Анкалагон Черный – самый могучий дракон.

Аннарима – созвездие Варды.

Аннаэль – женщина из племени Зеленых эльфов, воспитавшая Туора.

Аннуминас – главный город Арнора, королевства Элендиля.

Апановар – Послерожденные, одно из имен людей, данных эльфами.

Ар-Фаразон – двадцать четвертый король Нуменора, сын Гамальхида

Ар-Фейниэль – см. Аредель

Ар-Гамильзор – двадцать второй король Нуменора.

Ар-Сикалтора – двадцать первый король Нуменора.

Ар-Зимрофель – дочь Тар-Палантира, супруга Ар-Фаразона.

Арадан – имя Малаха на языке эльфов.

Арагорн – сын Араторна, 39-ый потомок Изильдура по прямой линии.

Араман – страна на севере Амана, между горами Пелори и Великим морем.

Аранрут – меч Тингола.

Аратан – один из сыновей Изильдура.

Араторн – 38-ой потомок Изильдура по прямой линии.

Ард-Гален – обширная равнина, лежащая к северу от Дор-Финиона.

Арда – Королевство Земли.

Аредель Ар-Фейниэль – дочь Фингольфина, Белая леди Нольдора.

Ариен – девушка из Майяр, управляющая движением Солнца.

Арменелос – королевство Нуменора в Андоре.

Арминас – один из двух эльфов, пришедших в Норготронд с предупреждением Ульмо.

Арнор – королевство изгнанников Нуменора на севере Среднеземелья, основанное Элендилем.

Арос – река в Белерианде, приток Сириона.

Ароссиах – переправа через Арос.

Артал – один из девяти слуг Барахира.

Аскар – река в Белерианде, приток Гелиона.

Асталадо Храбрый – прозвище Тулкаса.

Атанатари – отцы людей, скитавшиеся на севере мира.

Атани – второй народ, люди вообще.

Ауле – один из восьми могущественных Валар, повелевающий всей материей, из которой создана Арда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) - John Tolkien бесплатно.

Оставить комментарий