Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все вокруг отдалилось, как размытое кино на старой черно-белой пленке. Я понимала, что мы с Лиансом выглядим неприлично. Еще неприличнее, чем если бы начали целоваться взасос у всех на виду.
Все было в химии, которая буквально искрила между мной и этим мужчиной. В том, что он осторожно, по этикету танца прикасался к моей оголенной спине, а меня как будто било током. Напряженная, грозовая атмосфера. Ее чувствовали все в этом зале.
Чего стоил один только полный бешеной ревности взгляд, который бросил на меня Лианс, когда я согласилась потанцевать с Шайеном О'Брайеном, который, разумеется, присутствовал на балу у собственного дяди не в качестве музыканта.
Но наместнику нужно было поговорить с ректором о чем-то важном, поэтому Лиансу пришлось, скрипя зубами, меня оставить.
Тут-то и настал черед рыжего красавчика.
— Как жаль… — сказал он, закружив меня в танце.
— Чего же?
— Что такая утонченная и изысканная девушка избрала какого-то неотесанного полиционера, который не может ни спеть, ни стихов порядочных сочинить.
— Разве песни и стихи — самое главное? — улыбнулась я рыжику.
— Я в этом уверен.
— Больше нет проблем с менталистами? — решила перевести тему. — Оберег помог?
— Забавно, когда брат понял, что не может меня заставить отказаться от музыки, он стал поспокойнее. Вот, даже на бал пригласил.
— То, что он хотел действовать таким грязным методом, не особо его украшает, — заметила я, смерив пристальным взглядом Уэйса Когмана.
А наместник севера так же пристально посмотрел на меня.
Но одним взглядом не ограничился.
Когда мы с рыжиком закончили танец и он галантно приложился к моей руке, Когман подошел.
А вместе с ним и Лианс. Причем не могу сказать, что последний выглядел довольным и радостным от такого внимания мужчин.
А я не смогла отказать себе в удовольствии немного подразнить Лианса и чуть-чуть пококетничала с наместником, который с большой заботой интересовался моим здоровьем после перенесенной инфекции.
Тем более, мужчиной наместник севера был видным.
И в какой-то момент он сказал:
— Леди Дарина, вы так ослепительно красивы… Не сочтете ли вы за дерзость сравнить вас с другой известной красавицей высшего света, у ног которой поклонники укладывались штабелями.
— Правда? И о ком же вы говорите?
— О леди Леноре Бейлис, в девичестве Блеквуд. Лишь стоило ей ступить в собрание, как будто восходило солнце. Я был тогда совсем молод, но влюблен в нее, как мальчишка. Увы, Ленора так трагично и неожиданно ушла от нас. Граф Бейлис долго переживал эту утрату… Как печально, что на его семейном фронте снова сгустились тучи.
— Я имела честь познакомиться и с графом, и с его второй женой Жанной. Очаровательная супружеская пара. Что же с ними случилось?
— Увы, графиня Жанна тяжело заболела. Потому Бейлисы не смогли посетить сегодняшний Весенний бал, хотя эта пара всегда была его украшением, — с сожалением ответил наместник.
— Но что же произошло с этой бедной женщиной?
— Весьма серьезный недуг… Душевного характера. Граф даже подумывает отправить ее в специализированное лечебное заведение.
— Вот как? Весьма печальное известие, — сказала я.
Хотя на самом деле совершенно не считала его печальным. Скорее, наоборот.
Я все-таки свела убийцу своей матери с ума.
Что ж, значит, пришла пора познакомиться с отцом.
Но сначала разобраться с последней целью моей мести.
Лиансом Рэтборном.
— Ревную тебя, как последний влюбленный идиот, — сокрушенно покачал головой ректор после бала.
— Ну, почему же как, господин ректор? — засмеялась я.
Мы шли по дорожке от ворот академии.
Весна уже полностью вступила в свои права.
В ночном небе стояло розоватое сияние, а воздух был напоен запахом цветов и пением птиц.
В такое время душа поет и хочется любви, а не мести.
Рубин был прав.
— Даже не знаю, чего мне хочется больше из-за твоей дерзости — убить тебя или залюбить до смерти? — выгнул бровь Лианс и страстно меня поцеловал. — Странно, но то, что я считал неприемлемым в женщинах, ощущается таким сладостным в тебе. Все остальные кажутся такими пресными… Просто меркнут рядом с тобой.
Он хотел проводить меня до казарм, но я свернула к его особняку.
— Уверена? В этот раз я тебя не отпущу.
— Или я тебя, — прошептала ему на ухо и поцеловала его сама.
— Отдаешь ли ты себе отчет, что я с трудом сдерживаюсь, чертенок ты эдакий? — сквозь зубы процедил ректор. — Думал, для тебя важно дождаться первой брачной ночи…
— Зачем же ждать? Пусть она будет прямо сейчас.
И я откровенно посмотрела ему прямо в глаза.
Он подхватил меня на руки и перенёс через порог своего особняка.
А дальше, разумеется, собрался подняться по лестнице и в спальню.
Но я остановила:
— У тебя нет чего-нибудь выпить?
— В прошлый раз ты тоже захотела пить. А потом сбежала.
— Сейчас не сбегу. Этот Весенний бал нагнал на меня жуткий голод — из закусок одни сладости. А я терпеть не могу сладкое.
Вскоре мы уже восседали в гостиной при свете магических сфер за столом.
Я крутила в пальцах пузатый бокал с рубиновой жидкостью и разглядывала поверх него мужчину, что сидел напротив.
Объятого страстью и такого желанного мужчину, который смотрел на меня, как на величайшее сокровище во всей вселенной.
— Помнишь, ты как-то спросил, чего я боялась больше всего на свете? Это было в самом начале нашего знакомства.
— Сейчас откроешь завесу тайны? — Лианс отхлебнул из своего бокала.
— Что ж, время это сделать пришло, — сказала я, поднялась и подошла к нему.
Ласкающими движениями положила руки на его сильные плечи, наклонилась и прошептала ему на ухо.
— Больше всего на свете я боялась, что мне не удастся смешать тебя с грязью, Рэтборн. Но мне больше не страшно.
Он с непониманием взглянул на меня и в следующее мгновение отключился.
ГЛАВА 78
Он с непониманием взглянул на меня и в следующее мгновение отключился.
Действие сонного зелья, которое я подмешала в вино, длилось минут пять, но мне хватило этого времени.
Когда Лианс пришел в себя, то он уже сидел на стуле, примотанный к нему цепями.
А руки его были надежно скованы за спинкой стула наручниками.
Ректор даже пошевелиться не мог, не то, чтобы перевоплотиться в дракона.
А перевоплотиться ему, судя по всему, очень хотелось.
Яркие глаза Лианса потемнели почти до черного, а зрачок стал вертикальным.
— Кто ты такая? — едва сдерживая ярость, прохрипел дракон.
— Вопрос интересный. Но, увы, не своевременный.
Я небрежно смахнула со стола на
- Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки (СИ) - Удалова Юлия - Любовно-фантастические романы
- Книжный мотылек. Гордость (СИ) - Смайлер Ольга "Улыбающаяся" - Любовно-фантастические романы
- Кухарка в академии яда. Дракон, компот и антидот! (СИ) - Удалова Юлия - Любовно-фантастические романы
- Академия Хозяйственной Магии. Фиалка для ректора - Юлия Удалова - Любовно-фантастические романы
- Жена в лотерею (СИ) - Удалова Юлия - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Перкаль - Юлия Удалова - Любовно-фантастические романы
- Под крылышком у ректора (СИ) - Юраш Кристина - Любовно-фантастические романы
- Под крылышком у ректора - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Парфюмер для демона, или Невеста с секретом - Юлия Удалова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы